Так в святой «махабхарате», в книге «умиротворение», в книге «основа освобождения» гласит 308 глава — 17 глава

31. Иные подлежат возвращенью* ко мне, для умных

же нет возвращенья.

Джаджали, как бы дорогой всевышних идут и те, и другие.

32. (Для них) быки запрягаются сами собой и везут (их),

(Для них) доятся сами коровы по идеальному жажде сердца;

33. К жертвенным столбам коровы сами подходят, сама собой

совершается жертва, принимается плата (дакшина).

Кто себя так подготовит, тот может брать корову*.

34. Итак, брамин, надлежит подобным людям растения

приносить в жертву, . Предварительно отрекшись (от мира).

Я поведаю тебе об этом.

35. Кто от мечтаний свободен, от начинаний,

от восхвалений и преклонений,

Кто не гибнет с смертью (собственных) дел, того всевышние

признают брамином,

36. Не изучая Вед, не принося жертв, не одаряя браминов,

.Каким путём, Джаджали, идёт предавшийся

желанному образу судьбы?

37. Он веди делается божеством, раз он сам принимает жертву.

Джаджали сообщил:

38. От мудрецов мы не слыхали об данной Правде, о ней, сын

торговца, я тебя вопрошаю, (осознать) её тяжело.

Не обсуждали её старейшие риши, а последующие

не утверждали.

39. В случае, если по собственной воле скот принимает участие в торжественной жертве,

То какими же делами, торговец, возможно достигнуть счастья?

4в. О, многопознавший, разреши мне услышать об этом,

я абсолютно тебе доверяю.

Туладхара сообщил:

41. Жертвоприношение либо не жертвоприношение это

празднество, но коровам оно не требуется;

Топлёное масло, молоко, простоквашу возможно полностью,

без остатка приносить в жертву,

42. Шерсть, рога, копыта коровы приносятся при

праздничной жертве,

Так (жертвователь) как бы являет и заменяет мужу*.

43. Угождающий божеству (жертвователь) как

за (настоящее) жертвоприношение Приобретает (приз).

Все животные годны для принесения в жертву,

44. Все реки — Сарасвати, все горы святы;

Джаджали, Атман — (святая) криница; другой страны

не будь гостем.

45. Кто эти детально указанные обязанности тут делает

И до первоосновы исследует дхарму, Джаджали,

тот красивых миров достигает.

Бхишма сообщил:

46. Эти детально (изложенные) обязанности Туладхара восхваляет;

Отлично обоснованные, они постоянно соблюдаются благими.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 264 ГЛАВА —

БЕСЕДА ТУЛАДХАРЫ И ДЖАДЖАЛИ

ГЛАВА 265

(9442—9466) Туладхара сообщил:

1. Благие иль неблагие путь данный держат, тебе необходимо

Узнать это наглядно, и тогда его сущность ты постигнешь.

2. Вон довольно много птиц везде порхает; они возрастали

На твоей голове — другие породы и соколы.

3. То в том месте, то тут они садятся, призови их, великий муни!

Взгляни, как лапы, крылья они к (своим) телам прижимают!

4. В тебе отца они приветствуют, поскольку тобой воспитаны эти птицы!

Так призови сыновей, Джаджали, ты их папа, без сомнений!

Бхишма сообщил:

5. И Джаджали тогда начал скликать (легко) крылых,

Они возвысили голос, дабы абсолютно возвестить дхарму*…

6. Дело, творимое без (жажды), не повредит тут

и в потустороннем мире,

Убивает веру, о, брамин; убитая, она убивает того человека.

7. Уравновешенными, благочестивыми, самообузданными,

благомыслящими

Принесенная жертва (чиста), нежелательной такая жертва

не бывает.

8. Вера (Шраддха) происходит от Вивасванта, она дочь

Сурьи, о, дваждырождённый.

Спасительница она произрождает во вне слово,

(пребывающее) в сердце*;

9. Вера оберегает появившееся из речи (слово), равняется

• как и появившееся из манаса, Бхарата*,

(Благочестие) вера, манас и слово выручают,

а жертва* (никого) не выручает,

10. Древние мудрецы об этом говорят в священных песнях,

это славословят брамины:

Приношение чистого, но неверующего и нечистого,

но преисполненного веры

11. На протяжении жертвы одинаково оценивают всевышние;

(Приношение) скупого знатока и щедрого ростовщика Писаний

12. Всевышние, взвесив, одинаково расценили,

Но Праджапати им молвил: «Неправедно вы поступили!»

13. Приношение щедрого очищено верой; не таково

неверного (приношенье),

Приношение щедрого возможно вкушать, а (приношение)

скупого и ростовщика — не подобает.

14. Потому что воистину они неблагочестивы и недостойны свершать

всевышним возлияние хавис,

Такую пищу нельзя вкушать; это знают постигшие дхарму.

15. Нечестие — великое зло, благочестие от зла выручает;

Сбрасывает зло благочестивый, как змея обветшавшую кожу.

16. оптимальнее очищает отвращение (от зла) и вера:

Чист благочестивый, отступившийся от порочных нравов.

17. Для чего ему благое поведение, для чего ему самость*,

для чего умерщвление плоти?

Человек складывается из веры, он сам таков, какова его вера*.

18. Так благие, прозревшие цель закона (дхармы),

возвещают о дхарме,

И мы, стремящиеся к познанию, от (этого) поучения

восприняли дхарму.

19. Выполняй благочестие, многопознавший, так ты ,

запредельного достигнешь;

Джаджали, благочестивый (осуществляет) дхарму и веру!

20. Кто направляться собственному пути, Джаджали, тот отличен!

Бхишма сообщил:

21. После этого через недолгое время Туладхара и тот (муни),

Оба многопознавшие, отправились на небо и в том месте

пребывали в блаженстве,

22. Любой достиг состояния сообразно (своим) поступкам.

Такова была обращение Туладхары, (преследовавшая) многие цели,

23. Абсолютно возвещена и воспринята вечная дхарма.

. Того могучего Туладхары слова разъясненья услышав,

24. Дваждырождённый достиг умиротворения, сын Кунти.

Такова серьёзная обращение, сообщённая Туладхарой,

25. (Преподанная) путём уподобления*. Что еще слышать (хочешь?

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 265 ГЛАВА —

БЕСЕДА ТУЛАДХАРЫ И ДЖАДЖАЛИ

ГЛАВА 266

(9467—9480)

Бхишма сообщил:

1. Об этом еще такую старую быль повествуют

О том, что для сострадания к существам спел раджа Вичакхью:

2. Рассечение станового хребта заметил и великий крик коров

(услышал)

Тот владыка народа при убийстве коров на протяжении

жертвоприношенья,

3. Кроме этого творимые восклицания: «Счастье да будет в мирах

коровам!»

Потому что, в то время, когда совершается это смертоубийство,

(предписывается) (произносить) такое благословенье.

(Вичакхью сообщил):

4. Безудержные, обезумевшие, отрицающие (благочестие) люди,

Сомневающиеся в себе, неразвитые, такое врежденье восхваляют!

5. (Выполнять) невреждение во всех делах заповедал знаток

дхармы Ману,

Но люди пред алтарём убивают животных для

собственной пользы.

6. Исходя из этого, тонко распознавая, делать необходимо дхарму.

Невреждение всем существам считается отличнейшим

из всех уставов.

7. Постник, берегущий обеты, покидает предписанное

Ведами поведенье,

Так (говоря): «Это не есть (настоящее)

благонравие — действующие для плодов жалки».

8. В случае, если, обращаясь к жертвенным столбам (к мясу),

священным деревьям,

Люди отвращаются (лишь) от иного какого-либо

мяса, то это нельзя хвалить как дхарму,

9. Водку, рыбу, мёд, мясо, сезамовое масло, пьяную брагу •

Употребляют недостойные (люди, всё) это запрещают Веды*.

10. Из гордости, сумасшествия, жадности к подобному появилась охота.

(Единого) Вишну познают во всех жервоприношениях брамины;

П. По преданию, цветы и молоко ему направляться приносить в жертву,

Кроме этого годные для жертвы деревья, указанные в Ведах,

12. Либо что-либо иное, отлично предуготованное, годное (для)

приношенья. (Смогут предлагать) в полной мере просветлённые, чистые

сердцем; всё это угодно всевышнему.

Юдхиштхира сообщил:

13. Отказавшимся от вреждения мешают потребности тела.

Как, не нанося вреда*, обеспечить телесные потребности?

13. Дабы не увяло тело и не попало во власть смерти,

Так необходимо делать дела, посильно выполняя дхарму.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 266 ГЛАВА —

ПЕСНЬ РАДЖИ ВИЧАКХЬЮ

ГЛАВА 267

(9481—9558)

Юдхиштхира сообщил:

1. Как необходимо разглядывать подлежащее исполнению —

медлительно либо скоро?

В отечественной тяжёлой деятельности ты всегда был отечественным

высшим преподавателем, владыка.

Бхишма сообщил:

2. И об этом такую старую быль повествуют,

О произошедшем некогда с потомком Ангираса Чиракарином:

3. О, Чиракарин, благо тебе, благо тебе, Медлитель!

Так как делом не согрешил Чиракарин премудрый. I

4. Многопознавший Медлитель был сыном Готамы*,

Медлительно приступал он ко всем делам, откладывал их на долгое время,

5. Продолжительно бодрствовал, продолжительно дремал, продолжительно обдумывал задачу.

Порученное он медлительно- делал, за что Медлителем

был прозван.

6. Из-за медлительности в принятии ответов его вычисляли

Слабоумным легкомысленные, недальновидные люди.

7. Раз ему приказал папа, вторых сыновей минуя,

Разгневанный каким-то проступком: «Убей собственную

родительницу, (Медлитель) !

8. Вот что сообщил тот певец, отличный шептун Гаутама,

И отправился в лес немедля, причастный великой доле.

8. «Хорошо», — медлительно сообщил в соответствии с собственному нраву Медлитель,

Но по собственной медлительности, продолжительно думая,

он отложил (исполнении).

10. «Как мне, не убивая мать, приказ отца выполнить?

Как изловчиться, дабы мне, как преступнику, не нарушить долга?

11. Веленье отца — высочайший закон, охранение матери —

врожденная дхарма.

Сыновство не в отечественной власти*, как бы позже не было нужно

терзаться!

12. Убив даму, к тому же мать, может ли кто быть радостным?

А непочтительный к отцу как может достигнуть уваженья?

13. Сын обязан отцу не перечить, и матери защита —

святая обязанность (сына),

Непреложно да и то, и второе, как же мне не нарушить

ни того, ни другого?

14. Так как сообщено*: зачиная, папа себя влагает

Для упрочнения хороших нравов в семье и роде*.

14. Я же, их сын, (не только) отцом, но и матерью создан;

Как этого не принять? Я обоих почитаю как собственной жизни

источник.

16. То, что говорит папа при обряде и обряде родин

возвращения от гуру,

Имеется утверждение несомненной важности отцовского (права).

17. (Слово) преподавателя, преисполненное мыслью и заботой, имеется

вершина высочайшего долга,

То, что говорит папа, имеется верховная, утвержденная Ведами дхарма.

18. Сын — верховная эйфория отца, папа же — всё для сына;

Лишь папа предоставляет (ему) все блага, начиная с тела.

19. Итак, слово отца подлежит исполнению, (от этого)

запрещено никак уклоняться:

От грехов очищается тот, кто волю отца делает.

20. При удовольствии, при вкушении (пищи), при обучении,

при рассмотрении всего в мире,

При общении супругов, при родовспоможенье* кроме этого

21. Папа имеется Закон (дхарма); папа — это небо, папа —

высочайший подвиг (тапас),

В случае, если доволен папа — довольны все всевышние.

22. Все благословенья, что произносит папа, приносят человеку

счастье;

Уничтожаются все грехи, в случае, если папа доволен!

23. Отпадает от стебля цветок, плод падает с ветки,

Но, с любовью воспитывая сына, папа его не покидает.

24. Так в размышленье узнается, как ответствен папа для сына:

Большая опора папа! Сейчас о значении матери стану думать.

25. Этого (тела), смертного моего состава из пяти сутей,

Родительница имеется обстоятельство, как мягкая, (крестовина)

арани* — огня обстоятельство:

26. Мать для тела приятели имеется (порождающая пламя) арани,

она отвращает все его невзгоды;

У кого имеется мать, имеется и заступница, у кого нет,

тот без заступницы остаётся.

27. Тот не скорбит, того не сокрушает старость,

Кто, кроме того потеряв счастье, может дома вскрикнуть: «Мама!»

28. Кто приближается к родительнице, будь у него сыны, внуки,

Кроме того будь он столетним, тот к ней как двухлетний

ребенок приходит.

29. Будь он удачлив иль неудачлив, больной иль здоровый,

Всё ж сына защищает мать, нет лучшей пестуньи в природе;

30. Тогда он делается ветхим, тогда делается несчастным,

Тогда мир для него пустеет, в то время, когда он мать потеряет.

30. Отраднее, чем мать, нет сени, отраднее, чем мать, нет дороги,

Нет лучшей заступницы, чем мать; любви, аналогичной

материнской, не бывает!

32. Носящую во чреве «дхатри» именуют, родящую —

«джанани» (Именуют),

Взращивающую тело — «амба» — мама, «вирасу» — ту,

что витязей рожает,

33. «Шушру» зовется та, которую слушаются дети. И тело

матери допустимо ль человеку,

Не олуху, не утратившему рассудок, убить безоговорочно?

34. Желание слить жизненные токи жены совместно делают

мать и Отец; по достижении ж цели лишь на маму

ложится бремя.

35. Знает мать, какого именно рода тот ребёнок, чей он,

(К нему), еще нося (во чреве), мать ощущает любовь

и нежность, папа потомство (зарождает).

36. Приятели принимают на себя долг, сопрягая (с женою) руки,

Но, в случае, если позже (муж) уходит, супруге хвалить его не требуется.

37. Он, супруг, кормит жену, а потому — кормилец; он над нею

властвует, а потому — владыка;

Но погубивший эти свойства уже ни владыкой,

ни кормильцем (именоваться не имеет возможности).

38. Тогда супруга не виновата, муж виновен.

Супруг, нарушая (брак), в великом грехе повинен.

39. Само собой разумеется, для жены божественен муж, всего превыше;

Себе аналогичной сущности*, но высшей она себя вручила.

40. Итак, грешит муж, не виноваты жены,

Во всех делах он безнравствен, а сторона* жены безукоризненна.

41. И в случае, если дама не заговаривала, не выявлялась (мужу),

А тот насытился общеньем, открыто сам заговорив,

он виноват, само собой разумеется.

42. Что дама, да ещё мать, чтимая высоко, не подлежит

убийству,

Это так как кроме того неразумному скоту ясно.

43. Папа, как мы знаем, (лишь) всевышним подобен,

А-мать собственной любовью достигает подобия и всевышним, и смертным».

44. Так сын по собственной медлительности раздумывал продолжительно.

Истекло довольно много времени, тогда папа его возвратился.

45. Многопознавший Медхатитхи, стойкий в подвиге Гаутама,

Довольно много поразмыслил за это время над нарушением (его)

женой устава.

46. С великим прискорбием, проливая горючие слезы,

Придя к раскаянию по милости Писания и по (собственной)

решимости, он молвил:

47. «Мою обитель посетил Пурандара: трёх миров владыка

Прибыл по праву гостя, приняв образ брамина.

48. Его приветливым словом и преклоненьем я встретил

в соответствии с уставу; Почтил водой (для) омовения (ног) и приношением на следующий день.

49. «Я (твой) слуга», — так молвил, (а сам поразмыслил):

За это он будет ко мне благосклонен,

Но в случае, если покажет неблагосклонность, то супруга неповинна

в проступке.

50. И вот ни супруга, ни я, ни тот странник, тридцати (всевышних) владыка,

Не нарушали закона, (моя) затемнённость была (всему) виною.

51. Девственники вычисляют: болезнь от ревности происходит;

Охваченный ревностью, я погрузился в океан злодейства:

52. Недугом одержимый, я убил праведницу, мужу,

Жену, которую кормить обязан! Кто спасёт меня сейчас?

53. Уходя, я наказывал добропорядочному Чиракарину:

«О, если бы ты был (воистину) Медлителем, дабы спасти

меня от преисподней!

54. О, Чиракарин, благо тебе, благо тебе, Медлитель!

Если ты промедлил, то (воистину) ты — Медлитель!

55. Спаси меня и мать, накопленные умерщвлением плоти

(мои заслуги), (Спаси) себя от преисподней, Медлителем будь сейчас!

56. Воистину в силу познания медлительность тебе свойственна!

Да будет она плодотворна, будь же Медлителем сейчас!

57. Мать продолжительно тебя ожидала, продолжительно носила во чреве,

Плодотворной да будет твоя медлительность, Медлитель!

58. Медлительно двигайся огорчённый, продолжительно дремли, взяв приказанье,

Нам обоим (грядущие) продолжительные муки не забывай, Медлитель!»

59. Раджа, так тяжко страдая, великий риши Гаутама

Заметил сына, Медлителя, стоящего рядом;

00. Чиракарин же, заметив отца в предельном горе,

Кинув оружье, с преклоненной главой приближался,

прося прощенья.

61. Гаутама, встретившись с ним, припавшего к почва головою,

А жену, (стоящую) без движений*, пришел в великую эйфорию.

62. С того времени она неразлучно была с Махатмой, супругом,

Кроме того в то время, когда тот удалился в пустынь с разумным сыном.

63. «Убей!» — так (папа), уходя от ему надлежащего дела,

Приказывал сыну, стоящему с оружьем в руках,

подготавливаясь выполнить (отцовскую волю)*-

64. Но, в то время, когда сына заметил, припавшего к его ногам, то осознал,

Что (беду), проистекающую от легкомысленного приказа

поднять оружье, тот отвратил боязнью (совершить

правонарушенье).

65. Продолжительно в голову его целовал папа, восхвалял его продолжительно,

Продолжительно держал в объятьях. «Продолжительно живи!» — восклицая.

66. После этого Гаутама (в порыве) эйфории, охваченный любовью к сыну,

Многопознавший сообщил ему приветливое слово:

67. «Благо тебе, Чиракарин, живи, Медлитель, продолжительно!

За то, что по твоей медлительности, дорогой, на долгое время

я остался беспечальным!»

68. И песнь сложил премудрый Гаутама, отличный муни,

Превознося медлителей благие свойства и разумность.

69. Медлительно необходимо завязывать дружбу, а, завязав, только

медлительно разрывать ее должно;

Лишь медлительно завязанную дружбу стоит удерживать на долгое время.

70. Кто в страсти, бешенстве, гордости, злодействе и обмане,

При неприятности медлительно действует, тот похвалы хорош.

71. -Если с товарищами, слугами, с челядью женской,

С милыми сердцу отношения неясны, то медлительность

похвальна.

72. Вот как Гаутама был сыном доволен, Бхарата,

За медлительность в том поступке, Каурава.

73. Итак, человеку необходимо обдумывать всякое дело

И медлительно принимать решенье, дабы (позже) не мучиться продолжительно..

74. Необходимо продолжительно сдерживать бешенство, продолжительно заниматься делом,

Чтобы не было нужно раскаиваться в каком-либо поступке.

75. Продолжительно необходимо сидеть у ног старцев, продолжительно воздавать им почтенье

Длительно долг делать и (задачу) разглядывать продолжительно.

76. Кто длительно почитает мудреца, продолжительно посещает учёных,

Продолжительно себя смиряет, того уважать будут продолжительно.

77. направляться продолжительно задерживать обращение, касающуюся исполнения

дхармы,

Коль второй об этом спросит, дабы позже не раскаиваться продолжительно

78. Пробыв много лет в той обители, великий подвижник,

Певец через годы взошел вместе с сыном на небо*.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАЦХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 267 ГЛАВА —

ПОВЕСТЬ О МЕДЛИТЕЛЕ

ГЛАВА 268

(9559—9595)

Юдхиштхира сообщил:

1. Как, руководя народом, (поступать обязан) раджа,

чтобы никого не приговорить к смертной казни?

Тебя вопрошаю, из благих наилучший, это сообщи мне, Прадед!

Бхишма сообщил:

2. И об этом старая быль повествует

О беседе с Сатьяваном раджи Дыоматсены:

3. (Никем) не высказанное раньше сообщил Сатьяван —

так мы слыхали — В то время, когда по приказу отца были приведены осуждённые на смерть.;.

5. «Бесправие стало законом и закон — бесправием;

В случае, если казнь и именовать законной, то однако её

(выполнять) не должно!»

Дьюматсена сообщил:

‘5. Но в случае, если казнь — бесправие, Сатьяван, то как устоять закону?

В случае, если преступников убивать не будут, то настанет смута.

6. «Это моё, не его*», — такое право только в кали-югу не редкость,

Так миропорядка не станет, но если ты знаешь иное, сообщи нам!

Сатьяван сообщил:

7. Все три остальные варны должны подчиняться браминам,

Тогда и второй, связанный узами закона, поступит так же*.

8. Того ж, кто. из них совершает проступок,

дваждырождённый обязан наставить:

«Данный меня не послушался», — так (в случае, если сообщит)

брамин, пускай того раджа накажет!

9. Узаконенное (наказание) направляться налагать по

рассмотрении сути (дела), не в противном случае;

Без расследования дел нельзя применять предписаний закона

10. Раджа, убивая разбойника, еще довольно много невинных

Убивает вместе с (тем) человеком: жену, мать, отца, сына.

11. Исходя из этого, в то время, когда кто-нибудь провинится, раджа обязан

шепетильно обдумать;

Кроме того недобрый человек может когда-либо стать добронравным.

12. И хороший, и недобрый — оба смогут породить хорошее потомство;

Не нужно уничтожать корень, этого не (требует) вечная

Правда (Дхарма);

13. Само собой разумеется, и. без смертной казни

Возмездие допустимо калеченьем, узами, угрозой.

14. В (судейском) собрании пурохитов запрещено до смерти

мучить (виновных),

В то время, когда они приходят к жрецу-пурохиту, ища защиты,

15. Так говоря: «Брамин, мы злого больше не будем делать!»

Они заслуживают отпущенья — таково веленье Благого.

16. Но в случае, если придет (с повинной) бритый брамин

с посохом, шкурой*, он заслуживает наказанья.

Чем выше (положение виновного), тем больше должно

быть наказанье.

17. Но кто не в впервые (провинился), тот

не заслуживает отпущенья.

Дьюматсена сообщил:

18. Потому, что допустимо держать народ в повиновенье,

Постольку необходимо разъяснять закон, пока его не преступают,

18. Но при упразднении смертной казни всё начнет крушиться.

Действительно, во времена древние, стародавние легко было

руководить народом,.

20. Кротким, стоящим в правде, нелживым, негневливым.

Вначале и порицательный возглас уже был наказаньем,

после этого (потребовалась) словесная угроза;

21. (Позже) пеня наказанием (стала), а сейчас смертная

казнь существует.

Иных же людей и страхом смертной казни не удержишь!

22. Разбойник* (не относится) ни к всевышним, ни к людям —

так по Писанью — Ни к гандхарвам, ни к предкам; так чей он?

Он никому (не нужен).

23. Разбойник и с мертвого лотос похитит*, это упырь похуже пишачи!

С этими кто начнёт общаться? С дикарями,

утратившими совесть?!

Сатьяван сообщил:

24. Коль ты не можешь тех хороших охранить неврежденьем,

То рано иль поздно вели (для острастки) схватить кого-либо.

Дьюматсена сообщил:

25. Для охраны народа раджи терпят громадные тяготы;

Оттого они так поступают, что стыдятся аналогичных (злодеев);

26. Покровители (народа), они, трепеща, убивают злодеев,

а не потехи для,

Но в основном раджи благодеянием народ умиротворяют.

27. Мир следует за поведением лучшего из лучших:

Так как в любой момент поведению преподавателя следуют люди*.

28. Кто желает вторыми обладать, собой не обладая,

Чьи эмоции у предметов в плену, люди над тем смеются.

29. Кто по коварству, иль по заблужденью провинится перед раджей,

Того всеми мерами необходимо унять; он так от зла отвратится.

30. Кто желает обуздать злодеев, пускай себя обуздает сперва,

И ближайших родичей он обязан наказывать строго.

Где низкий злодей не подвергается жёсткой каре,

В том месте процветает злодейство, и, вестимо, закон погибает.

32. Таковой наказ дал брамин, опытный, милосердного нрава,

Так, батюшка, и меня наставляли древние предки.

33. Умиротворяя народ с великим милосердием,

они (говорили) кроме этого:

«В крита-югу первым (указанным раньше) методом*

направляться функционировать радже;

34. На четверть меньше он выполняет закон в трета-югу;

На две четверти — в двапару- и на одну четверть в кали-югу;

35. В то время, когда заканчивается последняя юга, то из-за плохого

поведенья раджей

И превратности времени (остаётся только) шестнадцатая

часть Закона*,

36. Тогда от первого метода, Сатьяван*, появляется лишь смута.

В соответствии с здоровью, способности, времени нужно выполнять

умерщвление плоти.

37. Чтобы правдой был тут достигнут великий

плод Закона (дхармы). Из сострадания к существам это изрёк самосущий Ману*.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 268 ГЛАВА —

БЕСЕДА САТЬЯВАНА И ДЬЮМАТСЕНЫ

ГЛАВА 269

(9596—9635)

Юдхиштхира сообщил:

1. Несомненно, шесть достижений* существ выявляет* йога;

Но которая из двух обе части дхармы вмещает,

это сообщи мне, Прадед.

2. часть дхармы дхармы и Часть домохозяина йоги?

Недалёко они отстоят приятель ‘от приятеля, но что из двух лучше,

Прадед?

Бхишма сообщил:

3. Обе дхармы причастны великой доле, обе очень тяжело

выполнимы, Обе (приносят) великий плод, их обе выполняют святые.

4. Тут их обеих я тебе изложу примеры, Партха!

Внимай, на одном сосредоточив разум, потому что я разрешил

сомнение о цели дхармы,

5. И об этом такую старую быль повествуют

О беседе Капилы и коровы; постигни её, Юдхиштхира!

6. Выполняя старый, вечный, нерушимый обычай, — так

мы слыхали.

Некогда Нахуша планировал принести в жертву Творцу корову.

7. Беспечальный духом, пребывающий в истине, радующийся

самообладанью, Многопознавший

Постник Капила её, привязанную (к жертвенному столбу),

тогда заметил.

8. Достигший высшего разумения, абсолютно изгоняющего робость,

Праведного, непоколебимого, подлинного, он только

вскрикнул: «Эх, (эти) Веды!»

9. Пробравшийся в корову риши Сьюмарашми подвижнику молвил:

«Эх, ты, в случае, если (неодобрительно) мыслишь «Эх, (эти) Веды!»,

то кто же (по-твоему) лучший закон придумал?

10. Жёсткие подвижники, оком познания взирающие на Писанье,

Обсудив всё, считают, что познавшие Атмана его возвестили. •

11. Веды, (сотворенные) им, свободным от надежд,

стёршим с лица земли жажду судьбе,

Всесвободным от начинаний, кто оспаривать может?»

Капила сообщил:

12. Я ничего не оспариваю, не осуждаю Веды; к одной цели

Отдельные ступени судьбы (направлены) — так мы слыхали.

13. К ней идут отрешённые, (к. ней) отшельники стремятся,

послушники и Домохозяева — все идут (к одной цели).

14. Имеется четыре стези всевышних, их вечными вычисляют;

Которая из них лучшая, более замечательная, по плодам об этом делают выводы.

15. (Только) постигнув это, необходимо за всякое дело приниматься —

таково ведическое знанье.

Не нужно затевать- в противном случае, так непреложно (показывает) Писанье.

16. Не принимающийся (за дела) грешит*, принимающийся

(не по закону) в ещё больший грех впадает;

Таков устав Шрути; выявить (его) силу и слабость

весьма тяжело.

17. В случае, если тут (в мире), имеется что-либо, обоснованно

считающееся выше неврежденья,

Кроме священного предания, то сообщи, коль ты знаешь

Сьюмарашми сообщил:

18.. «Желающий неба обязан приносить жертвы» —

всегда учит Писанье.

Сперва нужно наметить цель*, а позже уже распростирать

жертвы.

19. лесные коренья и Домашние, козел, конь, баран, корова,

Различные птицы годны для поддержания судьбы — таково Писанье .

20. Кроме этого о трапезе сообщено, утренней и вечерней:

зерно и Скот — части жертвоприношения, так (показывает) Писанье.

21. Их вместе с жертвой Праджапати создал,

Владыка Праджапати всевышним принёс их в жертву.

22. Семижды семь родов (всего) живого (возвышаются)

приятель над втором. Сообщено*: вселенная уготована в жертву тому, кто

познаётся как Запредельный.

23. Так старейшие древним разъясняли;

Кто это знает, не должен выбирать по собственному разуменью*.

24. люди и Скот, коренья и деревья* —

Все хотят неба, а неба нет без жертвы!

25. Коренья, скот, деревья, кустарник, топлёное масло,

молоко, простокваша,

Махабхарата. Подлинное прошлое человечества


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: