Заговорившие таблички

Заговорившие табличкиНемногочисленные греческие надписи VIII и VII вв. до н. э. на глиняных сосудах, на мраморе и меди до относительно недавнего времени были самыми древними монументами истории и языка греческого народа. Так как лишь приблизительно в IX в. до н. э. греки усвоили письмо финикиян.

Действительно, от старейших, дописьменных времен до нас дошли две громадные поэмы, приписываемые Гомеру, — «Илиада» и «Одиссея». Эти поэмы передавались из уст в уста, а позднее, в VI в. до н. э., были записаны. Но изучать старейшую историю Греции по гомеровским поэмам — это то же, что изучать историю старой Руси лишь по былинам об Илье Муромце, Добрыне Никитиче и др. В этих былинах и поэмах верные исторические воспоминания смешаны со мифами и сказками, и тяжело выяснить, где кончается правда и начинается вымысел. Исходя из этого все европейские ученые первой половины XIX в. вычисляли гомеровские поэмы лишь собранием сказок.

Германский археолог Генрих Шлиман в первый раз доказал, что это не совсем так.

Шлиман не был ученым-историком. Но еще в юные годы на него произвели сильное чувство рассказы «Илиады» об взятии и осаде греками Трои, старого города на северо-западе Малой Азии. Он грезил когда-нибудь раскопать данный легендарный город. В 1868 г. Шлиман осуществил эту мечту. При раскопках Трои были отысканы остатки старого города, драгоценная утварь и оружие, весьма похожие на те, о которых говорится в «Илиаде».

Заговорившие таблички

Кипрская надпись на греческом языке.

Вдохновленный первой успехом, Шлиман начал раскопки в Микенах — в Греции. По рассказу Гомера, Микены были самым громадным и богатым, «златообильным» городом старой Греции; тут правил могущественный царь Агамемнон, возглавивший поход на Трою.

В «златообильных» Микенах археологи вправду нашли множество золотых предметов, большинство которых совершенно верно соответствовала описаниям гомеровских поэм: скипетр был похожим скипетр Агамемнона, кубок с голубями — на кубок царя Пилоса Нестора и т. д. Стало ясно, что ситуация, обрисованная в поэмах, вправду существовала в конце II тысячелетия до н. э.

С 1900 г. британский археолог Эванс начал раскопки на острове Крите, где когда-то был город Кносс — столица легендарного царя Миноса. По древнегреческим преданиям, Минос господствовал на море а также Афины платили ему дань. На Крите жил, по преданию, художник и знаменитый мастер Дедал, преподаватель греческих мастеров.

В 1901 —1903 гг. Эванс отыскал тут остатки огромного прекрасного дворца, отличающегося от микенского сложностью архитектуры. картины и Утварь были намного более художественными, чем в Микенах. Разумеется, греческие мастера были лишь учениками критских. Но больше всего заинтересовали Эванса пара тысяч глиняных табличек с письменами. Эти письмена были трех видов. Одни складывались из картинок людей, различных предметов и животных. Это были древние иероглифические письмена начала II тысячелетия до н. э. Другие письмена были более упрощенными — линейными — и мало отличались друг от друга. Эванс назвал их линейным письмом А (приблизительно 1700— 1400 гг. до н. э.) и линейным письмом Б (приблизительно 1400— 1200 гг. до н. э.).

Символы левой части каждой строки линейного письма обозначали звуки, а символы правой части— идеограммы, т. е. весьма упрощенные изображения предметов, о которых говорилось в надписях, и цифры, к примеру:  (О свидетельствует «сто», — свидетельствует «десять», | свидетельствует «один»)

Но как разгадать значение знаков критских надписей, в случае, если малоизвестен сам критский язык, на котором эти надписи сделаны? Тайная думается неразрешимой.

Эванс обратил внимание на то, что линейное письмо было весьма похоже на письмо, употреблявшееся в V и IV вв. до н. э. на острове Кипре. Кипрские надписи были сделаны на греческом языке, отлично известном ученым, исходя из этого их сумели прочесть уже в 1872 г. Любой символ кипрского письма обозначал не отдельный звук, а целый слог, к примеру: ? — «да» либо «та», ‡ — «ба» либо «па»,  ^ — «ди» либо «ти» и т. д. (звонкие согласные не отличались от глухих). Эванс высказал предположение, что и символы критского линейного письма слоговые, что позднейшее кипрское слоговое письмо заимствовано с Крита.

Но продолжительное время все попытки расшифровать критские надписи были бесплодными. В 1939 г. ученые раскопали на юге Пелопоннеса на месте старого города Пилоса, где, в соответствии с «Илиаде», царствовал на протяжении Троянской войны премудрый Нестор, громадный дворец для того чтобы же устройства, как микенский. В этом дворце было обнаружено пара сот глиняных табличек, написанных линейным письмом. Около 1200 г. до н. э. дворец был сожжен и стёрт с лица земли. Кое-какие ученые высказали предположение, что эти надписи сделаны на греческом языке, поскольку в городе Пилосе около 1200 г. до н. э. уже жили греки. Другие же, но, считали, что в Пилосе пребывала колония критян, и пробовали разобрать эти надписи как негреческие, но из их попыток ничего не выходило.

Довольно много сил и труда затратили ученые Эванс, Георгиев и Грозный, пробуя расшифровать старое письмо.

Ответственным шагом вперед к разгадке крито-микенских надписей были работы юный американской исследовательницы Алисы Кобер. Она увидела, что одинаковые слова имеют различные окончания, в зависимости от того, стоит ли при них цифра | либо || и громадная; одинаковые слова довольно часто имеют разный последний символ — по-видимому, они стоят в различных падежах. Так, не умея еще просматривать эти таблички, она установила, какие конкретно формы единственного, какие конкретно множественного числа, какие конкретно слова стоят в именительном, какие конкретно — в косвенном падеже. Затем она составила так именуемую «сетку». Попытаемся пояснить данный метод рассуждения примерами на русском.

Заберём слова: «корова», «к корове», «коровы», «к коровам»; «коза», «к козе», «козы», «к козам»; «ворона», «к вороне», «вороны», «к воронам» — и обозначим любой слог этих слов условным знаком — римской цифрой:

Заговорившие таблички

Сейчас напишем эти слова принятыми нами цифровыми обозначениями и составим таблицу различных падежей одного и того же слова.

Заговорившие таблички

Мы видим, что тут различаются лишь последние символы: III, IV, V и VI. Они обозначают слоги, в которых первый согласный (в этом случае «в») одинаковый, а гласные разны (см. картинки выше). Это возможно проверить и на любом втором из перечисленных слов.

Заберём различные слова в одном падеже:

Заговорившие таблички

Последние символы этих слов, IV, VIII и ХШ, обозначают слоги, в которых гласный (в этом случае «е») одинаковый, а первые согласные разны. Это легко проверить и на вторых перечисленных нами словах.

Сейчас представим себе, что какой-то ученый отыскал запись русских слов этими символами и что он знает (как знала и А. Кобер), какое слово стоит в единственном числе, а какое — во множественном, какое — в именительном падеже, а какое — в косвенном с предлогом. Допустим кроме этого, что ему удалось (каким-то методом) выяснить, что IV = «Be», VII=«3a», а значение всех других знаков ему неизвестно.

Тогда он примет решение: в случае, если IV = «Be», то и VIII и XIII имеют тот же гласный «е», в силу того, что они находятся в конце разных слов, стоящих в одном и том же падеже (см. табл. 3). Помимо этого, в случае, если IV = «Be», то и III, и V, и какое количество имеют тот же согласный «в», в силу того, что они находятся в конце одного и того же слова, стоящего в различных падежах (см. табл. 2).

Рассуждая так же, ученый отыщет: в случае, если VII=«3a», то и III, и XII имеют тот же гласный «а», а VIII, IX и X имеют тот же согласный «з». Исходя из этого он составит такую сетку:

Заговорившие таблички

Выходит, что III имеет согласный «в» и гласный «а». Значит, Ш=«ва». А VIII имеет согласный «з» и гласный «е»; значит, VIII = «3e».

Так, имея значение слогов III и VIII, мы находим значение малоизвестных раньше слогов, обозначенных цифрами IV и VII,— «ва» и «зе». Остальные символы останутся тайной до тех пор, пока не будет найдено вторым каким-нибудь методом значение еще каких-нибудь слогов; любой из них окажет помощь разгадать значение нескольких новых слогов.

Так была составлена и «сетка» А. Кобер. При помощи ее возможно было, зная пара слогов, определить кое-какие другие. Кобер погибла, не успев довести собственную дешифровку до конца.

Расшифровка крито-микенских надписей была очень способной заслугой молодого британского архитектора Майкла Вентриса. Уже восемнадцати лет, в 1940 г., М. Вентрис напечатал первое изучение по вопросу расшифровки крито-микенских надписей. В 1952 г. он заключил, что крито-микенские надписи греческие, что они сделаны таким же слоговым письмом и по тем же правилам, как позднейшие, кипрские, но лишь большинство знаков приобрела новое значение. Помимо этого, он обратил внимание на то, что в пилосских надписях часто видится слово . Так как + в позднейшем, кипрском письме свидетельствует «ло», то он сделал вывод, что первый символ обозначает «пу» — в то время Пилос именовался Пуло. В кносских же надписях часто видятся слова , а самые большие города Крита — Кносс и Амнис назывались в то время Коносо и Аминисо; значит, нужно думать, что — 

Помимо этого, в надписях довольно часто одно да и то же слово сперва изображается слоговыми символами, а после этого к ним прибавляется идеограмма — изображение предмета, и к тому же нам известно, как данный предмет именовался тогда по-гречески.

К примеру, написано   и нарисован треножник, а треножник именовался тогда «ти-ри-по», Так, Вентрис взял значение многих слоговых знаков. Он подставил эти значения в «сетку», и это дало ему возможность определить значение еще целых последовательностей слоговых знаков.

В то время, когда таким методом была прочтена большинство пилосских и критских надписей, выяснилось довольно много занимательного о строе греческих стран того времени. Хозяином национальной почвы тут считался не царь, как в древних восточных монархиях, а народ — «дамо». В странах и Египте Азии в древности цари постоянно изображались на картинках многократно громадными, чем их подданные: их вычисляли всевышними либо сыновьями всевышних, все распоряжения издавались от их имени. На критских же и микенских картинках нереально отличить, кто царь, а кто подданный. Начальниками Пилосского страны были лавагета (воевода) и ванака (правитель); не считая них, существовало множество чиновниковов.

Ремесленники были в громадном почете, они считались также национальными служащими. Одни из них трудились на дому: государство выдавало ремесленникам материал и приобретало от них готовые изделия; другие же трудились в национальных мастерских; чиновники шепетильно записывали, кто вышел и кто не вышел на работу. Часть почвы была национальной, часть принадлежала отдельным людям, и таи вторая были поделены на небольшие участки, каковые сдавались в аренду. Между бедными и богатыми была громадная отличие: богатые довольно часто имели по 500—600 мер почвы, бедняки — по 1 мере. Рабство было весьма тяжелым. Хозяева имели возможность реализовывать рабов и были обязаны кроме этого отправлять рабов в храмы (возможно, для людских жертвоприношений), на общественные работы и для обслуживания высших чиновниковов.

Заговорившие таблички

Пилосская надпись линейным письмом Б

Тяжелым было положение и свободных крестьян. Их сгоняли на принудительные работы и заставляли возводить грандиозные постройки из огромных каменных глыб. Крестьян всегда призывали в флот и войско для грабительских набегов на соседей. Эта безжалостная эксплуатация и была, возможно, обстоятельством того, что население не оказало энергичного сопротивления вторгшимся с севера полудиким племенам, и микенская культура была уничтожена.

В течение XI — IX вв. до н. э. Греция была отрезана от культурных стран Востока. Греки забыли старую письменность, не решались плавать в открытом море, жили примитивным хозяйством. статуи и Греческие рисунки этого времени малохудожественны.

Лишь к VIII в. до н. э. с развитием ремесла и началом колонизации и торговли культура и хозяйство скоро пошли в гору. И скоро греческая культура не только догнала, но и покинула на большом растоянии сзади ветхую, микенскую.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: