Так в святой «махабхарате», в книге «умиротворение», в книге «основа освобождения» гласит 308 глава — 5 глава

(еще навалил бы) на себя кушу*,

15. Тот все же почитает предметы (эмоций), а предметы

(эмоций) почитать не должно.

Преследуя равновесие ума (манаса), в манасе необходимо

удерживать манас

16. На том Брахмо необходимо сосредоточить идея, шепча

благое (изреченье) Самхиты;

После этого это необходимо совсем и абсолютно отбросить

и погрузиться в, самадхи.

17. Тут идея (дхьяну) вознести он обязан, защищенный

силой самхиты. Очищенный подвигом (тапасом), самообузданный,

преодолевший отвращенье, сомненья,

18. Освобождается от заблужденья и страсти,

не привязывается, не тоскует, Не создаёт следствий и причин; так, точно.

19. Не связанный с базой личности, он не разбрасывает

ум куда попало. Без честолюбия он не связан достижением цели,

но и бездействию (не предается).

20. Предельно преданный размышленью, вдумчивый,

он решительно упражняется в размышленье,

Сосредоточив идея, он впадает в самадхи, тогда

оставляет и размышленье.

21. Пребывая в таком состоянье, он легко осуществляет

упорное отреченье,

Без сожаленья покидает дыхания судьбы (праны)

и вселяется в брахманическое тело.

22. Но если он не захочет поселиться в брахманическом теле,

Он по высшему пути восходит и тогда не подлежит рожденью*.

22. Утвердясь в постижении Атмана, без заболеваний, спокойный,

Бесстрастный, он в бессмертного, чистого Атмана вступает.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 196 ГЛАВА —

ВЫСКАЗЫВАНИЕ О ШЕПТАНИИ

ГЛАВА 197

(7174—7186)

Юдхиштхира сообщил:

1. Как дешёв верховный путь для творящих

шепотную молитву, ты мне поведал;

Это один их путь; но идут ли они еще по иному?

Бхишма сообщил:

2. Слушай пристально, тур-человек, о пути шептунов

молитвы, властитель,

Как они попадают в различные кромешные пропасти*.

3. Данный шептун молитвы раньше не делал и того,

о чем уже говорилось,

Кто односторонне тут делал обряды, тот идет

в кромешную пропасть.

4. Не радуясь и не радуя, действуя высокомерно,

Таковой шептун молитвы попадает в кромешную пропасть,

в этом нет сомненья.

5. Все действующие своекорыстно идут в кромешную пропасть,

Человек, превозносящий себя над вторыми, идет

в кромешную пропасть.

6. Вначале задумав взять чужое, кто принимается шептать

молитву, заблудший,

Куда направлена его страсть, в том направлении он и попадает.

7. После этого, кто для обладания божественным могуществом*

усердно шепчет молитву, Тот уходит в кромешную пропасть и оттуда не возвратится.

8. Заблудший, для страстно желанного творящий

шептанье молитвы,

Уходит в том направлении, куда (направлена) страсть, иль ниспадает

в кромешную пропасть.

9. На зыбкий ум опирается несовершеннознающий, худоумный

И по зыбкой идёт дороге иль ниспадает в кромешную безlну.

10. Шепчущий молитву, несовершеннознающий дурак

идет к заблужденью,

Он уходит путём заблудших, а в том направлении* придя, сожалеет.

11. «Держусь я крепкой хваткой», — шепчет шептун шептанье;

Он не преисполнен (высшим, ему) не предан;

таковой идёт в кромешную пропасть.

Юдхиштхира сообщил:

12. Непроходящее То, запредельное, непроявлекное,

пребывает в Брахмо*, Став таким, по какой причине шептун входит в тело?*

Бхишма сообщил:

13. Из-за превратного знания многие* попадают в кромешную пропасть.

А шептанье, кроме того похвальное, по существу порочно.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ». В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 197 ГЛАВА-ВЫСКАЗЫВАНИЕ О ШЕПТАНИИ

ГЛАВА 198

(7187—7197)

Юдхиштхира сообщил:

1. Какова та кромешная пропасть, куда шептун попадает,

ее обрисуй мне. Я бы желал определить; да благоволит владыка об этом поведать.

Бхишма сообщил:

2. Ты рожден, как частица Дхармы*, (исходя из этого) ты очень

праведен в собственной сути;

Слово, утвержденное на законе (дхарме), слушай

пристально, о, безукоризненный,

3. Те страны всевышних, запредельного Атмана познавших,

Разнообразны по виду, плодам, положению, краскам;

3. Небесные, вольно дешёвые чертоги, палаты,

Увеселительные рощи, пруды золотые, (поросшие)

лотосом, раджа,

5. (Владения) четырех хранителей мира, Брихаспати, Шукры.

Праведников вишвадэвов, обоих Ашвинов, Марутов,

6. Рудров, Адитьев, других обитателей и Васу неба —

Это и имеется кромешные пропасти, сынок; а высшего Атмана обитель

7. Надёжна и безболезненна, свободна от бедствий,

От двух свободна, от трех свободна, от восьми

и от(вторых) трех* свободна,

8. Четырех показателей* лишена, от четырех обоснований* свободна,

Лишена восхищения, блаженства, утомленья, печали;

9. Время в том месте имеется, но не властелин в том месте время, раджа:

Он* — владыка времени, соответственно, и владыка неба.

10. Самоотрешенности достигнув, не скорбит в том направлении ушедший

Такова запредельная обитель и такова кромешная пропасть.

11. Вот тебе сообщено, каковы кромешные пропасти,

Все они вне той красивой обители, (отчего)

и именуются кромешной пропастью.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 198 ГЛАВА —

. СКАЗАНИЕ О ШЕПТАНИИ

ГЛАВА 199

(7198—7329)

Юдхиштхира сообщил:

1. Между Калой, Мритью (Смертью), Ямой, Икшвакой и брамином

Некогда происходила беседа, о ней поведать

да благоволит владыка.

Бхишма сообщил:

2. И об этом такую старую быль повествуют:

О произошедшем с Икшвакой, сыном Солнца, и с брамином;

3. Кроме этого определи от меня, что случилось с Калой и Смертью,

Какова была их беседа и в каком месте.

4. Некоторый брамин-шептун, жёсткий в законе, многославный,

Знаток шести частей* (Писанья), многопознавший

сын Пипалы, потомок Кушки.

5. Осуществил познанье, с превеликим усердием изучив

шесть частей (Писанья). Умелый в знании, он обитал у стоп Химавата.

6. Самообузданный тот брамин совершал последний подвиг

шептанья (мантры) Самхиты:

Таковой его сосредоточенности (ниямы) тысяча лет миновала.

7. Тогда воочию ему явилась богиня (Савитри); «Я в полной мере

довольна», — (сообщила);

Шепча , тот, безмолвный, ничего не ответил.

8. Милосердия для богиня пребывала благосклонной*,

Мать Вед одобрила* тогда его шептанье.

9. Тогда, завершив шептанье, быстро встал, к ее стопам головою

Припал тот праведник и.такое слово молвил:

10. «(Какое) счастье, богиня, что ты благосклонна и воочию

мне явилась. Если ты довольна моим шептаньем, да возрадуется твое сердце!»

Савитри сообщила:

11. Что ты желаешь, певец, какое желанье тебе выполнить?

Поведай, лучший из шептунов, всё тебе будет!

(Бхишма сообщил:)

12. На эти слова богини опытный дхарму певец ответил:

«О шептании мое желанье, да возрастет оно больше и больше.

13. Пускай самоуглубление (самадхи) моего ума с каждым,

днем возрастает». «Да будет так», — тогда милостиво сообщила богиня.

14. После этого еще говорила благосклонная богиня:

«Ты не отправишься в кромешные пропасти, куда уходят туры-брамины,

15. Ты отправишься в абсолютное, безукоризненное состояние Брахмо.

То, о чём ты меня просил, осуществится.

16. Обладая собой, продолжай шептанье, и приблизится

к тебе Дхарма*, Кала, Мритью и Яма к тебе прибудут.

17. И случится между ними и тобой беседа».

Бхишма сообщил:

18. Владычица, это сообщив, возвратилась в собственный состоянье,

А певец еще сто божественных лет сидел, занимаясь

шептаньем,

19. В любой момент обладая собой, победив бешенство, кроткий,

занимался шептаньем. В то время, когда он в самообуздании в том месте упражнялся умному брамину.

20. Тому дваждырожденному, воочию явился Дхарма.

Дхарма сообщил:

21. Дваждырождённый, посмотри на меня, я — Дхарма,

прибыл с тобой повидаться.

Услышь от меня, какой плод (тобой) достигнут шептаньем.

22. О дваждырождённый, ты победил миры небесные

и земные, все, какие конкретно лишь существуют;

Святой, превзойдя все внешние обители всевышних,

ты шествуешь (дальше).

23. Расставайся с судьбой, муни, в какие конкретно желаешь миры направляйся,

Покинь себя и тело, тогда ты миров достигнешь!

Брамин сообщил:

24. Что мне в (тех) мирах? Сам иди, куда желаешь,

Я же из тела, (приносящего) довольно много страдания, эйфории,

не выйду, владыка!

Дхарма сообщил:

25. Эй, невольно, тебе собственный тело покинуть придется, тур-отшельник!

О, певец безукоризненный, поднимайся в какое желаешь небо!

Брамин сообщил:

26. Мне не нравится жить в небесах без тела, владыка,

Отправляйся, Дхарма, нет у меня охоты всходить

на небо, себя покинув!

Яма сообщил:

27. Полно тебе обращаться мыслью к телу; тело покинь

и будь радостен. Направляйся в нетленные миры; в том направлении придя, тосковать не будешь!

Брамин сообщил:

38. Что мне в вечных мирах? Мне нравится шептанье, блаженный,

Иль я в собственном теле отправлюсь, либо совсем не (отправлюсь), могучий.

Дхарма сообщил:

29. Раз ты не желаешь (сам) покинуть тело, то наблюдай,

дваждырождённый, Вот к тебе подходят Время, Смерть и Яма!

Бхишма сообщил:

30. Тогда сын Вивасвана (Яма), Смерть и Время, три властелина,

Подойдя к тому причастному великой участи брамину, так сообщили:

Яма сообщил:

31. Этого отлично выполненного добродетельной жизни и подвига

Отличный плод ты взял; я к тебе обращаюсь—Яма!

Кала сообщил:

32. Раз отличный плод шептунов достигнут,

Пора тебе восходить на небо; я, Кала, к тебе явился.

Смерть сообщила:

33. Знай, добродетельный, я красивая Смерть (Мритью),

к тебе, певец, явилась Вместе с Временем-Калой, дабы сейчас, как подобает,

тебя увести из этого.

Брамин сообщил:

34. Вам очень рады Времени и сыну Солнца*, махатмам,

И Смерти, и Дхарме, какое дело я обязан для вас выполнить?

Бхишма сообщил:

35. Почетную пищу (аргхья) и воду для омовенья ног

он внес предложение тем трем пришедшим

И сообщил с величайшей приязнью: «Собственными силами

что мне для вас выполнить?»

36. А в то же самое время, возвращаясь из странствования

(по святым) криницам, Владыка Икшваку в том направлении пришел, где было собранье.

37. Их всех раджариши почтил земным поклоном,

Им всем лучший раджа вопрос о здоровье задал*.

38. Ему высокое сидение предложив, воду для ног и почетную пищу,

Узнал о здоровье брамин и молвил такое слово:

39. «Вам очень рады тебе, махараджа, сообщи, чего ты хочешь?

Что для тебя собственными силами я обязан сделать?

Это сейчас да возвестит мне владыка».

Раджа сообщил:

40. Я — раджа, ты же — брамин, раз ты в шести

благих делах* стоек; Я дам тебе какое-либо достаток; желаемое мне поведай.

Брамин сообщил:

41. Раджа, брамины бывают двух видов, неоднозначной считается дхарма:

Имеется обращенные и отвращённые (брамины);

я отвращен от принятья.

42. Давай тем желанное, каковые (к нему) обращены,

владыка народа, Я же даров не приемлю; что тебе дать? Чего ты хочешь?

43. В силу (собственного) подвига, чем я могу быть нужен,

сообщи, лучший раджа?

Раджа сообщил:

44. Я — кшатрий; слова «дай» я не знавал когда-либо —

Я требую! Лучший брамин, мы одно повторяем: «Битва!»

Брамин сообщил:

45. Ты своим долгом доволен, царь, и мы своим довольны;

Отличия нет между нами — (поступай, как желаешь).

Раджа сообщил:

46. «Я дам, что в силах», — так предлагал ты раньше;

Требую, дабы ты дал, дваждырожденный, великий плод

твоего шептанья!

Брамин сообщил

47. (Кшатрий) требует: «(Да приносит) война в любой момент

мне добычу», — сказал ты,

А со мной нет (у тебя) войны, так что же ты требуешь, раджа?

Раджа сообщил:

48. Громовым оружьем браминов именуют слово, оружие

кшатрия — руки! А между тобой и мной, певец, (завязалась) тёплая*

словесная битва.

Брамин сообщил:

49. в наше время я давал слово; что же посильное дать я обязан?

Индра царей, сообщи; вероятное дам незамедля!

Раджа сообщил:

50. Полных сто лет совершал ты шептанье;

Требую достигнутого тобой плода, раз ты собирается давать, владыка.

Брамин сообщил:

51. Приобретай отличный плод, достигнутый мной шептаньем,

Без колебанья прими того плода половину.

51. Либо целый плод моего тут шептания, раджа,

Приобретай по твоему жажде, если ты целый желаешь.

Раджа сообщил:

53. Ладились мы обо всём, что ты вышептал, — благо тебе да будет;

Я ухожу, будь радостен; но каков твой плод, сообщи мне.

Брамин сообщил:

54. Достигнутого плода не знаю; всё, что вышептал, я дал;

Свидетели этому Дхарма, Кала, Смерть и Яма.

Раджа сообщил:

55. Что мне в плоде этом заслуги, раз он малоизвестен?

Если ты не сообщишь мне, каков плод заслуги

выполненного шептанья,

56. То данный вызывающий большие сомнения плод, певец, приобретать не хочу!

Брамин сообщил:

57. Предстоящих бесед не принимаю; плод того

шептанья мной дан;

Уговор раджариши, что сейчас был между тобой и мной,

(для нас) мерило,

58. Я шептал без определенной заблаговременно цели,

Как же могу я знать плод шептанья, тигр среди раджей?

59. «Дай», — так ты молвил, «Дам», — я (ответил),

Я не нарушу слова, и ты будь стоек в соблюдении правды!

60. Как же ты не выполнишь сейчас мне данного слова?

Громадно твое бесправие будет, создающее кривду, раджа!

61. Слово твое да не свяжется с ложью, неприятелей обуздатель;

И для меня непосильно обещанное нарушить.

|

62. Я раньше согласился не раздумывая,

Не раздумывая и ты прими, владыка, если ты стоишь в правде.

63. Так как ты ко мне ко мне пришел, раджа, и потребовал плод шептанья.

Я тебе дал, так принимай же, в случае, если в правде находиться ты желаешь.

64. Нет ни этого, ни другого мира для того, кто лживым

словам отдается;

Не выручает он предков, как же (ему выручать) потомство?

65. Ни плоды даров и жертв, ни (соблюденье) обета

его не выручают; Тур-человек, что действительно в другом мире, то (действительно) и в этом.

66. Длительно предающийся умерщвлению плоти,

нагромождая подвиг на подвиг опять и опять,

сотни и Сотни тысяч (раз), все же не имеет возможности возвыситься

над Правдой,

67. Истина — единое, вечное Брахмо, Истина — единый,

вечный тапас, Истина — единое, вечное Откровенье, Истина — единая,

вечная жертва,

68. Истина движет всевышними, Истина имеется плод, по преданью;

От Истины — высочайший Закон, Обузданье (Дхарма

и Яма); Вселенная пребывает в Правде.

69. Истина — дополненья и Веды*, Истина — обряды* и устав,

Истина — выполнении обетов, и АУМ имеется Правда.

70. Порожденье живущих имеется Действительно, их размножение — Действительно,

Истиной веет ветер, Истиной согревает солнце,

71. Правдой горит пламя, на Правде основано небо,

Истина — жертва, подвиг, Веды, напевы (Самана),

мантры и Сарасвати.

72. На весы возложены были Праведность (дхарма)

и Правда — таково откровенье — (Был) равным Правды и вес Праведности*.

73. Откуда Праведность, оттуда и Правда; все начинается Правдой.

Так по какой причине, раджа, неправедно поступить ты желаешь?

74. Раджа, правду стойко береги, владыка, не нужно

поступать по кривде, Для чего неправедным словом «дай» ты совершил нехорошее?

75. В случае, если данного мной плода шептания ты не примешь, раджа,

То, нарушив собственные уставы, будешь по мирам скитаться.

76. Кто не дает, согласившись, и, потребовав, (брать) не хочет,

Оба неправедны; не подобает тебе поступать по кривде.

Раджа сообщил:-

77. Защищать и сражаться — вот, непременно, обязанность

кшатриев, дваждырожденный;

Деятелями считаются кшатрии, для чего же (меня)

ты брать заставляешь, владыка?

Брамин сообщил:

78. Не выпрашивал я у тебя, не посещал твоего жилища, раджа,

(Сам) ты, придя ко мне, настойчиво попросил (дара), так по какой причине

же сейчас (его) не принимаешь?

Дхарма сообщил:

79. Дабы не было у вас размолвки, я прибыл, Дхарма,

Дваждырожденному принадлежат плоды отдачи, плод

Правды — радже

Небо сообщило:

80. Знай, Индра царей, я, красивое Небо, ко мне явилось,

Дабы не было между вами размолвки; равны плоды у обоих.

Раджа сообщил:

81. Нечего мне делать с Небом! Откуда пришло,

в том направлении и отправляйся, Небо,

А вдруг певец идти к тебе захочет, пускай берет плод,

полученный мною!

Брамин сообщил:

82. В случае, если по неведенью в юные годы я и протягивал руку,

То (сейчас) для того чтобы показателя нет в том долге, что

я делаю шептаньем (Самхиты).

83. В далеком прошлом стёртую с лица земли жадность для чего возбуждаешь, владыка?

Я выполню сам собственный дело, от тебя же плода не желаю, владыка!

84. Я прекратил принимать подарки, усердствую в подвиге,

изучая Писанье.

Раджа сообщил:

85. В случае, если, певец, ты дал собственный высочайший плод шептанья,

То пускай все плоды и того и другого неспециализированными будут!

86. Дваждырожденным подобает принятье, рожденным

в царском роду — отдача; В случае, если долг, (указанный) в Шрути, знаешь,

(то согласишься), что плод должен быть неспециализированным.

87. Прими от меня данный плод, если не желаешь вкушать совместно.

Воспользуйся моим исполнением долга, в случае, если ко мне

благосклонен.

Бхишма сообщил:

88. Тогда показались два человека некрасивого вида.

Оборванцы спорили, вцепившись приятель в приятеля.

89. Один: «Ты от меня ничего не взял!» Второй:

«Я взял!» — так они утверждали;

«Вот в чем состоит отечественный спор, пускай данный раджа

судьей нам будет»

90. «Правду, я говорю: ты мне не должен, почтенный!»

«Я взял, я твой должник! Ты не говоришь правды!»

91. Разгоряченные оба, так они говорили радже:

92. «Рассуди нас по-своему, дабы мы порицанью

тут не подверглись!»

Урод сообщил:

92. Тигр-человек, я Калеке обязан цену коровы;

Я отдавал ему, царь, но Калека от меня принимать не желает!

Калека сообщил:

93. Мне ничего не должен данный Урод, о, владыка народа,

Под видимостью правды он тебе лжет, о, владыка народа!

Раджа сообщил:

94. Урод, что ты почтенному обязан, сообщи мне!

Выслушав, я вынесу ответе, так рассуждаю в сердце.

Урод сообщил:

95. Выслушай пристально, раджа, как задолжал я

(Этому) Калеке, раджариши, (поведаю) детально,

владыка народа!

96. Для наставленья в Законе (дхарме) я дал раньше

хорошую корову, безукоризненный, Этому певцу, занятому изученьем

Писанья и подвигом,

раджариши.

97. Заслугу моего дара он приобретает, (так как) ничего

не просил он, раджа! Калека преподавал мне от чистого сердца.

98. Тогда совершил я хорошее дело, дабы себя очистить от долга

Приобрел двух рыжих коров с телками, многомолочных.

99. Обеих я тому горемычному* дал, раджа,

То (научение, данное), по закону, по благочестию*,

данное опять, владыка,

100. Принял я в наше время, пускай и он двойной плод приобретает —

Так быть должно; тигр-человек, кто же тут чист, кто виновен?

101. И вот мы, споря о деле, царь, ко мне явились.

Реши, что тут закон, а что бесправье, словом,

дай нам порядок!

102. В случае, если же он не захочет дара, что мной предложен,

То будь тут стойким, владыка, и направь нас

(на верную) дорогу!

Раджа, сообщил:

103. Возвращаемый долг по какой причине не берешь ты сейчас?

Так как он тебе надлежит, так приобретай немедля!

Калека сообщил:

104. «Я обязан», — так он говорит; «Я подарил», —

так я утверждаю. Данный (человек) мне не должен, пускай сейчас идет, куда желает.

Раджа сообщил:

105. Неправильным считаю, что ты не берешь его дара;

Считаю, что ты подлежишь наказанью; в этом нет сомненья!

Калека сообщил:

106. То, что я дал, как мне, раджариши, принять обратно?

По (собственному) усмотрению назначь наказанье за мой

проступок, владыка!

Урод сообщил:

107. Раз ты никак не принимаешь мое даянье,

Данный царь вынудит тебя принять, он по закону делает выводы.

Калека сообщил:

108. Данное мною самим к тому же по просьбе

Как могу я принять обратно? Иди, я тебя отпускаю!

Брамин сообщил:

109. Ты выслушал, раджа, что они говорили?

Итак, обещанное мною прими не колеблясь!

Раджа сообщил:

110. «Дать добро данный спор — весьма тяжёлое дело;

Как может шептун его принять за прочную базу?

111. В случае, если сейчас не приму предлагаемого брамином,

То как смогу великим грехом не оскверниться?»

112. После этого раджариши сообщил тем обоим: «Имеете возможность идти,

закончено дело.

Раз вы ко мне явились, не нужно (мне) нарушать долга раджи;

113. Раджи обязаны выполнять собственный долг, в этом нет сомненья,

Но я был сам не собственный, в то время, когда меня обуял неизвестный мне

долг брамина».

Брамин сообщил:

114. Забери то, что я тебе дал по (твоей) просьбе, раджа!

Если ты не заберёшь, я тебя прокляну, без сомнений, раджа!

Раджа сообщил:

115. Увы, долгу раджи, в силу которого я вынес такое решенье!

(Что ж), обязанность моя такова; я себя вопрошаю,

что этому возможно равным!

116. Ни при каких обстоятельствах эту руку раньше я не протягивал за подаяньем,

Но сейчас пускай будет дано, певец, то, что ты мне обязан!

Брамин сообщил:

117. Забери, в случае, если имеется тут что-либо моё, все заслуги

Совершенного мной шептанья Самхиты.

Раджа сообщил:

118., Хватит того, что попало мне в руки*,

лучший из дваждырожденных.

Пускай это будет неспециализированным, если ты благоволишь принять, владыка!

Урод сообщил:

119. Знай нас обоих: Вожделенье (Кама) и Бешенство — мы тебя

возбуждали, владыка! «Общее», — так ты сообщил, а потому тех же миров

вы оба (достигли).

120. Он не должен тебе ничего: мы это сделали,

хотя знать, как ты поступишь. (Для того тут) Дхарма, Время, Смерть, Бешенство,

Вожделенье и вы оба.

121. Все несоответствия ты разрешил, разглядел возраженья,

Ты своим делом завоевал миры, иди, куда захочешь.

Бхишма сообщил:

122. Заслуженный шептунами плод я разглядел с тобою детально.

Путь, миры и состояние, достигаемые шептунами.

123. Изучающий Самхиту направляется в мир Брамы

Либо же приходит к Агни, либо вступает в Солнце*.

124. Если он в том месте радуется (их) лучезарному состоянью,

Введенный в заблуждение пристрастием к ним, их

качества* он приобретает,

125. Либо во мокрое тело, либо в воздушное, либо в земляное,

либо в пространственное* он вступает.

Страстный, он в том месте живет, их качества получая.

126. Либо тут, освободясь от страсти, он

начинает сомневаться в истинности жажд;

Взыскуя Непреходящее, Запредельное, он в То вступает опять;

127. Переходя от бессмертия к бессмертию, умиротворенный,

от «я» отрешенный*,

Без противоречий, без заболевания он радостен, спокоен, став Брахмо.

128. В состояние* Брахмо, именуемое необратимым, вечным, единым,

Бесскорбным, нестареющим, безмятежным, в (такое)

состояние он вступает.

129. Четырех показателей (познанья), шести слабостей

и шестнадцати (частей) * лишенный, Он, превзойдя того Пурушу, вступает в акашу.

130. В случае, если же он (этого) не захочет, страстный в себе,

он делается владыкой мира;

Чего захочет он сердцем, то и возьмёт.

131. В случае, если же он захочет миров, что кромешными зовутся,

Без жажд, в полной мере вольный, он в том месте наслаждается счастьем.

132. Вот каков путь шептуна, махараджа,

Поведано всё об этом; что еще слышать хочешь?

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 199 ГЛАВА-

СКАЗАНИЕ О ШЕПТУНЕ

ГЛАВА 200

(7330—7364)

Юдхиштхира сообщил:

1. Что делали по окончании их беседы те оба — раджа и Брамин? Это поведай мне, Прадед!

2. Те два, как ты говорил, встретясь,

Какую вели в том месте беседу либо что сделали оба?

Бхишма сообщил:

3. По окончании того, как те дали согласие и «Хорошо!» — сообщили оба,

Почтив Дхарму, Яму, Время, Небо и Смерть, почитанья

хороших,

4. И тех, что раньше в том направлении прибыли, быков-браминов,

Всех склоненьем головы (приветствовав), сообщил тот

дваждырожденный радже:

5. «Владея этим плодом, иди благополучно, раджариши,

Я же, отпущенный владыкой, еще продолжу шептанье.

6. О, многосильный, некогда таковой дар мне был дан богиней*:

«Вера в шептанье да будет вечной»! — так она сообщила,

владыка мира».

Раджа сообщил:

7. Раз ты сейчас без достигнутого плода (был),

но в шептанье осталась вера. Иди, певец, плод шептуна прими со мной совместно!

Брамин сообщил:

8. В присутствии всех мы тут великое упрочнение совершили.

(Владея) равным плодом, пускай любой из нас идет собственной

дорогой. (Бхишма сообщил):

9. Определив о ответе тех двух, владыка Тридцатки (Индра)

Кроме этого прибыл вместе с всевышними, хранителями мира.

10. Явились святые, вишвы с огромными трубами, маруты.

Реки, Горы, Моря, различные криницы,

11. Подвижники, знатоки Йоги, Веды, Сарасвати, Напевы,

Нарада с Парватой, марутами, вишвами*, васу,

с (гандхарвами) Хаха и Хуху,

12. И гандхарва Читрасена, окруженный толпою, (Змии, идеальные, муни,

всевышний всевышних Праджапати

13. Явился непредставимый, тысячеголовый всевышний* и Вишну;

В небесах звучали бубны, тимпаны*, владыка.

14. Дивные цветы дождем на тех двух махатм (ниспадали),

То в том месте, то тут плясали апсары, пришедшие отовсюду;

15. Тогда красивое Небо брамину сообщило слово:

«Ты достиг больших высот, ты причастен великой доле,

царь, и ты идеален*.

16. Тогда оба они совместно, но различными дорогами

Осуществили самоотрешенье, раджа.

17. Ирану, апану, удану, саману, вьяну

Остановив, они загрузили в двулепестный (чакра) * манас.

18. Установив (его) в* ниже бровей, (на уровне) корня носа

Сдвиганьем бровей*, оба привели в покой собственный манас.

19. Не шевелясь*, вперив взгляд в межбровье*, они погрузились

в самадхи; Преодолев себя, они направили в голову самосознанье*.

20. Тогда расщепив нёбо махатмы брамина,

Изошел превеликий свет* и вознёсся на третье небо.

21. И со всех сторон раздался (священный) возглас: ««Ха-ха*!

Тот свет хвалебным гимном пробрался в Браму.

22. Тогда «Вам очень рады», — сообщил тому свету Предок,

Мерой в палец* пурушу встречая, о, владыка народа.

23. Еще и еще он тогда молвил медвяное слово:

«Равен плод шептуна и йогинов, в этом нет сомненья.

24. С наглядностью светло, каков плод йоги для тех, (кто ей предается);

Для шептунов же выяснено особенное восхожденье.

25. Так пребывай во мне». Это сообщив, он наставлял его опять и опять.

После этого беспечальный брамин пробрался в уста (Брамы)*.

26. Таким же методом, как и тигр-дваждырожденный,

Раджа пробрался после этого во владыку Предка.

27. Тому, определяемому как Самосущий, всевышние, преклоняясь, сообщили:

«Предрешено шептунов особенное восхожденье.

28. Для шептунов мы потрудились ко мне явиться.

Совершив равное поклоненье, оба* однообразный плод приобретают.

Наставления Кришны #1 — Вступление к сериалу МАХАБХАРАТА


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: