Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы обучения ия

Аудиолингвальный и аудиовизуальный способы обучения ИЯ

И их критический анализ

Аудиолингвальный способ.

Создатели: Фриз, Ладо. США, 40-е гг.

Язык – совокупность знаков, применяемых в общении. Единица общения (и общения) – предложение.

На начальной ступени обучения нужно развивать устную обращение, а чтение – по окончании овладения УР.

Затевать направляться со системы моделей и звуковой системы-предложений.

Лексика – запасной роль. Главное содержание обучения – грамматика в виде структур (для понимания на слух).

Многократное повторение материала – сверхзаучивание.

2 принципа:

1) обучающиеся должны совершенно верно запомнить главные структуры разговорного языка – познание вторых предложений по аналогии;

2) автоматизированность владения структурами через тренировочные упражнения.

Основное отличие от прямого и неопрямого способа – сопоставление языковых совокупностей лишь на этапе подготовки учебного материала. В ходе обучения – абсолютно исключается. В грамматике больше, в фонетике меньше.

Цикл (этапность) работы начинается с маленьких диалогов (5-6 реплик) – овладение звуковой формой структуры – ознакомление со значением диалога – заучивание наизусть.

5 вопрос

Работа над структурой:

1. повторение и слушание за преподавателем предложения-примера.

2. сравнение новой структуры с ранее изученной.

3. тренировка новой структуры (не меньше 85% времени).

Второй вариант:

1. несложная подстановка одного элемента.

2. подстановка различных элементов структуры.

3. подстановка элемента, требующего трансформации формы другого элемента

4. изменение формы предложенного элемента.

5. одновременная подстановка друх-трёх элементов.

Отличия от прямого способа:

1. принижение значения лексики. 2. отрицание роли теории РЯ. 3. главный способ усвоения структур – механическое повторение. 4. на начальной ступени исключают связное высказывание.

Аудиовизуальный способ.

Создатели: Губерин, Риван, Гугенейм, Савато. Франция, 50-е гг.

На начальной стадии – развитие устной речи. Обеспечить возможность пользоваться ИЯ в устном общении.

Языковой материал оправдывается тематикой (27).

Темы оформлены наглядно, диафильмами.

Назначение фильма: является средством наглядного восприятия реплик, знакомит обучающихся с условиями общения, с обстановками.

Цикл работы:

1. презентация материала (просмотр 2 раза, первый раз без звука).

2. объяснения (по каждому кадру), проверка понимания вопросами.

3. повторение за диктором, особенное внимание интонации и ритму.

4. активизация. Воспроизведение диалога обучающимися – понемногу в беседу на изучаемую тему.

Аудиовизуальный структурно глобальный способ: целый материал лишь в структурах, нерасчленённо, на слух + зрительная наглядность.

Этапы развития отечественной методики обучения ИЯ.

Сознательно-сопоставительный и сознательно-практический

Современный урок ИЯ в школе.

Типология уроков

Урок – это главное составляющее звено процесса обучения, на котором осуществляется ответ определённых практических задач, каковые преследуют развивающие и воспитательные цели. Урок – это форма организации учебного процесса.

Главные черты урока ИЯ:

1. Воздух общения. Это ведущая линии, т.к. цель – обучение общению. Запрещено абсолютно перевоплотить в настоящее общение. Эти методик нецелесообразны, т.к. настоящее общение – это стихия, а каждый учебный процесс – это, в первую очередь, процесс учебный, т.е. намерено организованный.

2. Воспитательный, развивающий и познавательный потенциал. Основная сокровище ИЯ содержится в 3 сторонах урока: 1) содержание применяемых материалов; 2) методическая совокупность обучения; 3) его поведение и личность учителя. На уроке ИЯ обсуждается огромное количество тем и в один момент происходит обучение общению.

3. Сущность характера цели урока. Овладение речевыми умениями (говорение, чтение, письмо, аудирование) как средствами иноязычного общения и навыками, на которых эти умения основаны. В качестве цели может употребляться определённый навык, умение, их качества и уровни (к примеру, формирование лексических навыков говорения либо чтения и т.д.). Не обращая внимания на то, что цель урока – развитие умений и формирование навыков, это не свидетельствует, что знания (правила) не необходимы. Знания нужны, не смотря на то, что они и не являются конечным результатом. Они делают роль запасного фактора, содействующего усвоении материала до отметки навыка. Т.е. в случае, если ученик знает наизусть все правила и слова, но не обладает этим материалом в речевой деятельности, то цель урока нельзя считать достигнутой. Не считая неспециализированной цели урока преподавателю нужно определять и дидактические задачи урока (воспитательную, развивающую и образовательную).

4. Адекватность упражнений цели урока. В этом потенциальная свойство упражнений помогать самоё эффективным средством успехи конкретной цели. Упражнения должны соответствовать характеру формируемого навыка, любой из которых специфичен.

5. Последовательность упражнений. развития формирования умений и Процесс навыков характеризуется наличием определённых этапов и стадий.

6. Комплексность урока. взаимообусловленность и Взаимосвязанность всех видов РД на уроке при ведущей роли одного из них. Параллельное сосуществование видов РД – ещё не комплексность. Основное – их взаимовлияние.

7. Иноязычная обращение как цель и средство обучения. Речевая наглядность реализуется: 1) путём постоянной речевой деятельности обучающихся; 2) благодаря речи преподавателя на уроке и вне его. Обращение преподавателя должна быть дешёвым, но недостижимым примером для обучающихся, она не должна занимать более 10% учебного времени.

8. Урок контроля без контроля. На уроке ИЯ не должен проводиться открытый контроль для контроля, т.е. его не выделяют в отдельный этап. Для контроля необходимо применять подобные упражнения.

9. Урок повторения без повторения. Повторяемый материал должен быть неизменно включён в урок любой раз в новом контексте, ситуации.

10. Урок ИЯ – не независимая единица учебного процесса, а звено в цикле уроков (к примеру, нужен тематический замысел).

11. Активная позиция ученика на уроке, его самостоятельность и творчество. Этому содействуют: игры, наглядность, выразительности и эмоциональность речи, оригинальность, живой темп ведения урока, и познавательный интерес – это главный мотор речемыслительной активности.

Структура урока:

1. Начало урока (3-5 мин. в стремительном темпе): – приветствие преподавателя, –организационный момент, – сообщение задач урока, – речевая зарядка. Задачи: 1) создание хорошего эмоционального фона; 2) постановка цели и её мотивация; 3) формирование ориентировочной базы урока (выбор стратегии проведения занятия).

2. Центральная часть урока: объяснение нового материала, формирование знаний, развитие умений.

3. Завершение урока: подведение итогов, оценивание работы обучающихся, д/з.

Наряду с этим, 1) и 3) – постоянные компоненты, а 2) – варьируется.

Планирование уроков. Замысел предусматривает последовательно распределённое во времени усвоение обучающимися материала с учётом главных диалектических, психотерапевтических и методических закономерностей (правила доступности и посильности, прочности, сознательности).

Виды планирования:

Календарный замысел – образцовый замысел работы преподавателя по предмету на год, предусматривающий количество часов, предметно-тематическое содержание общения, V языкового материала, примерный уровень развития речевых Н и У.

Тематические замысел – замысел цикла уроков по одной теме-проблеме, определяющий цель каждого урока, последовательность формирования Н и У, оптимальное соотношение между классной и домашней работой, оснащение урока техническими и наглядными средствами обучения.

Замысел-конспект урока – замысел, определяющий задачи и цели одного урока, его содержание, организационные формы работы, методы самоконтроля и контроля.

Роль планирования:

11 вопрос

– верно распределить время на те либо иные виды РД;

– верно распределить время на тот либо другой материал, те либо иные виды работы в классе и дома;

– планомерно организовать повторение ранее изученного материала;

– верно комбинировать типы, варианты и виды уроков в цикле в зависимости от цели работы, условий обучения и речевого материала;

– планомерно организовать индивидуализацию обучения.

Типология уроков.

Казанцев: критерии: 1. Цель занятий

2. Их содержание

3. Способы работы преподавателя

4. Возраст обучающихся

Михайлова: по дидактической цели:

1. Урок-объяснение

2. Урок по формированию Н и У

3. Урок-повторение пройденного материала

4. Урок по контролю и учёту ЗУНов

5. Урок по анализу обычных неточностей

6. Обзорный урок

Лемперт: по дидактической цели:

1. Речевые уроки

2. Комбинированные речевые уроки

Виды уроков:

1. Урок-формирование речевых и языковых навыков

2. Урок-совершенствование речевых и языковых навыков

3. Урок-развитие речевых умений

В школе

При обучении говорят об активной и пассивной лексике. По активным лексическим минимумом понимаются лексические единицы, каковые обучающиеся должны применять в ходе говорения и письменной речи.

Рецептивный лексический минимум составляют лексические единицы, каковые обучающиеся должны осознавать в рецептивных ВРД (аудирование, чтение).

Выделяют 3 вида словаря:

1) деятельный. Лексические единицы, каковые обучающиеся должны применять в письменной речи и говорении. Продуктивный.

2) пассивный. Лексический минимум, что обучающиеся должны осознавать в аудировании и чтении. Рецептивный.

3) потенциальный. Слова, которых не было в речевом опыте обучающихся, но каковые смогут быть осознаны ими на базе языковой предположения. Личный.

Задача обучения лексике – формирование:

1) продуктивных лексических навыков: умение обладать значением слов, мочь их сочетать между собой, верно оформлять слова, заменять вторыми эквивалентными словами;

2) рецептивных лексических навыков: умение соотнести принимаемый образ слова со значением, различать сходные по звучанию, пользоваться словообразовательной и контекстуальной предположением.

Правила отбора активного и пассивного лексического минимума:

1. Статистические: 1) принцип частотности (суммарное количество потребления слова, но даёт точные показатели в рамках первой тысячи самые частотных слов); 2) принцип распространённости (количество источников, в которых это слово виделось; имеет также ограниченные измерительные возможности, т.к. говорит о регулярности появления слова, а не на его удельный вес в источниках); 3) принцип употребительности.

2. Методические: 1) принцип тематической соотнесённости (принадлежность слов к темам, зафиксированным в программе); 2) семантический принцип (необходимость включения в минимум слов, каковые не только соответствуют изучаемой тематике, но и отражают самые важные её понятия).

3. Лингвистические: 1) принцип сочетаемости; 2) принцип словообразовательной сокровище (свойство слов образовывать производные единицы и создавать предпосылки для лексической предположения и независимой семантизации); 3) принцип многозначности; 4) принцип стилистической неограниченности; 5) принцип строевой свойства.

Методическая организация. Тут направляться сообщить о методической типологии лексики, т.е. классификации лексики с позиций её усвоения. Выделяют 8 групп ЛЕ: (от несложного к сложному)

1) интернациональные слова (hospital);

2) производные, сложные слова; сочетания слов, компоненты которых привычны обучающимся (school boy);

3) значение в двух языках сходится (table);

4) специфичны по собственному содержанию для изучаемого языка (lunch);

5) неспециализированный с РЯ корень, но отличается по содержанию (character, artist);

6) словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты которых идиоматичны и малоизвестны обучающимся (hotdog);

7) значение слова шире, чем в РЯ (to run – руководить, течь);

8) значение уже, чем в РЯ (hand, arm).

Методы семантизации ЛЕ:(форма – значение – выражение)

1. Беспереводные: 1) лингвистические: * контекст, речевая обстановка, сюжетный рассказ преподавателя; * словообразовательный анализ; * синонимы, антонимы; * дефиниция; * перечисления; 2) экстралингвистические: *

14 вопрос

предметная наглядность; * мнимая наглядность (жесты, мимика); * изобразительная наглядность.

2. Переводные: 1) перевод на РЯ; 2) толкование.

Пути расширения потенциального словаря:

1) развитие языковой предположения на базе: – сходства со словами РЯ; – словообразовательных элементов; – контекста.

2) непроизвольное запоминание в ходе устного и письменного общения.

Формирование рецептивных лексических навыков:

1. Ознакомление с новой ЛЕ: 1) предъявление ЛЕ на слух либо в письменном контексте; 2) сообщение правила-инструкции для распознания производных слов; 3) определение значения ЛЕ на слух, визуально по формальному показателю, визуально по семантическому показателю.

2. Тренировка: 1) воспроизведение ЛЕ изолированно и в контексте; 2) исполнение ЯУ и УРУ; 3) овладение навыком выбора в словаре нужного значения слова.

3. Активизация ЛЕ в аудировании и чтении: 1) чтение; 2) аудирование.

Подходы к обучению иноязычной лексике:

1. Интуитивный подход. Этап введения – установление яркой связи слов с их значением.

– отсутствие опоры на РЯ;

– беспереводной метод;

– многократное воспроизведение;

– имитация условий естественного овладение РЯ.

2. Сознательно-сопоставительный подход. формы и Раскрытие значения ЛЕ, а не особенности потребления, сопоставление ЛЕ с РЯ.

– применение переводного толкования и перевода;

– перевод;

– сопоставление с РЯ;

– ответы на вопросы;

– языковые упражнения;

– независимые высказывания ограничены учебной задачей.

3. Функциональный подход. Раскрытие лексических значений и функций ЛЕ. Введение ЛЕ в связном контексте. Тренировочная работа с УРУ.

– ролевые игры;

– проблемные обстановки;

– дискуссия.

4. Интенсивный подход. Большее число ЛЕ в контексте, в полилоге, в единстве формы, функции и значения.

– многократное предъявление ЛЕ с переводным и беспереводным методом;

– тренировка в условиях управляемого общения;

– разыгрывание этюдов, импровизации.

Упражнения:

– дифферециация, идентификация (игра Предугадай, Обнаружь картине);

– определение на слух, что относится к данной теме;

– что может сочетаться со словом?;

– ФСТ (задача, модели предложений, ЛЕ). Опора для выражения обучающимися собственных мыслей.

Иноязычной речи

Восприятие речи на слух (аудирование) – рецептивный ВРД, содержание и цель которого образовывает познание речи на слух в момент её порождения.

3 этапа аудирования:

1. Мотивационно-побудительный. Установка на А. Посредством коммуникативной задачи.

2. Аналитико-синтетическая часть. Включает психофизические механизмы А: восприятие речи (успешность А зависит от своевременной единицы восприятия. Чем более большими блоками будет восприниматься обращение, тем успешнее переработка информации, заключённой в ней); узнавание (происходит постоянное сличение поступающих сигналов с теми моделями, эталонами, каковые сохраняются в отечественной памяти, сличение связано с прошлым опытом человека); механизм слуховой памяти, антицепация (вероятностное прогнозирование); внутреннее проговаривание (имеет квантовый, прерывистый темперамент: в случае, если довольно много известно, проговаривание свёрнуто до отдельных намёков); понимание и осмысливание (функционируют на уровне актуального осознавания, на базе аналитико-синтетической деятельности); умозаключения, реакция на прослушанное.

3. Осуществляющий контроль.

Пониманию нужно учить сначала. Любой текст понятен.

Отличительные изюминки А:

1) реализует устное яркое общение;

2) рецептивный ВРД;

3) предмет А – чужая идея, закодированная в тексте и подлежащая распознаванию;

4) форма протекания А – внутренняя;

5) итог А – познание воспринятого смыслового содержания и ответное поведение (речевое либо неречевое).

Различают 3 уровня в обучении:

1. Элементарный (формирование перцептивной базы А);

2. Продвинутый (развитие А как ВРД);

3. Завершающий (овладение неспециализированным общением).

16 вопрос

Требования к обучению А: обучающиеся должны мочь распознавать на слух предложения, распознавать интонационную структуру, расчленять слова, членить сообщение на смысловые куски, удерживать в памяти более долгие звуковые цепочки, устанавливать связь между

фактами, восполнять пропуски посредством логической предположения, мочь обходить помехи, мочь обнаружить главную идея и отделять её от второстепенной, определять тему и определять отношение автора. Существует познание на уровне значения (кто, где, в то время, когда) и смысла (план автора). Механизмы, организованные на РЯ, не переносятся на ИЯ.

Трудности (А – самый тяжёлый ВРД):

Однократное предъявление, различные источники информации, темп, продолжительность звучания, ДР воспринимается тяжелее, неизвестность контекста, сложное синтаксическое оформление, смысловая организация текста.

Виды текстов для А: тексты должны быть прозрачными в композиционном замысле. Повторное прослушивание увеличивает познание на 16,5%.

Виды А:

1. А с полным пониманием всего смысла и содержания.

2. А с пониманием главного содержания.

Обучение А – постепенный процесс. На 1 этапе – становление механизмов, формирование слухо-речевого слуха и произносительных навыков (в предложении 7 +/–2 слова). На 2 этапе – формирование главных умений понимания текста.

Этапы:

Предтекстовый (создание мотивации, наглядность, ассоциаграммы для вызывания интереса, снятие языковых и смысловых трудностей, постановка предтекстовых задач).

Текстовый (задача – контроль понимания).

Послетекстовый (развитие аудитивных У на базе РУ: вопросно-ответная работа, составление замысла пересказа, комментарий к содержанию и постепенное переключение на другие ВРД).

Упражнения:

Неспециальные (оказывают помощь развивать У): * речевая зарядка, * ведение урока на ИЯ.

Особые: 1) УРУ (перечислите лица, каковые упоминаются в рассказе; отыщите расхождения между услышанным и изображённым; поднимите руку, в то время, когда услышите неправильное утверждение); 2) РУ (ответьте на вопросы; прослушайте начало диалога и продолжите; подтвердите либо опровергните, основываясь на прослушанном).

Обучение А в СШ складывается из 2 частей: 1. Аудитивные упражнения; 2. Работа с аудиотекстом.

Задачи: смысловое восприятие носителей языка и речи учителя в живом общении, фоно- и записи.

В школе

Монологическое высказывание сверхфразового уровня – пара предложений, выстроенных по различным структурно-функциональным моделям и объединённых между собой обстановкой и логико-смысловой программой высказывания.

Монологическое высказывание текстового уровня – текст, складывающийся из нескольких микромонологов, характеризующийся смысловой и композиционной завершённостью и языковой связностью.

Логико-синтаксическая схема (ЛСС) – структурная схема программы речевого высказывания, логическая последовательность фраз.

Логико-смысловая карта неприятности (ЛСКП) – вербальная опора для высказываний, в которой отражается совокупность взоров на проблему, содержание обсуждаемой неприятности, логика дискуссии.

Функционально-смысловая таблица (ФСТ) – подсказывает как функцию, так и суть, составлена так, что ученик легко находит необходимое ему слово, как выразить собственное отношение к проблеме.

Картина-схема (либо картина с неразвёрнутой обстановкой) — рисунок, на котором даётся лишь намётка какого-либо действия и что есть стимулом для развития инициативной речи обучающихся.

Монологическое высказывание – отрезок речи, что находится между двумя соединёнными высказываниями и владеет определёнными параметрами.

МВ рассматривается как компонент процесса общения любого уровня: парного, группового, массового. Это значит, что МВ диалогично по собственной природе, т.к. оно в любой момент кому-либо направлено.

МВ не редкость различного уровня: слово, словосочетание, фраза, сверхфразовое единство, текст. На любом из уровней МВ выступает как речевая единица. РЕ любого уровня владеет трудностями: морфологическими, фразеологическими, синтаксическими, логико-синтаксическими. У каждого из уровней имеется собственные модели – типы словообразований, типы словосочетаний. Каждая модель возможно вербально наполнена, тогда она – речевой пример.

Параметры МВ:

1. Довольно постоянный темперамент высказывания.

2. Последовательность, логичность, это свойство проявляется в развитии идеи главной фразы в последующих.

3. Относительная смысловая законченность, коммуникативная направленность.

Вопрос

Психотерапевтические характеристики МР: * планируема; * более подготовлена; * контекстна; * имеет постоянный темперамент; * характеризуется законченностью мысли; * последовательность; * логичность; * полнота; * ясность; * мотивированность; * ситуативность; * адресованность; * эмоциональная окрашенность; * организованность.

Лингвистические характеристики МР: * усложнённый синтаксис; * усложнённые лексические конструкции; * повторы; * вводные слова, предложения; * развёрнутый темперамент.

Единица обучения МР – сверхфразовое единство. Нет застывшей формы монологов! Виды: сообщение, рассказ, описание, пересказ, повествование, рассуждение.

Этапы в обучении МР:

1. уровень отдельной фразы: нанизывание предложений по вертикали (образуется МВ).

2. уровень сверхфразового единства (2-3 год обучения) – обучение микромонологам определённой формы (сообщение, описание).

3. развёрнутое МВ: включаются разные виды МВ: сообщение + описание, описание + рассуждение.

4. свободная МР.

2 стратегии: путь сверху и путь внизу.

Путь сверху: исходная единица – законченный текст.

1. выборка всего, что возможно дальше использовано в М;

2. разные пересказы текста;

3. исходный текст шепетильно прорабатывается – М обучающихся мотивирован, личностно окрашен.

Путь снизу:

1. маленькие высказывания, которые связаны с темой;

2. уточнение и конкретизация сообщённого;

3. в текст включаются элементы аргументации, оценки.

Методы управление МР (опоры):

1. Содержательные:1) словесные: текст, замысел, логико-синтаксические схемы; 2) изобразительные: картины, фото, диафильм, фильм.

2. Смысловые – опоры, помогающие раскрыть суть: 1) словесные (слова, как смысловые вехи): лозунги, слова, поговорки, афоризмы, подписи; 2) изобразительные: диаграмма, схема, таблица, даты, цифры, картина с неразвёрнутой обстановкой, символика, карикатура.

3. Содержательные (что? где? в то время, когда?) – структурный скелет, неполные предложения.

4. Смысловые: подсказывают лишь суть (по какой причине? для чего?). а) логико-смысловые схемы (задают определённую последовательность высказывания посредством вопросов); б) структурные схемы (фигуры ); в) вопросы в виде замысла; г) замысел в виде тезисов; д) опора лишь на начало высказывания; е) концовка и зачин; ж) РЯ в качестве маленькой опоры (отдельные главные слова); з) применение пословиц, поговорок, смысловых выражений; и) памятки.

Показатели для МВ:

* соответствие речевых действий коммуникативной задаче в рамках тематики;

* полнота и связность высказывания;

* соотнесение воспроизводимых из текста и самостоятельно воспроизводимых фраз и их соответствие коммуникативной задаче;

* лексическое и грамматическое разнообразие фраз;

* наличие средств коммуникативной обращённости к слушающему;

* наличие оценочных фраз, выражение собственного мнения;

* наличие водных конструкций и слов;

* наличие элементов спонтанной передачи мысли;

* дополнительные показатели: грамматическая, лексическая и фонетическая правильность.

Вопрос

4) целевая направленность, т.е. методика работы над данным материалом должны соответствовать определённой ступени обученности учеников;

5) экстралингвальные факторы (чувства, звуки).

+: 1) на каждого ученика отводится больше времени;

2) индивидуализация (различный темперамент сложности);

3) создание неестественной среды для иноязычного общения;

4) наглядность (в воображении рисуется картина);

5) возможно много раз возвращаться.

Правила применения:

1. многократность: при многократном повторении обучающиеся лучше усваивают содержание и структуру изучаемого материала, запоминают воспроизведённые единицы речи;

2. паузация, принцип расчленения речевого потока: прослушиваемый материал не теряет собственной коммуникативности, т.к. сохраняется мелодия, ритмика, словесное и фразовое ударение. Паузы: а) рабочие паузы – для речевой деятельности обучающихся; б) для наложения; б) разделительные паузы – для минимального по времени раздела между двумя речевыми фрагментами;

3. имитация речевых образцов (без подражания запрещено);

4. самоконтроль, сравнение и самокоррекция;

5. опережающее слушание: работа с фономатериалами начинается с аудирования, это определяется ролью внутренней речи в ходе формирования речевых У;

6. управление речевой деятельностью.

Классификация фонограмм:

1. По цели: 1) тренировочные: совершенствование и формирование речевых Н; 2) речевые: развитие речевых У.

2. По методу управления: 1) твёрдые: строгая последовательность исполнения учебных заданий, простота и дробность шагов; 2) эвристические: наличие неполных ключей, возможность вариантов ответа на задание.

3. По методу управления: 1) делаемые под управлением учителя: существует яркая обратная сообщение; 2) делаемые самостоятельно: широкое применение средств контроля.

4. По режиму исполнения: 1) групповые: одновременная работа группы обучающихся; 2) личные: разным ученикам – задания разной трудности; 3) парные: разные режимы исполнения задания, взаимоконтроль.

Методика составления фонопрограмм:

1. проанализировать уровень обученности обучающихся.

2. выяснить цель применения фонопрограммы.

3. отобрать языковой и речевой материал.

4. подобрать виды и необходимые типы фоноупражнений и выяснить режим исполнения.

5. выяснить темперамент подсказки, вид ключа.

6. организовать текстовый материал / упражнения соответственно типу фонопрограммы с учётом её структурных изюминок.

7. выяснить условия и способ предъявления фонопрограммы (выбор диктора, скорости предъявления, длительности пауз).

8. подобрать дидактический материал и зрительную наглядность, нужный для оучществления индивидуализации и дифференциации процесса обучения.

9. проверить уровень качества составленной фонопрограммы: выяснить время, затрачиваемое на исполнение каждого задания и всей фонопрограммы, проверить доступность фоноупражнений.

Фоноупражнения: имитативные, подстановочные, дифференцированные, репродуктивные:

1. фонетические (слушайте и повторяйте – пример-пауза-пример): * фонетическая зарядка; * имитативные, контрастные, дифференцированные; * распознание фонетических явлений.

2. грамматические (замените слова по примеру, ответьте на вопросы): * воспроизведение грамматической структуры; * особые рецептивные упражнения; * коллективный анализ записи речи обучающихся.

3. лексические (слушайте и повторяйте, замените слова по примеру): * составление предложений на базе ЛЕ; * воспроизведение образцов РД с клише; * распознавание, активизирование лексики; * прослушивание комментариев.

1) при обучении аудированию: прослушайте текст и согласитесь либо не согласитесь с автором.

2) при обучении чтению: слушайте текст, следите по книге и повторяйте за диктором.

3) при обучении говорению: вырази собственное отношение к прослушанному.

4) при обучении письму: разработай замысел прослушанного текста.

Аудиолингвальный и аудиовизуальный способы обучения ИЯ

И их критический анализ

Аудиолингвальный способ.

Создатели: Фриз, Ладо. США, 40-е гг.

Язык – совокупность знаков, применяемых в общении. Единица общения (и общения) – предложение.

На начальной ступени обучения нужно развивать устную обращение, а чтение – по окончании овладения УР.

Затевать направляться со системы моделей и звуковой системы-предложений.

Лексика – запасной роль. Главное содержание обучения – грамматика в виде структур (для понимания на слух).

Многократное повторение материала – сверхзаучивание.

2 принципа:

1) обучающиеся должны совершенно верно запомнить главные структуры разговорного языка – познание вторых предложений по аналогии;

2) автоматизированность владения структурами через тренировочные упражнения.

Основное отличие от прямого и неопрямого способа – сопоставление языковых совокупностей лишь на этапе подготовки учебного материала. В ходе обучения – абсолютно исключается. В грамматике больше, в фонетике меньше.

Цикл (этапность) работы начинается с маленьких диалогов (5-6 реплик) – овладение звуковой формой структуры – ознакомление со значением диалога – заучивание наизусть.

5 вопрос

Работа над структурой:

1. повторение и слушание за преподавателем предложения-примера.

2. сравнение новой структуры с ранее изученной.

3. тренировка новой структуры (не меньше 85% времени).

Второй вариант:

1. несложная подстановка одного элемента.

2. подстановка различных элементов структуры.

3. подстановка элемента, требующего трансформации формы другого элемента

4. изменение формы предложенного элемента.

5. одновременная подстановка друх-трёх элементов.

Отличия от прямого способа:

1. принижение значения лексики. 2. отрицание роли теории РЯ. 3. главный способ усвоения структур – механическое повторение. 4. на начальной ступени исключают связное высказывание.

Аудиовизуальный способ.

Создатели: Губерин, Риван, Гугенейм, Савато. Франция, 50-е гг.

На начальной стадии – развитие устной речи. Обеспечить возможность пользоваться ИЯ в устном общении.

Языковой материал оправдывается тематикой (27).

Темы оформлены наглядно, диафильмами.

Назначение фильма: является средством наглядного восприятия реплик, знакомит обучающихся с условиями общения, с обстановками.

Цикл работы:

1. презентация материала (просмотр 2 раза, первый раз без звука).

2. объяснения (по каждому кадру), проверка понимания вопросами.

3. повторение за диктором, особенное внимание интонации и ритму.

4. активизация. Воспроизведение диалога обучающимися – понемногу в беседу на изучаемую тему.

Аудиовизуальный структурно глобальный способ: целый материал лишь в структурах, нерасчленённо, на слух + зрительная наглядность.

Коммуникативная методика по изучению иностранного языка


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: