Возникновение христианства 34 глава

1:5: «был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и супруга его из рода Ааронова…» 1Пар24 обрисовывает Давида, выяснившего служение по родам: в частности, и Авия. в течении 1000 лет никто не вел генеалогию.

Ко времени Иисуса провалились сквозь землю кроме того потомки первосвященника Задока, ведшие собственную генеалогию от Вавилонского пленения.

1:9: «он {Захария} стал по жребию, в соответствии с обычаю священников, войти в святилище Господа и принести в жертву благовония».

Простые работы священников обыкновенно распределялись (по мере заслуг). В целом, точно не как мы знаем, что простой священник имел возможность войти в святилище.

В Целом, в жребии не было бы особенного смысла. Ber11: «В субботу священники уходящей смены сообщат приходящим священникам…» Другими словами, смены изменялись еженедельно. Либо, по крайней мере, так вычисляли позднее. Исх30:7-8: благовония приносились в жертву два раза в сутки. Итого четырнадцать раз в смену. Вряд ли священников было так много, что жребий был рациональней очереди.

Забавно, что Лука проводит различие между Захарией, потомком Авия, и его женой Елизаветой, происходящей от Аарона. Но Исх30:7 выделяет, что жертву благовоний приносят именно потомки Аарона.

1:10-11: «А все множество народа молилось вне на протяжении каждения. Тогда явился ему ангел Господень…»

Каждение – курение благовоний на отдельном алтаре, Исх30:1. Лука, по всей видимости, путает: народ был вовне лишь на протяжении очищения кадильного алтаря, Лев16:17, а не при ежедневном каждении. Похоже, что Лука имел в виду легко каждение, а не очищение, 1:9: «досталось ему войти в храм Господень для каждения…»

В любом случае, даже в том случае, если народ на протяжении курений был вне залы с алтарём, то за многие годы установилось бы расписание, в то время, когда священник возносит курения перед тем, как начинает скапливаться народ. Помимо этого, вызывающе большие сомнения, что люди имели возможность молиться в разных местах Храма – и в зале с алтарём, и вне ее. В случае, если имели возможность молиться снаружи, то чего же они ожидали?

1:15: «еще до рождения собственного он {Иоанн} исполнится Святого Духа».

А Иисус купил святой дух, лишь будучи взрослым, по окончании крещения от Иоанна. Получается, Иоанн имел теологически более большой статус.

1:17: «в силе и духе Илии» Иоанн предстанет перед Б.

Как же он появился ребенком, с опытом и душою ребенка? «В силе и духе» — но не Илией. Лука не считал Иоанна Илией.

1:18-20: «Захария сообщил ангелу: ‘Как я могу знать, что так будет?’… Ангел ответил: ‘Я Гавриил …ты станешь немым… до дня, в то время, когда все это наступит’».

В 1:12 Захария ужасается вида ангела, а тут он уже сомневается в его словах: разумеется неосуществимая обстановка. Она очевидно смоделирована по примеру эпизода с Саррой, не поверившей ангелу, оповестившем о том, что она родит.

Из четырех ангелов с собственными именами, упоминается лишь Гавриил и лишь Лукой. Не смотря на то, что потом эти ангелы часто упоминаются в традиции, на протяжении Иисуса, наверное, они фигурировали, по большей части, в псевдоэпиграфии. В Библии Гавриилу не уделяется большого вимания.

Необычно, что Лука, не хорошо привычный с иудаизмом, упоминает такую редкую фигуру. Из известных нам сект, конкретно у ессенов была развитая ангелология. Самый конечно ожидать, что текст, упоминавший Гавриила, пришел от них.

1:21: «В это же время народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме».

Вряд ли промедление Захарии было бы увидено. Разговор с ангелом был достаточно маленьким на фоне долгого каждения.

1:23: «А в то время, когда окончились дни работы его {Захарии}, возвратился в дом собственный».

Будучи нем по окончании беседы с ангелом, Захария не имел возможности помогать. Потому, что, разумеется, иудеи не в полной мере поверили в это общение (в противном случае по-второму сложилась бы будущее сына Захарии, Иоанна Крестителя), они бы вычисляли Захарию легко немым – другими словами, с физическим недочётом. В следствии, Захария был бы нечист для служения в Храме.

1:26: «В шестой же месяц ангел Гавриил был отправлен Б. … в Назарет».

Тут вероятное свидетельство позднего происхождения Луки. Шестой месяц иудейского календаря подобран приблизительно так, дабы рождение Иисуса пришлось на конец декабря. Но эта церковная традиция закрепилась лишь в 4в., не смотря на то, что возможно, существовала и раньше. Более того, Лука уже не рассматривает версию рождения Иисуса через семь месяцев, находившуюся в раннем христианстве (и подобную культовой). Вряд ли под «шестым месяцем» имеется в виду период по окончании явления ангела Захарии, это чересчур неестественная привязка. К тому же, через некое время (1:39) по окончании шести месяцев Мария отправилась к Елизавете, совершила в том месте около трех месяцев (1:56), и лишь позднее Елизавета родила (1:57), что с натяжкой возможно ужать в девять месяцев.

«Ангел отправлен Б.» — полностью нетипичное для Писания натуралистичное изложение.

У Матфея, семья Иосифа живет в Вифлееме, и переезжает в Назарет по окончании возвращения из Египта. У Луки, они все время живут в Назарете, и к рождению Иисуса путешествуют в Вифлеем.

1:31-32: Ангел Гавриил обещает Марии: «И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус… даст Ему Господь Б. престол Давида, отца его…»

Лука писал не в следствии откровения, а по источникам. Лишь из них он имел возможность знать о беседе ангела с Марией. Таковой метод передачи информации не претендует на достоверность.

Мария была девственницей и тогда Давид, равно как и Иосиф, не имел никакого родственного отношения к Иисусу. Престол Давида Иисус кроме этого не взял. Тяжело отыскать и духовное родство Давида и Иисуса, их влияние и поступки на иудеев очень разны.

В соответствии с Мф2:13, ангел общается с Иосифом.

Простые обоснования происхождения от Давида показывают на его сына Соломона. 2Цар7:12-13: «Я восставлю по окончании тебя семя твое, которое случится из чресл твоих, и упрочу царство его. Он выстроит дом имени Моему…» Соломон выстроил Храм и случился от Давида в физическом смысле. Но, иудейская традиция кроме этого говорит о Мессии как потомка Давида.

Пс131:11-12: «от чрева твоего посажу на престоле твоем. В случае, если сыновья твои будут сохранять завет Мой… то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем». Фраза «их сыновья» подтверждает тот факт, что речь заходит о ярком сыне Давида – Соломоне.

Ис9:6-7 не упоминает родство с Давидом. К Иисусу не подходит описание Владычество на плечах его,…Чудный Советник, Б. Крепкий, Вечный Папа, Князь Мира. Помпезность этого описания быстро контрастирует со скромностью Иисуса. События этого описания кроме этого далеки от сопутствовавших Иисусу. Так, Ис9-20, 21 обрисовывает междоусобицу в Иудее. Но во времена Иисуса не было заметных войн между коленами иудеев. Это помпезное описание противоречит и Ис53:2: “…нет в Нем ни вида, ни величия…”

Кстати, о применимости к Иисусу «Князь Мира». Ин16:8, 11: «И Он {дух-утешитель}, придя, обличит мир… О суде же, что князь мира этого уже осужден».

1:33: «И будет царствовать над домом Иакова вовеки…»

Другими словами, придет лишь к иудеям.

1:36: «И вот, родственница твоя Елизавета, в пожилом возрасте, также зачала сына…»

Лука объявляет Марию родственницей Елизаветы. 1:5: Елизавета происходит из рода Аарона. Быть может, тут заимствование легенды, обрисованной в кумранских свитках, о двух Мессиях: солдата из рода учителя и Давида из рода Аарона. Тут скорее заимствование, чем предсказание, в силу того, что образ кумранской легенды не через чур напоминает Иисуса.

Возможно, Мария знала бы о чуде, произошедшем с ее родственницей.

1:39-40: «В те дни Мария отправилась и отправилась в город Иудин в горной стране… и приветствовала Елизавету». 1:56: «Пребыла же Мария с ней {Елизаветой} около трех месяцев…»

Обрученная дама одна уехала из Галилеи в Иудею на три месяца к дальней родственнице?

«В те дни» — быть может, для автора, весьма в далеком прошлом. Чуть ли речь заходит о десятках лет, традиционно отделяющих Луку от Иисуса.

1:43: Елизавета обращается к Марии: «И по какой причине это дано мне, что мать моего Господа приходит ко мне?»

Тут игра слов. Елизавета имела возможность сказать «господина». Тяжело представить себе, что до происхождения христианства жене священника пришло в голову именовать человека всевышним.

По большому счету, такие беседы евангельских персонажей во множестве видятся в вымышленных текстах неканонизированных евангелий.

1:46-55: Мария произносит целый гимн, в общем основанный на разных текстах Писания.

Уже начало обосновывает христианское либо, по меьшей мере, сектантское происхождение гимна: «И возрадовался дух Мой о Б., Спасителе Моем…» В иудаизме нет термина – «Спаситель», не смотря на то, что, само собой разумеется, присутствует подобная концепция.

Необходимо понимать, что христианство пошло стандартным методом учений, каковые стремились завоевать аудиторию, в целом их не приемлющую. Церковь вкладывала новый суть в ветхие понятия. Так же и Б., выручающий Израиль во в полной мере физическом смысле, представлен христианством в виде отдельной сущности спасителя. В иудаизме, любой человек свободен идти по пути хороших либо злых помыслов. В христианстве, обожествленный Иисус выручает от искушения, зла, направляет по верному пути, выручает от греческого ада и снабжает минимальные страдания в сектантском апокалипсисе.

1:56: «Мария… возвратилась в дом собственный».

По окончании нахождения в соседней стране у дальней родственницы, дама возвращается на четвертом месяце беременности. И в дом своих родителей – так как она еще не была замужем. Для Луки это принципиально, поскольку в противном случае она не была бы чиста к моменту рождения Иисуса. Матфей выходит из положения, уточняя, что Иосиф не имел с ней взаимоотношений до рождения Иисуса (Мф1:25).

1:57: Елизавета родила сына

Необычное дело – старуха , бесплодная, рожает. К тому же супруга священника. Но ни на ее ребенка, ни на ребенка Марии – необычайное происхождение которого известно священнику – много лет никто не обращает внимания.

Быть может, это показывает позднюю вставку истории о рождении Иисуса. История вызывающа большие сомнения уже в том, что Иоанн и Иисус – одного возраста, но Иоанн в некий момент уже достаточно известен, дабы крестить, а Иисус лишь приходит к нему сейчас. Не смотря на то, что на ребенка Иисуса в Храме якобы обращали внимание.

1:59: «желали назвать его {младенца}, по имени отца его, Захариею».

В отличие от многих вторых народов, у иудеев именно не было обычая именовать сына в честь отца.

1:60-63: «Но его мать сообщила: ‘Нет, его необходимо назвать Иоанном’… позже они стали показывать символы его отцу, дабы определить, какое имя он желает дать ему. Он попросил дощечку и написал: ‘Его имя — Иоанн’».

Во-первых, первым бы задали вопрос отца, а не мать. Во-вторых, необычную историю уже должны были знать. Из этого, им должно было быть известно, как назвать ребенка. В-третьих, кому бы пришло в голову планировать назвать ребенка (Захарией), не спросив предварительно своих родителей? В-четвертых, Елизавета определила об имени, возможно, от Захарии (которому в 1:13 так сообщил ангел). Исходя из этого она легко имела возможность сослаться на волю мужа, а не просто требовать назвать ребенка Иоанном. Да и Захария вряд ли бы сидел безучастно, пока его не задали вопрос.

1:65: о рождении сына у священника Захарии говорили «по всей нагорной стране Иудейской».

очевидно описание чужестранца.

1:66: «Все, кто слышали это… говорили: ‘Кем станет данный ребенок?’»

Но так как ангел в 1:15-17 предвещает Захарии, кем станет Иоанн. Было бы необычно, если бы Захария поведал о прекрасном рождении, но умолчал о будущем собственного ребенка.

1:67: «И Захария… пророчествовал…»

В ортодоксальной традиции, череда пророков оборвалась приблизительно за 500 лет до Иисуса. По вторым предположениям – за 200 лет, на Данииле. Захария бы машинально рассматривался как лже-пророк и был бы побит.

А у сектантов пророчествование было, возможно, распространено, потому, что они считали, что в их общинах живет святой дух.

Но, необычно выглядит пророчество, очевидно заимствующее отдельные, оторванные из контекста, тезисы разных книг Писания. Скорее, тут попытка интерпретации пророчеств.

1:69: «И воздвиг рог спасения нам в доме Давида, раба Собственного».

В порыве пророчествования, Захария должен был говорит правду и не имел возможности именовать Иоанна Мессией. Тогда направляться высказать предположение, что в этом гимне он говорит об Иисусе. Но Захария употребляет прошедшее время: «воздвиг», в то время как Иисус еще не появился.

Подобно 1:78: «восход солнца более прольется на нас» в части редакций заменено на «пролился на нас». Другими словами, редакторы осознавали эту проблему.

В действительности, Пс132:17-18: «В том месте Я восставлю рог Давиду, Я приготовил светоч Моему помазаннику. Его неприятелей облеку в позор…» Речь заходит о военных победах дома Давида.

1:74: «дабы мы, будучи спасены от рук отечественных неприятелей, имели возможность помогать Ему без страха…»

«Помогать без страха» — весьма неудачная формулировка в иудаизме, что выделяет важность страха перед Б. Само собой разумеется, создатель имеет в виду ужас перед земными неприятелями, но, в итоге, превозносит отсутствие страха по большому счету. А пророчествующего тяжело обвинить в неточности.

1:76: «А ты, дитя, будешь зваться Сыном Всевышнего, потому что ты отправишься перед Господом, дабы приготовить Его пути».

Захария не имел возможности испытывать сомнения, кого он именует Господом. Священник полагал, что речь заходит о Б., а не о человеке Иисусе.

1:78: «восход солнца более прольется на нас». Быть может, верен синодальный перевод: «посетил нас Восток более».

И Иудеи особенных восточных связей не было. А вот для Рима Иудея была Востоком.

1:80 об Иоанне: «Младенец же возрастал… и был в пустынях до дня явления собственного Израилю».

Пророчествующий Захария и его признательная супруга выгнали сына в пустыню?

2:1: «В те дни вышло от императора Августа повеление сделать перепись во всем мире».

Матфей показывает, что Иисус появился при Ироде Великом (Мф2:22: «Архелай царствует в Иудее вместо Ирода»). Как же могла быть римская перепись при иудейском царе? Лука жил уже достаточно поздно, дабы не осознавать данной неприятности суверенитета.

ИВ9:6:3 упоминает, что Цестий решил продемонстрировать Нерону многочисленность иудеев и совершил перепись в Иерусалиме. Для чего нужна была бы такая перепись, в случае, если была полная перепись приблизительно за 60-летний период до того? Напомним, что Цестий не проводил подушную перепись, а посчитал число пасхальных жертв в Храме, и по ним оценил численность населения – без имен либо списка имущества.

Вопрос о переписи достаточно ответствен. Так как если не было переписи, то семье Иосифа было нечего делать в Вифлееме Иудейском (но, и при переписи они бы не отправились в второй город). Тогда Иисус появился в Назарете и не подходит под описания пророчества.

Но, в той культуре происхождение означало, что в том месте должен быть его род, всегда жить поколения его семьи. Случайное рождение в Вифлееме чуть ли бы разрешило Иисусу сказать о собственном происхождении от Иуды.

2:2: «Эта перепись первенствовала в правление Квириния Сириею».

Быть может, тут попытка продемонстрировать, что была еще одна перепись – до известной. Но такие нередкие переписи малореальны, да и об данной «первой» переписи история умалчивает.

Флавий в «Иудейские Древности», 17-18 (ИВ7:8:1) упоминает лишь одну перепись в 6н.э.: по окончании превращения Иудеи в провинцию, в то время, когда Архелай был сослан. Но, это в полной мере возможно одной из бессчётных вставок у Флавия. Обрисовав в одном предложении эти события, Флавий пишет: «как мы выше упомянули». Другого описания этих событий в ИВ нет. Учитывая аккуратность Флавия, такая оплошность маловероятна.

Тем более, на протяжении данной переписи в Галилее правил тетрарх Ирод Антипа, и перепись не должна была коснуться обитателей Назарета.

Вправду, ИВ2:17:8 упоминает Иуду Галилеянина, «что при правителе Квиринии укорял иудеев в том, что они, не считая Б., признают над собой еще и власть римлян». цензор и Правитель – разные должности, что было бы светло Флавию. 2:17:8 не упоминает переписи, что еще раз говорит о фальсификации 7:8:1. Тяжело делать выводы, как совершенно верно это указание на перепись в Галилее, была ли она в конечном итоге. Помимо этого, это мог быть местный ценз, уже позднее отождествленный с римским.

Кстати, существуют различные точки зрения и о том, какую конкретно подать платили в Иудее: прямой налог от обитателей кесарю, либо общую сумму от царя императору (а царь собирал налоги с обитателей). Последнее весьма возможно, потому, что Ирод был зависимым царем, а не наместником в римской провинции.

Префекты, по всей видимости, кроме этого платили круглую сумму. Тогда конкретно префект, а не сирийский губернатор, должен был проводить перепись. Более того, префект, оставлявший у себя доходы сверх данной суммы, натурально не был заинтересован в переписи для губернатора (которая, возможно, повысила бы сумму платежей в Рим, меньше оставляя префекту).

Принято вычислять, что Квириний правил с 6н.э. Но Ирод Великий погиб в 4 до н.э. Соответственно, описание Матфея нереально совместить с Лукой – с точностью, как минимум, в десять лет. Это один из аргументов в пользу того, что Матфей либо редакторы перепутали Ирода Великого и Антипу. Учитывая, что Мф1-2, говорящие о Ироде Великого, очевидно фальсифицированы, это не верно уж нереально.

Или Квириний имел юрисдикцию над Иудеей, или в том месте был царь. Так, тезисы Луки о Матфея и переписи об избиении младенцев Иродом несовместимы.

2:3: «И пошли все записываться, любой в собственный город».

Переписи производились по месту проживания (месту нахождения дома) — никакого перемещения в второй город не требовалось. Тут натянутое объяснение, по какой причине Иосиф с семьей из Назарета отправились в Вифлеем, откуда должен был явиться Мессия.

Кстати, связка Назарет – Вифлеем возможно основана на недоразумении. Было два Вифлеема – побольше, около Иерусалима, и мельче, в Галилее. Давид случился из иудейского Вифлеема. Назарет же расположен около Вифлеема израильского.

Вопрос о Вифлееме, в действительности, очень ответственный. Мих5:2 упоминает, что Мессия случится из Вифлеема Иудейского. Из Галилеи пророки до Иисуса не приходили. Более того, это было очень необыкновенное место кроме того для преподавателей. Традиция доносит до нас историю о раввине, которому за 18 лет, совершённых в Галилее, всего два раза задали вопрос о соблюдении Закона. Возможно, не просто так р.Иосия был прозван Галилеянином, в то время как другие раввины, в большинстве случаев, названы по имени либо имени отца (бен).

2:4: «Отправился кроме этого и Иосиф из города Назарета в Галилее, в Иудею, в город Давидов, именуемый Вифлеем, в силу того, что он был из дома и рода Давидова».

Данный эпизод отсутствует у Матфея, что предполагает, что Иосиф всегда жил в Вифлееме, и переселился в Назарет по окончании возвращения из Египта. У Луки, наоборот, Иосиф изначально живет в Назарете.

«Именуемый Вифлеем» — писал не местный обитатель. К тому же он пояснил очевидный для местных жителей факт, что Назарет находится в Галилее.

«Отправился…в Иудею…» Лука, по всей видимости, не воображал себе расстояния между Вифлеемом и Назаретом – Ефрафой. Чуть ли кто-то отправился бы с женой перед родами зимний период (?) в таковой путь.

«Был из рода Давидова». От Давида до Иисуса 28 поколений, Мф1:17, около 1000 лет. По ИВ6:10, от завоевания Иерусалима Давидом до разрушения Титом прошло 1179 лет. Кроме того в царских зданиях Европы 1100-летняя генеалогия считалась бы не более чем легендой. Ведущий же генеалогическое древо плотник? В маленькой стране, за таковой период все родственные связи перемешиваются до неузнаваемости. Само собой разумеется, часть генеалогии восстанавливается по Библии, но обрыв все равно образовывает не меньше 11 поколений, около 400 лет.

В конце 1в. Домициан заявил поиск потомков Давида. Но, по всей видимости, он действовал, исходя из популярного среди иудеев мнения о существовании наследников, а не каких-то настоящих фактов. Помимо этого, поиск не дал результатов, не смотря на то, что семьи братьев Иисуса должны были быть известны как происходящие от Давида.

B.Yeb49 приводит эпизод, в котором раввин находит в развалинах Иерусалима генеалогический свиток «человека, зачатого в разврате» (прозрачный намек на Иисуса). Непременно, это только легенда: свиток прошел через пожары, не был отыскан преступниками (возможно было писать на обратной стороне), был случайно найден известным в Талмуде раввином, и случайно же показывал на незаконорожденность Иисуса. По крайней мере, в случае, если генеалогии и велись, то уж никак не несложными обитателями и не таковой длительности.

Лука еще усиливает генеалогию Иисуса. В случае, если у Матфея Иисус происходит лишь от Давида, то у Луки, по материнской линии – от Аарона (1:5, как и родственница Марии – Елизавета). Царское происхождение Марии достаточно комфортно. Так как тогда уже, возможно, сообразили, что Иисус не может быть потомком Давида по Иосифу, что не был его отцом. Генеалогия Марии весьма удачно разрешала эту проблему. Быть может, таковой подход был особенно популярен у иудейских христиан, напоминая о соединении в Иисусе духовного (от Аарона) и военного (от Давида) Мессий.

Концепция царского происхождения Марии стала популярной так, что дошла до иудеев. B.Sanh106: «Она была потомком правителей и государей, но занималась развратом с плотниками». Вряд ли у Rab Papa была надежная информация, по которой Иосиф – плотник был не мужем, а любовником Марии. Скорее, он просто пустил христианам шпильку, имея в виду, что Мария не была замужем по большому счету либо была за Pappos ben Jehudah (b.Sanh67), а не Иосифом.

2:5: «Записаться с Мариею, обрученную ему женой, которая была беременна». 1:27: ангел пришел «К деве, обрученной мужу…» 1:34: Мария удивляется словам ангела о зачатии: «Как будет это, в то время, когда Я мужа не знаю?» Другими словами, обручение еще не было основанием для близости. Более того, в Иудее обручение не давало возможности будущему мужу пребывать с женой и, тем более, путешествовать с ней. Потому, что у них отсутствовало домашнее имущество, то и путешествовать вдвоем для переписи не имело смысла.

В случае, если Мария и имела возможность поведать мужу о посещении ангела, то уж окружающие бы ей никак не поверили. Из текста кроме этого не видно, дабы окружающие заблаговременно знали о происхождении Иисуса. Но в 2:5-6 так же, как и прежде лишь обрученная Мария уже рожает.

2:7: «И родила Сына собственного первенца… и положила Его в ясли, в силу того, что не было им места в отеле».

Так для чего же Иосиф с женой, которая уже обязана рожать, отправился в Вифлеем? Перепись длилась долгое время. И для чего было забирать жену? Присутствие участников семьи на переписи никак не имело возможности требоваться, достаточно было главы дома. Так как тогда супруга не имела имущественного статуса. К тому же, в противном случае появилась бы необходимость массового перемещения, семьями в 10 и более человек.

Христианские историки пробуют обосновать путешествие Иосифа в Вифлеем тем, что перепись производилась по месту нахождения имущества – которое у Иосифа было в Вифлееме. Но по какой причине тогда Иосиф не ночевал в Вифлееме в своей квартире (которой тогда должен был быть записан), а искал гостиницу? И как при таком виде переписи должны были вести себя люди, имеющие собственность в нескольких городах? Исторического подтверждения такому виду переписи у римлян не имеется.

Создатель Луки, по всей видимости, не знал, что иудеи имели возможность останавливаться не только в отеле, но и в любой из местных синагог.

Как имело возможность не быть места в отеле, если они строились в виде караван-сараев, другими словами, не имели современного разделения на места? Апологеты пробуют представить дело так, что семье Иосифа хотелось пребывать обособленно от вторых. Это абсолютный вздор. Во-первых, современного понятия личной судьбе тогда просто не существовало. Жить совместно в караван-сарае не считалось зазорным. Во-вторых, текст формулирует конкретно – в отеле не было места.

Необычное поведение Марии: положить новорожденного к ослам, каковые элементарно имели возможность его затоптать либо он имел возможность задохнуться в сене либо овсе. Естественней для матери было бы держать новорожденного при себе, тем более что его нужно кормить.

Рождение богочеловека девственницей в пещере фигурирует во многих культах. Возможно, ясли были закреплены как место рождения Иисуса достаточно поздно. МладИак, написанный с учетом Мф и Лк, в гл.18 показывает, что Иисус был рожден в пещере (но его прятали от Ирода в яслях). Возможно, это и была изначальная формулировка Луки. Быть может, она была поменяна на «ясли» конкретно в связи с явной аналогией рождения в пещере с описаниями в культах.

2:8: «В той стране были на поле пастухи…»

Этого уже достаточно, дабы видеть, что создатель не жил в Иудее. Потом мы не будем снова останавливаться на подтверждениях этого факта.

2:10-11: «И сообщил им ангел: ‘… сейчас появился вам в городе Давидовом Спаситель, что имеется Мессия, Господь’».

Термин «Спаситель» не свойствен иудейскому христианству, но всегда встречается у языческих авторов. На позднюю датировку показывает смешение спасителя, Мессии и Господа. Вряд ли ангел заблуждался в отношении того, что Господь и Мессия – совсем не совместимые понятия.

2:13: «И неожиданно с ангелом явилось множество небесных духов, прославляющих Б.»

Это полностью другая концепция явления, чем в ортодоксальной традиции. Ангелы постоянно приходили в образе, эргономичном для человека – в большинстве случаев, в виде людей.

У язычников же ангелология включала помпезные явления. Быть может, что данный подход заимствовали и кое-какие секты, но он никак не был обычен для иудаизма.

Лука же обрисовывает приход ангела в славе Б. с мириадами духов. Похоже, что такое видение не произвело на пастухов особого впечатления.

В 2:14 сонм духов поет гимн Б. направляться осознать абсурдность для того чтобы представления перед пастухами, в то время, когда, по традиции, духи всегда пребывают перед лицом Б. и без того славят Его.

2:16-17: «Итак они {пастухи} отправились в спешке и нашли Иосифа и Марию, и ребенка, лежащего в яслях… они поведали, что им было сообщено о ребенке».

Встреча пастухов с младенцев – совсем обычный элемент культовых описания рождений богочеловека.

2:20: «Пастухи возвратились…»

Необычное дело: взглянуть на Мессию, поболтали и разошлись по зданиям. Никому не пришло в голову сопровождать семью Иисуса и т.п. Одновременно с этим, известно множество историй, в то время, когда претендентов на царских детей и трон сопровождали их будущие подданные.

2:22: «А в то время, когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим…»

По какой причине «их» — очищение требовалось лишь Марии.

Лев12:4: «…и тридцать три дня обязана она сидеть, очищаясь…» Где Иосиф с семьей провел в Вифлееме месяц? Так же, как и прежде в конюшне? Необычно отправиться зимний период с месячным ребенком (которого они так ценили!) в Иерусалим. В Вифлееме у Иосифа кроме того вряд ли была теплая одежда для для того чтобы путешествия. Несложный плотник может более двух месяцев не трудиться?

Разумеется, Лука определил о подходящем иудейском правиле и решил его отразить. Очень маловероятно, что традиция тогда соблюдалась практически. Нереально было бы послать даму с ребенком одну в Иерусалим. Тяжело представить, дабы через месяц по окончании появления ребенка (практически каждый год) любая семья отправлялась в месячное путешествие в Иерусалим.

2:23: «Как написано в законе Господнем: ‘Любой первородный младенец должен быть посвящен Господу’».

Лука ошибочно ссылается на Исх13:2: «Освяти Мне каждого первенца… от человека до скота, Мои они». Лука не знает о Числ3:44-48: «Забери левитов вместо всех первенцев… и скот левитов вместо скота их: пускай левиты будут Мои». Имел возможность существовать обычай выкупа первенцев пятью шекелями серебра, Числ3:47.

2:24: «и они принесли в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы либо двух птенцов голубиных».

Лев12:8: «В случае, если же она не в состоянии принести агнца, то пускай заберёт двух горлиц либо двух молодых голубей, одного во сожжение, а другого в жертву за грех…»

С одной стороны, у Иосифа было в Вифлееме какое-то имущество, потому, что он отправился в том направлении для переписи. МладФм9:1: Иисус играется на крыше собственного дома. Другими словами, крыша была не соломенной, и Иосиф – не весьма бедным.

Иначе, он не имел возможности принести в жертву барана в жертву сожжения, что определяет его как человека весьма бедного.

Лука обходит занимательный вопрос: есть ли рождение Иисуса грехом, в очищение от которого надлежало принести жертву?

2:25-34 говорит стандартную историю о пожилом праведнике, что не имеет возможности погибнуть, не благословив богочеловека.

2:27: в Храм «принесли младенца Иисуса, дабы совершить над ним законный обряд».

Лука не знает совершенно верно, о чем обращение. И неудивительно: по-видимому, на практике никакого обряда не существовало.

2:33: «И мать и отец ребенка были очень поражены тем, что было сообщено о Нем {Симеоном}».

Неужто Мария уже забыла, что ей сказал по этому же предлогу ангел в 1:31-33? Да и для Иосифа слова Симеона была, по-видимому, сюрпризом.

2:34-35: «Тогда Симеон сообщил: ‘Данный ребенок предопределен для вознесения и падения многих в меч… и Израиль пронзит твою собственную душу также’».

Лука, наверное, заимствует текст иудейских сектантов. Лишь они имели возможность назвать собственную маленькую группу «многими в Израиле» (каковые будут превознесены).

«Клинок» может показывать на иную версию казни Иисуса.

История мировых религий. Часть 25. «Зарождение христианства» — Странствия Сына человеческого.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: