Пражский, копенгагенский, американский структурализм.

Пражская школа — одно из направлений совр. структурализма. В 1926 г. по инициативе известного чешского языковеда В. Матезиуса (1882-1945) был создан Пражский лингв. кружок (ПЛК). Среди представителей этого кружка — исследователи славянск. и германск. филологии, боровшиеся за структурный и функциональный подход к язык-ию и литературоведению, (чешские ученые): Трнка, Гавранек, Мукаржовский, Вахек, Позднее к ПЛКу примкнули Коржинек, Скаличка, Новак и др. В работе Кружка принимали деятельное участие и рус. лингвисты, трудившиеся за границей:Н. С. Трубецкой, Карцевский иР.О. Якобсон. ПЛКиздавал серию собственных Трудов, а с 1935 г. – периодический издание Slovo a slovesnost. Теорет. взоры участников ПЛКа, объединенных интересом к проблемам неспециализированного языкознания, изложены в Тезисах ПЛКа, предложенных I Междунар. съезду славистов. Пражская школа сначала противопоставила собственную лингвист. концепцию положениям младограмматич. направления, для к-го характерен историзм, атомизм, индуктивный способ изучения языковых фактов. Но представители Пражской школы совсем справедливо показывали, что пренебрежение к наследию младограмматиков было бы неточностью. Основатель Пражского ПЛКа Матезиус в статье Задачи сравнит. фонологии пишет: Функциональное и структурное языкознание есть полноправным наследником школы младограмматиков”. Главные различия м/у Пражской школой и младограмматическим направлением он сводит к следующим моментам: Историч. школа младограмматиков утверждала, что чем древнее языковая стадия, тем она полезнее, потому, что она вскрывает глубокие историч. корни последующих стадий. Новая лингвистич. школа… опровергает это положение и говорит, что лишь совр. язык может дать нам полную, искусственно ничем не упрощенную картину яз-вой с-мы. Историч. школа младограмматиков выработала в качестве очень действенного инструмента собственного изучения, особенный сравнит. способ, но внесла наряду с этим крайне важное ограничение. В соответствии с этому способу, сравниваются родств. языки, дабы установить неспециализированный источник видящихся в них явлений. В лингвистике функциональной и структурной… сравниваются кроме этого и неродств. языки.

Строя новую лингвист. теорию, пражские языковеды восприняли и развили, с одной ст., некот. положения Ф.де Соссюра, с др. — русскую лингвист. традицию, представленную работами Б. де Куртенэ, Фортунатова, Шахматова и др. Функциональная и структуральная точки зрения, — писал Матезиус в статье „Куда мы пришли в языкознании, — основанные на идеях Бодуэна де Куртенэ и Фердинанда де Соссюра, сейчас являются единственной теорией, воображающей для языкознания будущего такую плодотворную базу”. Выдающийся швейцарский лингвист Ф. де Соссюр выдвинул серьёзную в методологическом отношении идею о необходимости различения в языкознании диахронич. (динамич.) и синхронич. (статич.) точек зрения. В рус. языкознании об этом же говорили Греч, Потебня, Б. де Куртенэ. Но лишь Соссюр придал данной идее хар-р стройной лингвист. концепции. Но де Соссюр противопоставлял синхронию диахронии. Пражские же структуралисты отвергли это неправильное положение: в случае, если в синхронич. лингвистике элементы с-мы языка рассматриваются с позиций их функций, то о претерпеваемых языком трансформациях нельзя судить не учитывая с-мы, затронутой этими трансформациями. Диахронич. изучение не только не исключает понятия с-мы и функции, но, наоборот, не учитывая этих понятий есть неполным. Одно из наибольших достижений Пражской школы — признание того, что системный, структурный анализ нужен и в области диахронии, не смотря на то, что большая часть чешских языковедов ограничивалось изучением совр. состояния того либо иного языка.

Пражские структуралисты восприняли и творчески переработали кроме этого соссюровскую речи и концепцию языка. Де Соссюр полагал, что язык (l-ge) представляет собой что-то неспециализированное и постоянное, существующее в сознании всех участников данной языковой общности, в отличие от речи (parole), к-ая в любой момент конкретна и приурочена к определенному месту и времени. Трубецкой думал, что эти два нюанса языкового процесса так разнородны, что их звуковую сторону должны изучать различные науки: …учение о звуках речи, имеющее дело с конкретными физическими явлениями, должно пользоваться способами естественных наук, а учение о звуках языка в противоположность этому — чисто лингвистическими способами… Мы будем именовать учение о звуках речи фонетикой, а учение
о звуках языка — фонологией”.

В области грамматики соссюровскую дихотомию язык — обращение поддержал Скаличка. Осознавая под грамматикой все, что относится к сфере языка (за исключением фонологии), он считал, что язык образовывает личный объект структур. грамматики, отличающейся в этом отношении от описательной (дескриптивной) грамматики, которая имеет дело с речью.

На оформление взоров приверженцев Пражской школы сильное влияние оказали мысли Бодуэна де Куртенэ о важности и функционализме языка синхрон. описания языка, его сравнительно-типологич. изучения и особенно выдвинутое им понятие фонемы. Понятие функции пражск. лингвисты развили в представление о языке как о функциональной с-ме, т.е. с-ме ср-в выражения, служащей какой-то определенной цели. (Термин функция пражские языковеды знают как целевую установку реч. высказывания.) Введение понятия ф-ции стало причиной установлению так называемой телеологич. (т.е. целевой) точки зрения, в соответствии с к-ой любое языковое явление направляться оценивать с позиций той функции, к-ую оно делает, и той цели, к к-ой оно направлено. Данный функционализм Пражской школы, обоснованный в 20-е годы Р. Якобсоном, был обоснован в 1958 г. в тезисах, представленных Гавранеком, Скаличкой и П.Тростом IV Интернациональному съезду славистов: Лингвист. концепция Пражской школы имеет 2 изюминке, к-ые обе одинаково серьёзны и соответствуют тому новому, что внесла Пражская школа в лингвистику. Это в первую очередь структуральность: пражские языковеды вводят в лингвист. проблематику проблему стр-ры — проблему структурного хар-ра взаимосвязанности и языка его частей. Во-вторых, и об этом не нужно забывать, пражская лингвистика есть функциональной. Термин „функция свидетельствует тут, очевидно, задачу, а не зависимость. Т.о., функциональность и структурность являются 2-мя характ-ми изюминками Пражской школы. Вот по какой причине Пражскую школу именуют кроме этого школой функциональной лингвистики.

Мы уже отмечали, что при выделении внешней и внутренней лингвистик Б. де Куртенэ говорит о соотношении лит-го языка и народных говоров. Иными словами, он выступил против обособления языка от внеязыковой действ-сти. Пражские ученые продолжили эту линию. Представители Пражской школы постоянно утверждали, что ни один язык не существует в вакууме; язык существует в языковом коллективе, коммуникативные и экспрессивные потребности которого он призван обслуживать. Потому, что отбор языковых средств в конкр. яз-ых высказываниях зависит от цели высказывания, постольку изучение языка требует в каждом отдельном случае строгого учета

разнообразия лингвист. ф-ций и форм их реализации. Разные цели высказывания определяют ф-ции языка.

В Тезисах ПЛКа выделяются 2 главные ф-ции реч. деят-сти: соц. ф-ция (сообщение с др. личностями) и экспрессивная ф-ция (выражение чувств; говорящий или пытается вызвать у слушателя узнаваемые чувства, или высказывает чувстве вне связи со слушателем). В собственной соц. функции реч. деят-сть различается в зависимости от связи с внелингвист. действительностью, и тут выделяются еще 2 ф-ции: ф-ция общения, в то время, когда все внимание говорящего направлено на передачу определенного содержания, и поэтическая функция, в то время, когда внимание обращено на форму сообщения, на то, как говорится, а не на то, что говорится. При применении языка в коммуникативной ф-ции на помощь ему приходят жесты, ситуация, прошедший опыт людей, т.е. внеязыковые элементы. Таковой язык пражские лингвисты именуют практич. языком. Но бывают случаи, в то время, когда в той же ф-ции общения язык пробует стать не зависящей от обстановки сис-мой, пытается быть полным, правильным. Таковой язык возможно назвать языком теорет-им, либо языком формулировок (ср. язык научной лит-ры).

Потом пражские языковеды сделали следующий вывод: в случае, если существуют различные функции реч. деят-сти,им должны соответствовать различные функц. языки (“любая функц. реч. деятельность имеет собственную условную сис-му — язык в собственном смысле). Они отмечают следующее соотношение м/у функциями лит/ языка к функц. языками:

Функции литературного языка Функциональные языки

е) коммуникативная а) разговорный

б) фактически особая б) рабочий

в) теоретически особая |язык сообщений в) научный

г) эстетическая г) поэтический

Создание теории функций языка и связанных с функц. различий лит. языка занимала значит. место в практике и теории представителей ПЛКа. В частности, Гавранек, разглядывая функциональное расслоение литературного языка, говорил о необходимости четко отличать литературный язык от бытового (народного) языка. Литературный язык делится на пара функц. стилей, различающихся в первую очередь синтаксисом и лексикой. Идеи пражских языковедов о противопоставлении литературного языка народному языку в определ. степени пробудили интерес к изучению той специфич. роли, к-ую играется язык в лит. худож. произведении. Но при таком заманчивом, на первый взгляд, функциональном подходе к выделению разл. языков нарушается единство нац. языка. Исходя из этого совр. продолжатели пражских традиций уверены в том, что автономность этих функциональных языков была преувеличена. Особенно это касалось поэтич. языка (языка худож. лит-ры), к-ый противопоставлялся практич. языку.

На выделении пражскими лингвистами поэтич. (либо эстетической) ф-ции языка сказалось влияние на них рус. поэтов-формалистов 20-х годовXX в., каковые неясность и бедность содержания собственных произведений закрывали изобилием формальных элементов. Отражение данной связи мы находим в пражской теории об актуализации яз-вых ср-в, характеризующей поэтич. язык, в отличие от автоматизации яз-вых ср-в, обычной для коммуникат. языка. В статье Задачи лит. языка и его к-ра Гавранек пишет: Под автоматизацией мы понимаем такое применение яз-вых средств, изолированных либо взаимно связанных между собой, которое есть простым для определенной задачи выражения, т.е. такое применение, при котором выражение само по себе не завлекает внимания… Под актуализацией, наоборот, мы понимаем такое применение яз-вых средств, к-ое завлекает внимание само по себе и воспринимается как необыкновенное, лишенное автоматизма, неавтоматизированное, как, н-р, живая поэтич. метафора. Поясним это на пр-ре. В рус.. языке существует автоматизированная (омертвевшая) метафора голубка — нежное обращение к даме. Именуя кого-то голубкой, мы не думаем наряду с этим о птице.

Функц. подход к языку отыскал отражение в практич. деят-сти участников ПЛКа, в особенности в теорет-м обосновании неприятности к-ры языка. К-ра языка — это забота о развитии в лит-м языке, как разговорном, так и книжном, тех качеств, каковые нужны ввиду особенной ф-ции лит. языка. 1 из этих качеств есть устойчивость: лит. язык обязан избавиться от всех ненужных колебаний… 2 уровень качества — свойство светло и совершенно верно, тонко и легко высказывать различные оттенки значений. 3 уровень качества – своеобразие языка, т.е. усиление тех линия языка, каковые обусловливают его специфику”. Значение работ пражских лингвистов в области к-ры языка содержится в том, что они заложили фундамент теории нормативно-лингвист. деятельности.

У истоков Копенгагенской школы структурализма стоятВ.Брёндаль, Х.Ульдалль иЛ.Ельмслев, заложившие фундамент новой лингвист. теории, известной называющиеся глоссематика. Число приверженцев этого направления относительно мало: помимо этого м/у ними существуют узнаваемые теорет. расхождения. Исходя из этого на данный момент нельзя говорить о глоссематике как о теории, совсем оформившейся. Последовательность работ, излагающих главные положения глоссематики,был размещён в издании Acta Linguistica, к-ый начал выходить с 1939г.Изних в первую очередь направляться отметить Структуральную лингвистику Брёндаля; Базы глоссематики Ульдалля; речь и язык, Способ структурного анализа в лингвистике Ельмслева. Ельмслеву в собственности кроме этого большое количество статей, посвященных изложению теории глоссематики.

В статье Способ структурного анализа в лингвистике Ельмслев показывает на теорет. источники глоссематики — учение Ф. де Соссюра и логич. теорию языка, развившуюся из математических рассуждений Уайтхеда и Рассела. Ельмслев отмечает, что де Соссюр первенствовал , кто настойчиво попросил структ. подхода к языку, т.е. научного описания языка методом регистрации соотношений м/у единицами, независимо от изюминок, свойственных этим единицам. Эти идеи де Соссюра привели к настоящей революции в традиц. лингвистике. Совсем новым в лингвистике явилось познание де Соссюром языка как чистой совокупности взаимоотношений, как формы, свободной от той опытен. реализации (фонетич., семантической..), в которой эта форма выступает. Последнее положение соссюровского “Курса неспециализированной лингвистики: Единственным и подлинным объектом лингвистики есть язык, разглядываемый в самом себе и для себя” — стало базой глоссематической теории.

Но нельзя отождествлять взоры де Соссюра и Ельмслева. Теория Соссюра неоднородна и отражает внутр. борьбу ее создателя с классическими взорами. Исходя из этого в книге де Соссюра возможно отыскать нек-ую несогласованность м/у отдельными утверждениями. Последовательно структуралистич. подхода к языку в собственном смысле этого слова, т.е. изучения чистой формы, у де Соссюра, как подчеркивает Ельмслев, нет и в помине. Исполнение данной задачи Ельмслев берет на себя. Дабы различить традиц. и чисто структурные способы изучения языка, Ельмслев предлагает для нового способа особенное наименование — глоссематика.

Философская база глоссематич. теории — позитивизм, к-й последовательно отрицает настоящее существование предметов материальной дейст-сти, объявляя эти предметы пучками пересечения их обоюдных зависимостей — функций. Постулирование объектов как чего-то хорошего от терминов взаимоотношений есть избыточной теоремой и, = метафизической догадкой, от к-ой лингвистике предстоит освободиться”, — показывает Ельмслев. Влияние философии позитивизма на глоссематику проявляется еще в том, что глоссематики совсем не учитывают практику, в к-ой осуществляется единство сознания и материального бытия [лингвист. теория не может быть проверена (подтверждена либо оценена) существующими текстами и языками]. Наконец, способ логич. позитивизма базируется на конвенционализме, исходящем из чисто условных предпосылок, никак не связанных с действит-тью.

Современный неопозитивизм обнаруживает непосредств/ связи с махизмом — субъективно-идеалистическим направлением в философии к. 19 –н. 20 в. В отличие от Э.Маха, совр. неопозитивисты основывают собственные построения на теории, в соответствии с к-ой единств. настоящим объектом философии согласится язык, а ее задачей — объяснение языка науки. Проблему соотношения отечественных понятий с объективной дейст-стью неопозитивисты объявляют псевдопроблемой, т.к. по их концепции все предметы познания не существуют в дейст-сти, а создаются отечественным мышлением. Процесс же конструирования понятий определяется языком. Содержание любой науки неопозитивисты видят в анализе синтаксиса ее языка. Резкая критика позитивистских теорий, эта В.И. Лениным в работе эмпириокритицизм и Материализм”, сохраняет собственную силу и в применении к философ. базам совр. неопозитивизма.

Что касается математической логики, то приверженцев глоссематики привлек в ней способ анализа, опирающийся на законы математики. Обращение к математике разъясняется кроме этого тем, что в следствии развития матем. теории появилось познание математики как совокупности знаков, конструируемой в соответствии с определенными формальными правилами. Эта совокупность знаков обозначается термином язык в самом широком смысле этого слова, включая и логические исчисления, и языки разл. наук, и естеств. языки, широкое заимствование понятий матем. логики (понятия ф-ции как зависимости одной величины
от второй, понятия константы и переменной, метаязыка-и языка объекта и пр.) стало причиной тому, что глоссематики собственную теорию именуют время от времени имманентной (внутренне присущей, характерной) алгеброй языка, оперирующей безыменными сущностями, т.е. произвольно названными сущностями без естественного обозначения. Эта алгебра, — пишет в Базах глоссематики Ульдалль, — была задумана как метод описания (гуманитарного) материала в виде целостной структуры, складывающейся из неколичественных функций, структуры законченной и не нуждающейся в привнесении определений, заимствованных из вторых наук”.

Не чужды были глоссематикам и идеи наибольшего представителя объективного идеализма Э.Гуссерля, к-ый еще в н. 20 в. утверждал, что для построения чистой логики нужен анализ языка, потому что лишь посредством для того чтобы анализа возможно распознан настоящий объект логич. изучения. В этом объекте надлежит узнать факторы, стойко действующие в течении истории. Вот к выяснению этого постоянного, устойчивого, тождественного, серьёзного для любой науки, среди них и языкознания, и призывают глоссематики.

Постоянные, устойчивые, тождественные факторы существуют вне времени и пространства. И в случае, если применительно к языку де Соссюр различал диахронию и синхронию, т.е. рассмотрение языка в современном его состоянии и в историческом развитии, то Брёндаль идет дальше: …запрещено ли предположить наровне с диахронией и синхронией панхронию либо ахронию, т.е. факторы общечеловеческие, стойко действущие в течении истории и дающие о себе знать в строе любого языка. Данный внеисторический подход к изучению языка, на чем настаивала феноменология Гуссерля, есть крайним выражением антиисторизма.

Идеалистическая философия неопозитивизма в сочетании с феноменологическими теориями Гуссерля, призывавшего искать в объектах науки что-то постоянное, неизменное, находящееся вне времени и пространства, символич. логика, разглядывающая язык как с-му зависимостей (ф-ций) м/у участниками, явились тем фундаментом, на к-ом выросла лингвистич. теория Ельмслева, самый последовательного представителя глоссематики.

Третьим большим ответвлением совр. структурализма есть амер. дескриптивная лингвистика, у истоков к-ой стоят такие выдающиеся лингвисты, как Ф.Боас, Э.Сепир и Л.Блумфилд. Ф.Боас появился и окончил университет в Германии, планировал специализироваться в области физиологии. Но участие в научных арктических экспедициях поменяло его замыслы. Боас заинтересовался изучением языков индейцев и эскимосов Северной Америки, глубокое знакомство с судьбой этих народов привело его к мысли, к-ую еще ранее выдвинул Б. де Куртенэ, — нет отсталых народов и нет отсталых языков. Боас боролся со всеми видами расизма; недаром его книги были в числе тех, каковые сжигались на кострах в фашистской Германии. Общелингвистич. взоры Боаса представлены в громадном труде Управление по языкам американских индейцев. Изучение языков амер. индейцев привело Боаса к выводу, что способы научного анализа, выработанные на материале индоевроп. языков, неприменимы при описании и изучении индейских языков. Дело не только в том, что в этих языках представлены иные яз-вые категории, но и в том, что они не зафиксированы письменно, не ясны их родственные отношения. Исходя из этого Боас и призывал обрисовывать эти языки изнутри, на базе логики данного конкретного языка, либо методом индукции. Потому, что, согласно его точке зрения, индейские языки не поддаются историч. и сравнит. интерпретации, нужно выработать объективные способы, основывающиеся на внешних, формальных качествах языков.

Традиции Боаса продолжили Сепир и Блумфилд. Интересы Э. Сепира сосредоточились в большинстве случаев около неприятностей связей языка и к-ры, взаимоотношения яз-вых явлений и соц. факторов, типологич. классификации языков. Его взоры нашли выражение в книге Язык, в статьях Положение лингвистики как науки, Язык и др. работах. Выяснив обращение, язык как соц. явление (чисто историческое наследие коллектива, продукт долгого социального потребления’’), Сепир ставит вопрос о соотношении языка с иными формами моделей людской поведения, в частности с культурой.

Запрещено отыскать, утверждает Сепир, прямое соответствие м/у строем языка и к-рой; с к-рой народа связан лишь словарный состав языка. Работы Сепира в этом направлении подготовили землю для этнолингвистики — особого направления в языкознании, изучающего сообщение языка с к-рой, представлениями и народными обычаями и с народом либо нацией в целом.

Вопрос о связи языка и к-ры Сепир разглядывает и в более широком нюансе, завлекая мышление. В случае, если сперва он сказал о сотрудничестве мышления и языка, то позднее он ставит данный вопрос по-второму: идея зависит не от существования языка по большому счету, а от конкретного языка, к-ый эту идея высказывает. Сепир проводит идея о том, что не многообразная объективная действит-сть выражается в мышлении людей однообразными логич. категориями, а разл. языковые формы по-различному членят объективную действит-сть. Разл. языковые формы приводят к становлению различных норм и форм мышления. Различие норм мышления якобы обусловливает и различие норм поведения в культурно-историч. истолковании. Собственный крайнее выражение эта идея взяла в работах Б.Уорфа и известна называющиеся догадки Сепира — Уорфа. Эта догадка в базе собственной идеалистич-я, поскольку исходит из признания первичным мышления, сознания, а вторичным — бытия, объективной действительности.

Сепир предложил новую типологич. (морфологич.) классификацию языков. Отвергая классификацию языков на языки флективные, агглютинативные, корневые и изолирующие, Сепир, исходит из того, что каждый язык имеется оформленный язык и более оправданной была бы классификация языков на базе тех формальных процессов, каковые развиты в данном языке. Он и предлагает классифицировать языки с позиций выражения в них понятий различного типа, технич. степени и выражения отношений синтезирования в грамматике.

В другом направлении взоры Боаса развивал Л.Блумфилд. Имея широкую лингвистич. подготовку, Блумфилд э начале собственной деят-сти сочувственно относился к идеям младограмматиков. Резкий перелом в его взорах наступает в 20-е годы, в то время, когда практически в один момент с первыми работами Пражской школы Блумфилд в статье Последовательность постулатов для науки о языке предлагает новую лингвистич. методику и теорию. Для более правильного и ясного изложения собственных идей Блумфилд принял математ. форму постулатов, т.е. аксиом и гипотез, исключающих несоответствия. Проблему создания постулатов он выдвинул в качестве главной задачи теоретич. языкознания. Книга Блумфилда Язык стала для амер. лингвистов книжкой во всех областях лингвист. изучений, В истории амер. языкознания 20 в. эта книга занимает место, подобное тому, какое занимает Курс неспециализированной лингвистики ф.де Соссюра в истории европ. языкознания. Изложенные Блумфилдом положения о задачах, методах и принципах лингвистич. изучений стали базой развития дескриптивной лингвистики — направления, господствовавшего практически четверть века (1933—1957) в амер. языкознании.

Перед тем как излагать теор. базы этого направления, направляться подчернуть, что для него характерен прагматизм. т.е. рвение сочетать чисто научные интересы с практикой. При изучении бесписьм. языков амер. индейцев уже в середине прошлого века появилась необходимость создания для этих языков алфавитов (для распространения религиозной лит-ры). На протяжении второй мировой участие в выработке способов стремительного обучения англо-амер. армий экзотическим языкам не только расширило область заинтересованностей лингвистов, но и вынудило по-новому посмотреть на структуру англ. языка, В данный же период у амер. дескриптивистов наметился гак именуемый дешифровочный подход к языку, в то время, когда малоизвестный язык рассматривается как код, подлежащий дешифровке. Все сведения об этом коде (языке) должны быть подучены из его анализа. Наконец, в 50-х годах кое-какие области амер. языкознания развивались под влиянием задач автоматического перевода текстов, что обусловило идеи формального анализа языка.

13. Философия лингвистического психологизма.Психологизм (П.) – сов-сть познават. установок, методов и идей лингв. изучения, предполагающих необходимость либо целесообразность и важность обращения к чел. психике для объяснения и описания языка его функционирования. Восходит к «философии языка» В. Фон Гумбольдта: «язык народа имеется его дух, и дух народа имеется его язык». Основателем считается систематизатор и видный теоретик Хайман Штейнталь. Он развил учение о языке как деят-сти индивида и отражении народной психологии, язык-ие должно опираться не только на психологию индивида, изучая его обращение, но и на психологию народов, изучая их язык. Язык – имеется мышление, но в отличие от предметного мышления, основанного на представлениях, яз. мышление опирается на так именуемую «внутр. форму языка». Его последователи – Г. Пауль, А.А. Потебня. Предлагается видеть в языкознании познающую (т.е. описательную и объяснительную), а не оценивающую (т.е. предписывающую, нормализаторскую) науку. Обращение к оценочным, эстет. параметрам допускается только в метрике и в работе по классификации либо систематизации языков как продуктов орудий и ума умств. развития. Язык-ие относится к числу психолог. наук (в связи с определением речи как духовной деят-ти), а отдельные языки объявляются особенными продуктами чел. ума и причисляются к истории, к фактически языкознанию. Язык-ие оценивается как наилучшее введение в психологию народов. Исходя из этого предлагается отказаться от слов организм, органический в их естественнонаучном значении и разглядывать язык как связную совокупность, все части которой однотипны, как совокупность, проистекающую из единого принципа, личного духовного продукта, единство ко-го заложено в своеобразии народного духа. Учение Потебни: «язык и Мысль», «Их записок по рус. грам-ке». Учение о внутр. форме слова — «имеется отношение содержания мысли к сознанию; она показывает, как представляется ч-ку его собстве. идея». Потеря внутр. формы слова в рез-те неоднократного потребления слова и забвение первичного представления, слово делается «некрасивым», а сообщение звучания, предмета и значения немотивированной, происходит «сгущение мысли». понятие и Значение слова, либо обозначаемое, не совпадают, т. е. существуют яз. и неязыковые значения. Ближайшее, либо языковое (системное) значение – общеизвестное, народное (исходя из этого говорящий и слушающий знают друг друга). Предстоящее значение лично (по-различному закрепляются различными народами). Грам. значение формально и обнаруживается при анализе грамм. категорий и форм языка. Значение грамм.формы не есть «предметом мысли», но оно «систематизирует идея», исходя из этого лекс. грамм и содержание. форма «составляют как бы один акт мысли, а не 2 либо больше и живут в сознании говорящего как неделимая единица». Грам. категории и форма национальны, грамм. форма «имеется элемент значения слова и однородна с его вещественным значением», она классифицирует слова совершает обращение связной. Дабы найти значение грам. формы, нужно связать ее с остальными формами языка данного строя, с теми неспециализированными разрядами, «по к-ым распределяется частное содержание языка, в один момент с своим возникновением в мысли». Под «неспециализированными разрядами» Потебня осознавал грам. категории и части речи. Новый этап развития П. связан с младограмматизмом (истор.-сравнит. направление). Представители – К. Брутман, Г. Остгоф, Б. Дельбрюк. Отказались от стадиальных идей и от «духа народа», перейдя в объяснении языковых фактов от коллективной к индивид. психологии. Успехи младограмматиков:- развитие диалектологии; — формирование 2-х главных типов внутр. законов развития языка: фонетич. и законов аналогии; — учение об трансформации значений слов. Специфика П. как направления в связь-и – язык мыслит. деят-ти с психологией речи – язык как психич./ психол. феномен. Стал базой для создания антропоцентрич. парадигмы в язык-и (философия языка Гумбольдта), к-ая в опр. степени противопоставляется традиц. лингвоцентрич. парадигме (семиотич. концепция языка Соссюра; структурализм). Переход к структурной лингвистике был связан с решительным отходом от психологизма, пролвозглашением автономии лингвистики от др. наук о ч-ке, включая психологию, и выработкой фактически лингвист. методики, не опиравшейся на психич. ассоциации и интуицию (тенденция рассмотрения собственного объекта извне, по примеру естественных наук). Осн. школы совр. П.: этнолингвистика; психол. социология языка; семантич. психологизм; психол. структурализм, психология речи, психолингвистика. Отличит. черты совр. П.: — опора на опр. психол. учения (напр., на бихевиоризм содействовала видению языка как «реч. поведения»; — учет широкой (внешней) лингвист. проблематики: речь и яз; коммуникация и яз; мышление и яз; понимание и яз; яз исознание; яз и инфо. Одно из принципиальных отличий совр. психологизма – интердисциплинарность

Амстердам. Жизнь других. Выпуск от 05.04.2019


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: