Так в святой «махабхарате», в книге «умиротворение», в книге «основа освобождения» гласит 308 глава — 26 глава

69. Слёзы, рыдания — нечистые, солёные воды; отрешение

от привязанностей — путь к конечной цели;

Повторные рождения в мире — вымя; сыновья,

домочадцы — приморский город,

70. Покиданье жизни — могучий вал, неврежденье,

правда — побережье;

Веданта — спасительный остров, сострадательность

ко всем существам — сосуд (с пресной) водою*;

71. Освобождение — труднодостижимая область.

(Отверстый) зев (того) океана*

Переплывают идеальные подвижники силой джнана-,

йоги, Бхарата;

72. Пройдя через труднопроходимый (последовательность) рождений,

в непорочное небо Они вступают; тех праведных санкхьев на лучах

возносит солнце;

73. О, царь, как лотос стеблем тянет (воду), так из мира

эмоций их извлекает Солнце;

позже всепроникающий ветер* переносит, Бхарата,

74. Тех бесстрастных, обладающих собой подвижников,

мужественных, идеальных,

Богатых подвигом — ласковый, прохладный, благовонный,

приятный касаньем,

75. Наилучший из семи ветров (марутов),

в отличные миры направляя,

Уносит их, о, Каунтея, на верховный пути неба,

о, потомок Бхараты!

76. На верховный путь раджаса их небо уносит;

Раджас уносит на верховный путь саттвы, о, владыка раджей;

77. Саттва, о, чистый душою, к Нараяне уносит,

высочайшему владыке;

Чистый дух (Атма), владыка, к высочайшему Атману

(их) возносит.

78. Те непорочные подвижники, высшего Атмана достигнув,

Осуществив Его, вкусив бессмертье, не возвращаются, владыка.

79. Таков верховный путь махатм, освободившихся

от двойственности, Партха,

Радующихся правде, честности, ко всем существам

милосердных. Юдхиштхира сообщил:

80. Достигнув высшей обители Бхагавана, стойкие в обетах,

О рождениях, смертях, не забывают либо же нет, безукоризненный?

81. Как это имеется в конечном итоге, благоволи мне

сообщить досконально,

Кроме тебя, нет иного, кого бы я имел возможность задать вопрос (об

этом), Каурава.

82. В Освобождении имеется таковой серьёзный недочёт:

(неизвестно), существуют ли в том месте, в Запредельном,

Достигшие совершенства риши, подвижники,

осуществившие познанье?*

83. Царь, я считаю это показателем высшей Базы дхармы;

Так как в случае, если нет, к чему тогда высшее знанье? Что может

быть хуже?

Бхишма сообщил:

84. Данный тяжёлый вопрос, сынок, ты в полной мере

рассудительно задал,

Кроме того умные смущаются таким вопросом, тур-Бхарата.

85. Определи от меня об этом сущую правду,

В чём для махатм, последователей Капилы,

содержится высшее сознание (буддхи);

86. Царь, в телах воплощённых индрии реализовывают познанье:

Это органы Атмана — узкий, он принимает ими.

87. Покинутые Атманом, они подобны чурбану;

без сомнений, они исчезают, как морская пена.

88. В то время, когда воплощённый спит, то с эмоциями совместно,

о, неприятелей мучитель,

Узкий (Атман) везде витает, как ветер в небе;

89. Как направляться, разумно наблюдает, касаясь, — осязает, владыка,

Он в полной мере разумен, как до (засыпанья), Бхарата.

90. Все эмоции, по-своему каждое, закономерно

Расслабляются, теряют силу, как змея, лишённая яда.

91. В регионах всех эмоций, без сомнений, везде,

Проходя узким путём, витает Атман.

92. Пройдя все свойства саттвы, раджаса все свойства,

Все свойства и свойства тьмы буддхи, Бхарата,

93. Свойства манаса, после этого свойства пространства;

Свойства ветра, о, праведный, после этого огнём* рожденные особенности,

94. После этого свойства свойства и воды почвы, сын Притхи;

С (этими) особенностями попадая во всех познающих

поле*, Юдхиштхира,

95. Атман попадает* в хорошие и недобрые дела и в

познающего поле.

Как ученики (относятся) к махатме (преподавателю), так

органы эмоций к Атману, владыка.

96. Превзойдя пракрити, он к непреходящему Атману приходит,

К высшему Атману Нараяны*, свободному от

двойственности*, запредельному природе.

97. Высвобожденный от добра и зла, в непорочное То вступивший,

В бескачественного, высшего Атмана, ко мне не

возвращается, Бхарата.

98. Но, сынок, пока он остаётся тут (в жизни), манас,

индрии, Бхарата,

Вовремя к нему приходят*, как творящие послух к гуру.

99. Стремящийся к добродетели может достигнуть

Освобождения и в маленькое время,

Преданный познанию, желающий освободиться

в соответствии с (этим) указаниям, сын Кунти.

100. Высшим путём идут последователи Санкхьи,

многопознающий раджа,

Знания, равного этому знанию, не видно, Каунтея.

101. Да не будет у тебя сомнения в этом: знание

последователей Санкхьи считается наивысшим.

Оно именуется вечным, незыблемым, древним,

непреходящим Брахмо;

102. Нераздельное, творческое, нескончаемое, без финиша,

середины, начала,

Постоянное, Оно стоит на вершине — так умные утверждают.

103. Всё из ничего происходит: творчество, растворение, перемены

Оно восхваляется в Шрути, все вещие великие риши,

104. Всевышние, кроме этого опытные умиротворение люди его именуют

Браманическим высшим, всевышним, незыблемым,

нескончаемым и запредельным;

105. Вещие к нему стремятся, о нём говорят те, что

постигли свойства (гуны), Безусловно преданные йоги, безмерно прозорливые

последователи Санкхьи.

106. По преданию, Санкхья имеется образ того ужасного, Каунтея,

Доказательным для них они именуют это учение, тур-Бхарата.

107. Тут, на земле, существа двухвидны, почвы владыка:

Движущиеся и неподвижные; движущиеся стоят выше.

108. О, раджа, знание, высочайшее из высших, то, что в

Ведах, Санкхье, Йоге, Учение о двойственности*,

всё, что имеется в Предании

(Пуранах), абсолютно собрано в Санкхье, властитель народа!

109. И что продемонстрировано в великих былинах (итихасах), что в

писаниях житейской мудрости учёные одобряли,

Великое знание, что имеется в йоге, собрано в Санкхье, махатма;

110. Утонченное знание, (владеющее) высочайшей силой,

потому, что оно открыто и явлено в умиротворенье,

В сокровенном подвиге (тапасе), несущем счастье,

о, раджа, досконально изложено в Санкхье.

111. Кроме того при неудаче (тапаса) в любой момент счастливо идут

к всевышним последователи Санкхьи;

После этого, просуществовав с ними, для завершения цели

им надлежит опять появиться певцами.

112. Покинув тело, последователи Санкхьи вступают в всевышнего

и (блаженствуют), как небожители в небе,

Порадовавшись (на земле) отличному,

многочтимому (ученью) Санкхьи, как дваждырождённые, царь почвы, как

лучшие из пандитов.

113. Им не предстоит рождения животными, ниспадение

(в преисподнюю), злодеями они не родятся,

Кроме того в случае, если это не лучшие дваждырождённые, царь,

подвизающиеся лишь в науке.

114. Санкхья — великий океан, стремящийся ввысь,

незапятнанный, изначальный, бескрайний, громадный.

Всю безграничную Санкхью, царь, носит (в себе)

махатма Нараяна;

115. Эту базу тебе возвещаю: Изначальная вселенная

имеется Нараяна, о, властелин народа.

В годину творения он творит мир, а по окончании его

разрушения — он пребывает.

116. Всё унеся, пребывая в собственном вечном теле*, внутренний

дух мира, он покоится (на водах).

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 303 ГЛАВА —

ИЗЛОЖЕНИЕ (УЧЕНИЯ) САНКХЬИ

ГЛАВА 304

(11214—11262)

Юдхиштхира сообщил:

1. Что именуется непреходящим, откуда нет возврата,

И что именуется преходящим, откуда возвращаются опять?

2. Каково откровение о преходящем, непреходящем,

я вопрошаю, неприятелей губитель;

Долгорукий, досконально желаю это постигнуть, о, радость Куру.

3. Ты так как пропасть премудрости, так тебя именуют певцы,

превзошедшие Веды,

И причастные великой доле риши, отшельники-махатмы.

4. (Тебе) осталось жить мало дней, пока направляется

к югу творец света*:

А в то время, когда к северу развернёт владыка, ты отправишься путём высочайшим;

5. И в то время, когда ты отправишься навстречу блаженству, от кого

нам принять поученье?

Ты — рода Куру светильник, пламенем знания ты пламенеешь,

6. Об этом желаю от тебя услышать, рода Куру опора*,

Не* насыщаюсь, о, владыка царей, внимать речи,

аналогичной амрите. Бхишма сообщил:

7. Поведаю старую быль об этом —

О беседе Васиштхи с Караладжанакой:

8. Отличного Васиштху, сидящего среди ришей,

сияющего, как солнце,

Вопросил раджа Джанака о познании высшего блага.

9. Отличному, искушённому в (учении) о высшем

внутреннем Атмане, постигшему внутреннего Атмана дорогу,

Сидящему сыну* Митры-Варуны, сложив руки, он

воздал поклоненье,

10. Подобающее, медвяное, дельное слово молвил

Некогда раджа Караладжанака, он так вопросил

отличного риши:

11. «Владыка, желаю слышать о запредельном, вечном Брахмо,

(О том), откуда для умных не бывает возврата.

12. Что именуют конечным, губительным для преходящего мира

И что нескончаемым, умиротворённым, благим, непорочным?»

Васиштха сообщил:

13. Услышь, хранитель почвы, о том, как данный преходящий мир погибает,

Кроме этого о том, что вечно отныне и довеку,

потому, что существует время.

14. Знай, двенадцать тысяч лет в юге, четыре юги составляют кальпу;

Десять сотен кальп именуются днём Брамы, раджа;

15. Столько же продолжается ночь, по её финале пробуждается (Брама)

И создаёт вечно деятельного Махана,

первородную сущность*,

16. Вселенную, которой свойствен образ, создаёт тот

Шамбху (Шива)*, Некрасивый, Самосущий.

Он — малость, лёгкость, достиженье; он создаёт

непреходящий Свет, Того владыку.

17. У него везде руки, ноги, везде глаза, головы, лики,

Уши, везде в мире; всё объемля, он пребывает*.

18. Владыка Хираньягарбха, он именуется кроме этого Буддхи,

Он Махан в (учениях) йоги и еще Нерождённый Виринчи.

18. В учении Санкхья он обозначается Множественным по сути*,

Многообразным, Душой вселенной, Единослоговым

(АУМ) — таково преданье.

20. Он окружён не единым по сути; он из себя

тройственный мир создал;

По собственной множественности он считается Общим*.

21. Он, подвергаясь переменам, самого себя собой создаёт,

Многомощный, Базу личности (аханкара), владыку

существ (Праджапати), создающего самосознанье

22. От него, непроявленного, случилось показанное;

(как непроявленное), его именуют источником знанья;

А как (показанное), как Махан, База личности

(аханкара), он имеется источник незнанья.

23. закон и Беззаконие кроме этого из одного появились;

незнанием и Знанием их именуют те, что постигли

Шастры и Шрути.

24. Произведение сутей (бхутов) от Базы личности,

о, царь, имеется третья ступень, знай это;

Четвертая же — во всех (производных) личности

случившиеся (трансформации) *.

25. Производные эти: ветер, пламя, почва, вода, пространство*;

Им соответствуют звук, касание, образ, вкус, запах.

25. Соответственно появились и десять (индрий), это без сомнений.

Пятая (ступень), знай, владыка раджей, имеется

производные органов*, в соответствии с их целям:

27. Ухо, кожа, глаз, нос и язык — пятый,

Обращение, руки, ноги, органы выделенья и детородный уд —

28. органы деятельности и Таковы органы восприятия, раджа;

В сочетании с манасом они появились.

29. Эти двадцать четыре базы (таттвы) пребывают во

всех твореньях;

Их познав, не скорбят брамины, опытные всё досконально.

30. О, лучший из мужей, они, именуемые «создающие

тело», пребывают

В телах (существ) трёх миров: в всевышних, людях,

данавах, знать это необходимо,

31. В якшах, бхутах, гандхарвах, в великих змиях (урага),

в оборотнях (киннарах),

В странниках (чаранах), упырях (пишачах), в

полуночниках (ракшасах), в дэваришах,

32. В жалящих, в червях, жуках, мухах, в ланях,

В псах, в варящих собаку*, в чандалах, пулкасах,

33. В хоботоруких, в лошадях, ослах, в корове, тиграх, деревьях —

Во всём, чему свойствен образ, во всём они видны:

34. В воде, почва, поднебесье (акаше); это решительно так, не в противном случае.

Нет иного стана для носителей тела, так мы слыхали.

34. Сынок, всё, что как показанное известно,

Изменяется изо дня в сутки, оттого и душа сутей

(бхутатма) считается преходящей.

36. «То» именуется непреходящим, в то время как преходящий мир невечен;

Преходящий мир в сути собственной считается заблуждением;

(происходя) из непроявленного*, он как показанное познаётся;

37. Постоянный пример показанного — перворождённый Махан.

Изложено тебе то, о чем ты меня задавал вопросы, махараджа.

38. Двадцать пятый — Вишну, не татва, но познаваемый как таттва;

Так как он обосновывает таттвк, то умные таттвой его именуют.

39. В том, что как смертное, показанное он произвёл, он

пребывает в образе владыки*,

Это непроявленное — двадцать четвёртое, а как

ужасный — он двадцать пятый.

40. Тот всеобразный Атман в сердцах всех владеющих

образом пребывает,

Обособленный от образов, некрасивый, сознательный, постоянный.

41. Соединясь (с природой), определяемой произведением —

растворением, он (и сам как бы) определяется произведеньем —

раствореньем, Бескачественный, (как бы) качественным он познаётся,

неизменно на пастбищах эмоций пребывая.

42. Так тот — Великий Дух (Махан Ата), опытный

произведенье — растворенье,

Изменяется, приняв свойства природы (пракрити), и

действует бессознательно, но целесообразно.

43. С тамасом, раджасом, саттвой тут соединенный, он, в

те либо другие лона Вливаясь, непробуждённый в непробуждённых

существах пребывает*;

44. Сосуществуя со всем преходящим, «Я такой же», — он мыслит;

«Я то, что я есмь»*, — так утверждая, он продолжает

вращаться в гунах.

45. Силой тьмы (тамаса) он в различные чёрные существа попадает,

Силой раджаса — в страстные, а в яркие — силой саттвы; ‘

46. Вот те три (рода) образов: яркий, кровавый, чёрный,

(о которых сообщено в Упанишадах)*;

Все те образы, каковые тут существуют, происходят

от природы (пракрити).

47. Чёрные направляются в преисподнюю, красные

(раджас) — к людской (существованью),

Яркие в мир всевышних уходят, причастные радостной доле.

48. В силу необыкновенной злобности они* попадают в звериные лона,

В силу праведных — неправедных (дел) — в человеческие,

а в силу праведных — в божеские (лона).

49. Так область непроявленной (пракрити) умные

именуют преходящей, Но проявляется при помощи знания двадцать пятый.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ’ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 304 ГЛАВА —

БЕСЕДА ВАСИШТХИ И КАР А Л А Д Ж А Н АКИ

ГЛАВА 305

(11263—11316)

Васиштха сообщил:

1. Так благодаря непробуждённости он (пуруша)

пребывает в непробуждённом;

Из (одного) тела он в тысячу (вторых) попадает:

2. В тысячи звериных лон, время от времени и в божеские (лона),

Он попадает в области особенностей (гун), причастный гунам.

3. Из людской состояния он уходит в небо, из

неба — в людскую состояние,

Из людской состояния — в преисподнюю, так

странствует он вечно.

4. Как насекомое делает куколку, обволакивая самоё

себя (паутиной) прилежно,

Так нитью* особенностей, вольный от гун, он неизменно

(себя вмешивает) в гуны.

5. Тут к двойственности пытается бездвойственный

в те либо другие лона.

Головной болью, заболеванием глаз, зубной болью, заболеванием глотки,

6. Водянкой, немочью жажды*, лихорадкой, зобом, холерой,

Узловойи белой проказой, ожогами, падучей* —

8. Этими и другими разладами в телах, характерными природе,

Ужасными, он поражается, (подверженным) им

себя мня.

8. В тысячах звериных лон, время от времени и в божеских лонах

Он мнит себя; мнит, что совершает благие деянья.

9. В ярких одеждах, в чёрных одеждах, неизменно лёжа долу,

Приняв йогическое положение* — «богатырское», «лягушки»,

10. Лёжа либо стоя на воздухе, под (открытым) небом,

Лёжа на кирпичах, на колючках, нося лохмотья,

11. Лёжа на пепле* либо на земле, в грязи либо на ложе,

Либо в «богатырском» положении; в воде, на нарах* —

12. Во всех положениях он преисполнен жажды достигнуть награды*;

Опоясанный травой мунджа либо обнаженный, носящий

льняные одежды (либо) шкуру тёмной лани:,

13. В дерюге либо в шерстяной одежде, одетый в тигровую шкуру,

Носящий львиную шкуру либо набедренную повязку,

14. Носящий рогожу либо власяницу носящий,

Наряжающийся в шелка либо в лохмотья,

15. Либо в различные другие одежды, непробуждённый (своим

всё это) мнит;

Кроме этого всевозможные яства и разные сокровища

(мнит собственными).

16. Через сутки либо ежедневно принимающий пищу,

Через четвёртый, восьмой либо шестой* срок трапезы,

16. Либо раз в шесть дней едящий, либо через восемь дней,

Либо через восемь, через десять, либо через двенадцать

дней вкушающий пищу,

18. Либо постящийся целый месяц, едящий коренья, либо

питающийся плодами,

Вкушающий только воздушное пространство, коровий навоз, воду либо *

лепёшки с маслом,

19. Питающийся коровьей мочой, овощами, цветами,

Питающийся мхом либо отбросами живущий,

20. Питающийся сухими страницами, упавшими плодами живущий,

Принимающий невообразимые муки, стремясь к совершенству,

21. Устав лунного пути (берегущий), разные образы

(линга) чтущий,

(Идущий) путём четырёх ступеней судьбы, либо берегущий

непутёвые* уставы,

22. Либо идущий иными окольными дорогами разных лжеучений,

В пустынных, скалистых, в сумрачных местах живущим;

23. На берегах песчаных, в лесных пущах,

В обителях всевышних, у различных озёр пустынных,

24. В горных пещерах, аналогичных кинутым зданиям (живущий),

Либо творящий шептанье молитв, либо другие обеты (берегущий),

25. Творящие разные жертвы, различные обряды,

Разные духовные подвиги, разные самообузданья,

26. Ведущие образ судьбы дваждырождённых, кшатриев,

вайшьев, шудр, торговцев*,

Творящие разное подаяние скорбящим, слепым, убогим —

27. Все они благодаря непробуждённости мнят три

гуны собственными: Саттву, раджас и тамас, кроме этого имущество, праведность,

вожделенье.

28. В силу особенностей пракрити Атман себя как бы раздробляет:

Творит возглас «свадха», возглас «вашат», возглас

«сваха», обряды;

29. Совершение жертв для другого, даяния, принятие

(даров), изучение Писаний,

Жертвы, учения и различное второе его (разделением) именуют.

30. Рождение, смерть обсуждение (закона), споры

Причастны злу и добру; всё это путём

(неосвобождающей) деятельности именуют.

31. Богиня Природа* (Пракрити) осуществляет

растворенье и возникновение:

В конце дня она в себя вбирает свойства (гуны) и всё

в одну базу растворяет.

32. Как временами блеск лучей в себя вбирает солнце,

Так Он много раз бывшее раньше уничтожает* для забавы*,

33. Те (владеющие) фактически красотой разные

свойства (гуны), милые сердцу,

Дабы снова воссоздать (их); Он, определяемый как

Произведение-Растворенье,

34. Пристрастись к деятельности, к пути деятельности,

трёх гун владыка

Мнит, что на пути к деятельности он деятельностью

преисполнен.

35. Силой Пракрити ослеплён данный преходящий мир, владыка,

Всё многообразно пропитывают раджас и тамас;

36. Так несоответствия тут вращаются неизменно.

«Они рушатся на меня, от меня же появившись;

37. Из них всех мне выбраться необходимо», — так, о, царь народа,

В собственной непробуждённости он думает. — Благими делами,

38. Уйдя в небесный мир, я наслаждаться буду,

Но и тут я вкушу плоды хороших и злых поступков.

39. Итак, я буду создавать собственное счастье. Понемногу

создав собственное счастье,

От рожденья к рожденью, так до конца себе (обеспечу)

радостную долю.

40. За тут совершённые (злые) дела нескончаемое горе мне будет,

Так как стать человеком да и то великое горе, а пущее — в преисподняя

погрузиться.

40. Из преисподней (освободясь), со временем стану снова человеком;

От людской (состояния) перейдя к божескому,

позже опять человеком стану;

42. Из людской состояния — в преисподнюю опять;

так одно за вторым приходит.

Не обращаясь к Атману, окутанный гунами, кто так

всегда мыслит,

43. Тот вследствие этого в божеское и людскую состоянье и

в преисподнюю попадает,

Окутанный самостью, он тут без конца вращается .

44. Кто в течение тысячи миллионов мировых круговоротов

В смертных образах совершает плодоносящие хорошие

и плохие поступки,

45. Тот, приняв образ, в трёх мирах их плоды вкушает*.

Хорошее и плохое, определяемое плодами, совершает Пракрити;

46. Природа, хотя плода, его в трёх мирах вкушает —

В мире всевышних, в человеческих либо звериных лонах.

47. Нужно знать: эти три состояния (относятся) к природе.

Не смотря на то, что пракрити вычисляют Лишённой показателей* (линга),

но в показателях мы

для себя* её принимаем,

48. А пуруше приписывается только мнимый показатель;

Безукоризненный, он принимает посторонний показатель,

принадлежащий пракрити;

49. Овладев вратами греха*, он их собственными мнит,

совершая поступки;

другие органы и (Ухо эмоций), и пять действующих индрий,

50. Обращение и другие (индрий) вращаются вместе с гунами в гунах*;

«Я — всё это; эти эмоции — мои, само собой разумеется»,

51. Так не владеющий эмоциями мнит; «Я

безбожник», — (мнит) безукоризненный;

Не владеющий показателем мечтает, что у него имеется

показатель; вневременный себя подвластным времени мнит.

52. Не владеющий ясностью (саттвой) себя ясным

(саттвичным) мнит; не владеющий базами

(таттвами) себя владеющим таттвами мнит,

Бессмертный себя мнит смертным, недвижимый —

подвижным;

53. Бестелесный (мнит) себя телесным,

сотворенным — несотворенный,

Нестрадающий — страдающим, непреходящий — преходящим;

54. Нестановящийся — способным к становлению,

бесстрашный — подверженным страху.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 305 ГЛАВА —

БЕСЕДА ВАСИШТХИ И КАРАЛАДЖАНАКИ

ГЛАВА 306

(11317—11327)

Васиштха сообщил:

1. Из-за непробуждённости он в непробуждённых

существах пребывает;

За тысячи и тысячи миропроявлений он бесчисленные дороги проходит.

2. В тысячи смертных обителей он входит, (раз приняв) обитель:

В миры всевышних, в человеческие и звериные лона.

3. Среди существ, как месяц (средь звёзд), он тысячи раз

опять и опять

Проходит по собственной непробуждённости, пока не проснётся.

4. Пятнадцатая часть имеется лоно (месяца), знай, это его обитель;

Но знай, постоянен Сома в собственной шестнадцатой части*.

5. Из (пятнадцатой) части* он, непробуждённый,

непрерывно рождается опять и опять;

Привязываясь к ней, за (собственную) обитель (её принимая),

он продолжает ещё и ещё рождаться.

6. Шестнадцатую же часть, утонченную, необходимо принимать

как (подлинного) Сому,

Она не подчиняется всевышним (органов), но всевышних себе подчиняет.

7. Пока не устранена та (пятнадцатая), (человек.)

рождается, отличный владыка,

Так как она считается его природой (пракрити); то, что

по окончании неё остаётся» именуется Свободой (мокша).

8. В случае, если тот (пуруша) о шестнадцатисоставном* теле,

известном как непроявленная (природа)*

Думает «это моё», то продолжает (в нём) вращаться.

9. Великая Душа (Махан Атма) имеется двадцать пятая

база (таттва), Непробужденный,

Он, незапятнанный, чистый,

пребывает в чистом — нечистом;

10. Так, он, чистый Атман, делается нечистым, владыка.

Непробуждённым себя полагая, он, пробуждённый

(буддха), в непробужденности пребывает.

11. В таком смысле его необходимо вычислять непробуждённым,

отличный владыка;

Он делается трёхкачественным, пребывая в пракрити,

которой характерны три гуны.

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «БАЗА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 306 ГЛАВА —

БЕСЕДА ВАСИШТХИ И К А РА Л Преисподняя Ж А НА КИ

ГЛАВА 307

(11328—11367)

Джанака сообщил:

1. Сообщение двоицы — непреходящего — преходящего — вычисляют

мужчины связи и Подобной женщины, так говорится:

2. Без приятели (пуруши) тут (дама) не зачинает в утробе,

Собственного образа без дамы не обновляет мужик.

3. Через обоюдный обмен особенностями, через сообщение между собой

Тот может возобновить собственный образ (в сыне) и без того во

всех (последовательных) рождениях.

4. Сочетаясь для амурной услады, они обмениваются

особенностями между собой,

И сейчас обновляется образ (направляться).

Сообщу в поясненье,

5. Какие конкретно отца (пуруши) и какие конкретно матери свойства:

Кости, мозг, жилы зарождаются от приятели, дваждырождённый,

6. А кожа, мясо, кровь от матери зарождаются, так мы слыхали;

О, лучший из дваждырождённых, так это разъясняют

Веды и Шастры.

7. В случае, если указание, данное в Ведах, даётся и в Шастрах,

В силу согласованности обоих, Вед и Шастр, таковой

аргумент считается вечным.

8. Друг другу противостоящие по особенностям, обмениваясь

особенностями между собой,—

Так вот неизменно сочетаны Пуруша и Пракрити*.

9. Из этого, владыка, я вижу, что нет основания (дхармы)

для Освобожденья.

Либо имеется возможность привести какой-либо другой аргумент?

10. Тогда изъясни его мне досконально, дабы мне

наглядно видно было, щедрый,

Мы желаем Освобождения и хотим того, что беспорочно,

11. Что бестелесно, превосходит эмоции, не стареет, что

всегда и владычно.

Васиштха сообщил:

12. То, что сообщено владыкой относительно воззрений Вед

и Законоположений,

Оно так и имеется, я это принимаю, властитель.

1З. Сообщение обоих, Вед и Шастр, уловлена тобою,

Но ты не усвоил сущности (данной) связи, владыка народа,

14. В случае, если стараются усвоить только Законов и слова Вед

Без усвоенья их смысла, то тщетно такое усвоенье.

15. Навьючивает на себя лишь (лишнюю) ношу, кто

смысла (изучаемой) книги не осознаёт.

Для того же, кто суть книги вправду осознаёт,

для того усвоение книги нетщетно.

16. Спрошенный о смысле книги обязан его разъяснить, как необходимо,

По сути, дабы задающий вопросы её суть усвоил.

17. Кто же, тугодумнып, обобщая, не имеет возможности объяснять

смысла (книги), То как же таковой, (сам) тупой в ученье, (другого)

научить способен?

18. В случае, если таковой худоумный аргументы не’может изложить по сути,

Он подвергается насмешкам, даже в том случае, если собой обладает*.

19. Выслушай, царь царей, как нужно об этом думать

Сообразно подлинным взорам последователей Санкхьи

и великих йогинов.

20. То. что прозревают йогины, постигают и последователи Санкхьи,

Санкхья и Йога — одно; умён тот, кто это видит*.

21. Кожа, мясо, рудая (кровь), желчь, жир, жилы и мозг —

Это относится к (области) индрий*, как ты сказал мне, сын (мой).

22. Вещество начинается от вещества, индрий — от индрий;

От тела приобретают семя и тело — от семени*, само собой разумеется;

23. У безвещественного и бестелесного, у лишенного семени, индрий,

У великого бескачественного Атмана какие конкретно (ещё)

свойства вероятны?

24. Свойства, гуны, рождаясь в гунах, в том же направлении уходят.

Мaxабxарата. Причины Великой Битвы.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: