По охране труда на судах морского и речного флота 15 глава

4) конструкция шлюпочного устройства обязана исключать заваливание шлюпки вручную. их размещение и Конструкция шлюпбалок должны снабжать спуск-подъем шлюпок без снятия бортовых ограждений;

5) должно быть предусмотрено устройство для отдачи блоков шлюп-талей;

6) линия вала для судовых моторных шлюпок должна быть закрыта кожухом на всей протяженности от двигателя до дейдвудного подшипника. В местах соединительных муфт кожух должен быть откидным.

442. При проектировании грузовых стрел и кранов:

1) на стрелах грузовых устройств должны быть установлены светильники для освещения территории грузовых операций;

2) грузовые стрелы должны устанавливаться так, дабы обеспечивался надёжный доступ к ним и к их оружию для обслуживания;

3) палубные мобильные краны должны быть оборудованы устройством, машинально подающим звуковые сигналы на протяжении передвижения крана;

4) краны должны быть оборудованы устройствами, снабжающими автоматическое выбирание и выдачу кабеля при перемещении крана.

443. При проектировании закрытых грузовых трюмов, сходных, световых и вентиляционных люков:

1) посты управления люковыми закрытиями должны быть установлены у каждого трюма и должны снабжать обзор перемещения люковых крышек;

2) секции люковых закрытий в поднятом положении должны с обеих бортов крепиться так, дабы исключалась возможность самопроизвольной отдачи запорных устройств от случайных толчков, вибраций, задевания крюком либо грузом;

3) над центрами сходных люков в трюмы должны устанавливаться обухи, предназначенные для крепления к ним устройства для эвакуации, благодаря которому возможно поднять потерпевшего с нижней и промежуточных палуб грузового трюма на санитарных носилках. В случаях, в то время, когда отсутствует возможность установки обухов над сходными люками, у последних должны предусматриваться места для установки съемной стойки, предназначенной для крепления к ней устройства для эвакуации;

4) крепления откидных крышек люков в открытом положении должны предусматривать самофиксирующиеся стопоры; должна быть исключена возможность самоотдачи стопоров под влиянием случайных нагрузок и вибрации, и обеспечено безопасность и удобство их отдачи при закрытии крышки;

5) процесс открывания-закрывания люков не должен потребовать от персонала приложения громадных физических подготовительных операций и усилий в труднодоступных местах.

Требования охраны труда при проектировании особого

устройств и оборудования судов-контейнеровозов

444. При применении перекидных направляющих устройств, снабжающих удобство ввода контейнеров в ячейки, управление этими устройствами должно осуществляться машинально либо дистанционно.

445. В случае, если для сепарации ярусов контейнеров используются промежуточные опорные устройства, то они должны иметь мехпривод для их уборки и установки на штатное место. Кроме этого, уборка и установка опорных устройств должны обеспечиваться при помощи аварийного ручного привода. В нерабочем положении опорные устройства не должны мешать проведению грузовых операций.

446. В случаях, в то время, когда крепление контейнеров в трюмах производится при помощи оттяжек, их размещение должно снабжать:

1) безопасность и удобство работ по их установке;

2) устройство не меньше одного продольного прохода на протяжении борта шириной не меньше 600 мм в пределах высоты не меньше 1900 мм от соответствующей палубы;

3) устройство как минимум несколько поперечных проходов, снабжающих выход к трюмным трапам из продольных проходов.

447. При размещении контейнеров над продольными палубными проходами высота последних в свету должна быть не меньше 1900 мм. В этих проходах должно предусматриваться освещение, соответствующее действующим нормам.

448. В случаях применения найтовных устройств для крепления контейнеров на внешних краях крышек грузовых люков направляться предусматривать устройства для установки съемного леерного ограждения в следующих местах:

1) по всему периметру крышки люка либо по ее продольным либо поперечным кромкам, в то время, когда при размещении контейнеров на люковых крышках употребляется не вся их ширина и длина либо, соответственно, длина и ширина;

2) в местах входа к конструктивно предусмотренным продольным либо поперечным проходам между контейнерами.

449. Съемные подробности крепления, устанавливаемые на люковых и палубах крышках, должны иметь массу не более двадцати килограмм, а съемные подробности крепления, устанавливаемые на первом ярусе контейнеров и выше, должны иметь массу не более 15 кг. Конструкция подробностей крепления обязана исключать возможность самоотдачи.

450. Штатные места хранения подробностей крепления должны размешаться с таким расчетом, дабы громаднейшее расстояние перемещения их к месту установки не превышало 20 м.

451. коробки для хранения подробностей крепления контейнеров должны иметь ширину не более 600 мм и глубину (высоту) не более 800 мм. Подробности крепления смогут храниться на стеллажах глубиной не более 300 мм, оборудованных на комингсе трюма.

Верхний край стеллажей и ящиков обязан размешаться на высоте не более 1000 мм от палубы либо соответствующей площадки.

452. Подробности крепления контейнеров, ящики и стеллажи, расположенные на палубе и предназначенные для хранения подробностей крепления контейнеров, не должны загромождать проходы.

453. Устройства (талрепы, рычаги), предназначенные для натяжения креплений контейнеров, должны размешаться на высоте не более 1300 мм от уровня палубы, крышки люка либо специально предназначенной для этого площадки.

454. С трапов для доступа в трюм должен быть предусмотрен переход на шельфы либо конкретно на контейнеры.

455. Шельфы в грузовых трюмах, применяемые как переходные площадки, должны иметь леерное ограждение, в котором направляться предусмотреть выходы для доступа на контейнеры. Выходы должны иметь съемные ограждения.

456. Для обеспечения надёжного доступа на контейнеры, устанавливаемые на люковых и верхних палубах закрытиях контейнеровозов, направляться предусматривать как минимум несколько судовых конструкций либо устройств, снабжающих возможность перехода с них на крыши контейнеров любого яруса. Расстояние между переходными площадками и контейнерами этих конструкций либо устройств должно быть не более 100 мм.

В случаях применения шарнирно закрепленных переходных площадок они должны иметь двустороннее леерное ограждение. Протяженность опорного финиша площадки, устанавливаемого на контейнеры, должна быть не меньше 300 мм.

457. На судах, транспортирующих контейнеры на люковых и верхних палубах закрытиях в 2 яруса, допускается предусматривать такие конструкции либо устройства лишь с одной стороны блока контейнеров.

458. Для перехода с одного блока контейнеров на другой направляться предусматривать съемные переходные мостики шириной не меньше 600 мм с двусторонним леерным ограждением. Финиши каждой из тетив мостика должны иметь устройства, предотвращающие сдвиг и скольжение мостика в продольном и поперечном направлениях. Протяженность опорной поверхности мостика, устанавливаемой на контейнер, должна быть не меньше 300 мм.

Переходный мостик должен иметь массу не более двадцати килограмм.

459. Для доступа на первый ярус контейнеров направляться предусматривать вертикальные переносные трапы длиной не более 4300 мм и массой не более 18 кг. Переносные трапы должны иметь устройство для крепления за противоскользящие башмаки и контейнеры.

460. На судовых конструкциях (лобовой, кормовой части надстройки, носовой мачте, особых стойках на баке) направляться устанавливать рымы для заведения металлических верёвок, предназначенных для крепления за них страховочных финишей предохранительных поясов.

Рымы нужно устанавливать на высоте 1300 мм от уровня крыши первого и каждого последующего ярусов контейнеров.

461. Подъемные платформы, предназначенные для обеспечения надёжного доступа людей, подъема крепежного материала на контейнеры, должны иметь стационарное леерное ограждение с тремя жёстким поручнем и промежуточными леерами. По периметру платформы должна быть предусмотрена закраина, исключающая возможность падения крепежного материала.

462. В конструкции подъемного механизма платформы должно быть предусмотрено устройство, исключающее возможность самопроизвольного спуска либо падения платформы при прекращения энергопитания, и при ослаблении натяжения либо обрыве подъемных верёвок.

463. Высота подъема платформ должна быть таковой, дабы обеспечивалась возможность установки переходных площадок в горизонтальное положение (без наклона) на контейнеры всех ярусов.

464. В случаях размещения подъемных платформ в пространствах между грузовыми трюмами поручень ограждения платформы, находящейся в нижнем положении, не должен быть выше уровня комингсов люков смежных грузовых трюмов.

465. Для подключения и осмотра рефрижераторных контейнеров к электросети направляться предусматривать проход шириной не меньше 600 мм со стороны установки холодильных агрегатов, и штатные места прокладки переносных кабелей подводки питания с устройствами для их крепления.

Требования охраны труда при проектировании особого

устройств и оборудования судов с горизонтальным

методом погрузки-выгрузки

466. Рампы, площадки грузовых места и подъёмников въезда на все грузовые палубы должны иметь покрытие либо конструкцию, предотвращающие скольжение при передвижении по ним колесной техники.

467. Рампы должны иметь колесоотбойные устройства, высота которых должна быть принята в зависимости от размера колес перегрузочной техники, но не меньше 400 мм.

По боковым сторонам наружной рампы должны предусматриваться леерные ограждения, за исключением случаев, в то время, когда боковые продольные балки возвышаются над настилом рампы не меньше чем на 800 мм.

Внутренние рампы в местах, конкретно не примыкающих к переборкам, кроме этого должны иметь леерное ограждение.

468. Внутренние рампы, и подвесные грузовые палубы должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией, включающейся в момент начала перемещения рампы и за 10 — 15 секунд до начала перемещения подвесной грузовой палубы, действующей в течение всего цикла подъема либо опускания.

469. Пульты управления рампами, грузовыми подъемниками, закрытиями переборок и проёмов палуб, и подвесными носовыми и грузовыми палубами закрытиями должны размешаться в местах, исключающих травмирование оператора на протяжении грузовых операций, либо должны быть соответствующим образом ограждены. В любых ситуациях оператору должна быть обеспечена большая возможность одновременного наблюдения за циклом работы устройства и за сигнализацией на пульте управления о исполнении не видимых ему операций.

470. На въездах в грузовые помещения, внутренние рампы, на грузовые подъемники и подвесные грузовые палубы должны устанавливаться символы, показывающие предельно допустимые габариты (высоту и ширину) транспортного средства, ограничение скорости и осевую нагрузку его перемещения.

471. Пульт управления рампой направляться располагать в таком месте, с которого оператору абсолютно видны рампа в нижнем (рабочем) положении и участок причала, на что она устанавливается.

472. В случае, если для подъема, поворота и опускания рампы предусмотрено пара операций, то совокупность управления должна иметь блокировку последовательности исполнения операций, в случае, если нарушение последовательности может привести к аварийной обстановке.

473. Зазор между секциями рамп, а также в местах их креплений к судовым конструкциям должен быть не более 50 мм при установке их в рабочем положении. В тех случаях, в то время, когда конструктивные изюминки судна не разрешают снабжать указанное расстояние, направляться предусматривать откидные устройства, снабжающие закрытие либо перекрытие зазора.

474. Механизмы подъема, поворота и опускания должны иметь концевые выключатели либо другие ограничительные устройства (цепи, упоры), предотвращающие поворот и опускание рампы ее более предельно допустимых углов.

475. Рабочие положения внутренних рамп должны иметь стопорение, исключающее возможность самопроизвольной отдачи. При применения автоматических стопоров и стопоров, управляемых дистанционно, пульты управления внутренними рампами должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией, извещающей о срабатывании стопоров.

476. Пульты управления грузовыми подъемниками должны устанавливаться на каждой остановочной палубе.

477. Грузовые подъемники должны быть оборудованы световой сигнализацией, извещающей о срабатывании стопоров платформы подъемника, и звуковой и световой сигнализацией, срабатывающей в момент аварийной остановки.

478. Платформа грузового подъемника обязана устанавливаться заподлицо с настилом палуб, на которых предусмотрена ее установка, допустимое отклонение от установки не должно быть больше 20 мм.

479. Проемы грузовых подъемников должны быть оборудованы ограждением. Ограждение мест въезда на платформу подъемника должно быть сблокировано с приводом подъемника так, дабы исключалась возможность его перемещения при открытом ограждении, и было нереально открыть ограждение, в случае, если подъемник остановился не заподлицо с грузовой палубой.

480. Совокупность управления подъемником должна иметь блокировку, исключающую возможность подъема платформы при закрытых крышках проемов палуб, через каковые она проходит, в случае, если такие крышки предусмотрены.

481. На грузовых подъемниках должны быть установлены отлично видимые символы, показывающие их грузоподъемность.

482. Края проемов, проездов и переборок на палубы, углы выгородок, другие конструкции и пиллерсы, расположенные в грузовых помещениях на страшных для перемещения участках, должны иметь отличительную окраску чередующимися тёмными и желтыми полосами.

483. Разметка мест установки контейнеров обязана предусматривать не меньше одного продольного и двух поперечных проходов шириной не меньше 600 мм.

484. Пульты управления подвесными грузовыми палубами должны размешаться в грузовом помещении в таких местах, с которых обеспечен обзор пространства грузового помещения, находящегося под секцией платформы.

485. Подвесные грузовые палубы должны быть оборудованы устройствами, удерживающими их в рабочем (опущенном) положении и предотвращающими их смещение. Устройства должны быть самоустанавливающимися и исключать использование ручного труда при установке грузовых палуб как в рабочее положение, так и по-походному.

486. Подвесные грузовые палубы в поднятом положении должны иметь стопоры, ограничивающие их перемещение. Пульты управления должны быть оборудованы световой сигнализацией, извещающей о срабатывании стопоров.

487. Со стороны открытых пространств на каждой подвесной грузовой палубе должно устанавливаться съемное либо заваливающееся леерное ограждение. Леерное ограждение может не устанавливаться в тех случаях, в то время, когда просвет между кромкой подвесной палубы и стационарными конструкциями образовывает не более 50 мм.

488. Зазор между секциями подвесных грузовых палуб, и между другими площадками и секциями, на каковые предусмотрен выход людей либо переезд колесной техники, должен быть не более 50 мм.

489. Для доступа на каждую подвесную грузовую палубу в ее рабочем положении должно быть предусмотрено как минимум несколько трапов.

490. Штатные места хранения подробностей крепления должны размешаться на каждой палубе и с таким расчетом, дабы большое расстояние ручной переноски подробностей крепления не превышало 20 м.

491. Детали крепления машин, транспортируемых на подвесных грузовых палубах, направляться размещать в особых местах, расположенных на уровне палубы, находящейся в рабочем (опущенном) положении.

Требования охраны труда при проектировании особого

устройств и оборудования баржебуксирных составов

492. Для перехода с палубы бака буксира на палубу юта баржи при их сочлененном состоянии на буксире должен быть предусмотрен переходный трап, жестко закрепленный на штатном месте, шириной не меньше 600 мм с двусторонним леерным ограждением.

493. Место приема горючего на барже должно быть оборудовано устройствами, снабжающими возможность применения грузоподъемных средств, ликвидирующих использование тяжелого ручного труда.

494. Конструкция сцепного устройства обязана исключать возможность самоотдачи, разрешать расстыковку при любых метеорологических условиях.

495. Дистанционный пульт управления сцепным устройством направляться располагать в рулевой рубке буксира и на крыльях ходового мостика в местах, с которых обеспечивается достаточная видимость соединительных элементов сцепного устройства. На пульте должна быть световая и звуковая сигнализация, извещающая о положении, в котором находится устройство.

496. Для местного поста управления в помещении сцепного устройства нужно предусматривать телефонную либо связь с рулевой рубкой.

497. Подача с буксира на баржу дистанционного управления и кабелей питания механизмами баржи должна быть механизирована. Кабели питания должны иметь заглушки кабельного разъема.

498. Для обеспечения стремительного разъединения кабелей при аварийных обстановках они должны быть оборудованы быстроразъемными соединениями.

499. Для управления кабельными барабанами нужно устанавливать дистанционный пульт управления, разрешающий руководить каждым барабаном раздельно. Пульт управления должен быть расположен так, дабы обеспечивался обзор линий проводки электрокабелей.

500. Приводы кабельных барабанов направляться снабжать устройством автоматического поддержания заданного натяжения электрических кабелей в ходе выгрузки.

501. Размещение кабельных барабанов, элементов и шкивов кабельных опор, через каковые осуществляется проводка кабелей с буксира на баржу, должно быть таким, дабы кабели не соприкасались с кромками бортов, других конструкций и трапов, и не пересекали выходов из основных проходов и помещений.

502. Продольные и поперечные переходные мостики смотровой площадки должны иметь целый железный нескользкий настил с буртиком высотой 120 мм и двустороннее ограждение.

503. Любая секция должна иметь собственный вертикальный трап, снабжающий надёжный доступ к грузу при любом уровне его загрузки.

Трапы направляться устанавливать вне площади, предусмотренной для укладки грузов на палубе. При входе на трап на смотровой площадке должно быть предусмотрено приспособление для крепления страховочного финиша предохранительного пояса.

504. Забортное пространство грузовой палубы со стороны неподвижных стоек должно иметь стационарное леерное ограждение, а со стороны откидных стоек направляться предусматривать съемное леерное ограждение.

505. Для управления техническими средствами, снабжающими выгрузку способом кренования, направляться предусматривать дистанционный пост, на что должны быть выведены органы управления приводом откидных стоек, и дифферентовочной и креповой совокупностями. Органы управления приводом откидных стоек направляться располагать в последовательности, предусматривающей очередность сброса леса из секций. На дистанционном посту должна быть предусмотрена световая сигнализация, говорящая о функционировании перечисленных совокупностей.

На должности управления обязан иметься кренометр.

506. Дистанционный пост обязан размешаться в кормовой части баржи в закрытом утепленном помещении. Пост должен иметь площадку с нескользким покрытием и поручень, снабжающий устойчивое положение трудящегося. С поста управления должна быть обеспечена видимость всего каравана леса.

507. Конструкция стопорных устройств откидных стоек обязана исключать самопроизвольную отдачу.

508. Люки, горловины, ведущие в цистерны и отсеки под грузовой палубой, должны иметь закрытия, не поддерживающие настил палубы (включая их крепления).

509. Для хранения подробностей крепления груза нужно предусматривать особые коробки. Удаленность их от мест установки подробностей крепления должна быть не более двадцати метров, коробки должны иметь ширину не более 600 мм и размешаться под настилом переходных мостиков.

Требования охраны труда при проектировании особого

устройств и оборудования ЖД паромов

510. Проходы между бортами соседних вагонов, между бортами вагонов и судовыми бортовыми конструкциями должны быть не меньше 600 мм. Размер этих же проходов по палубе обязан составлять не меньше 450 мм.

511. В грузовых помещениях направляться предусматривать как минимум несколько выходов — по одному с каждого борта. На входах должны предусматриваться световые табло с надписью Внимание. Идут грузовые работы!.

512. Во всех грузовых помещениях и на открытых палубах направляться устанавливать штепсельные розетки для подключения переносных светильников и ручного инструмента.

Расстояние между группами розеток должно быть не более тридцати метров.

513. Размещение звонков сигнализации, извещающих о начале (окончании) накатки (выкатки) вагонов, должно снабжать слышимость сигналов в местах размещения вахтенной работы, на должности управления грузовыми операциями ПУГО и во всех местах грузового помещения.

514. Привод грузового подъемника должен иметь блокировку, исключающую возможность его пуска, в случае, если на какой-либо палубе либо на платформе грузового подъемника не выполнены все нужные операции, снабжающие безопасность работы (зажаты колесные стопоры, закрыто ограждение, даны стопоры платформы подъемника).

515. Платформы грузового подъемника, на которых предусмотрена перевозка ЖД вагонов или других грузов, должны иметь устройства для их крепления по-походному.

516. На платформе грузового подъемника должны быть предусмотрены особые приспособления (колесные стопоры либо другие конструкции) для крепления вагона на платформе при ее подъеме либо опускании.

517. Привод закрытия грузового помещения обязан исключать возможность самопроизвольного падения закрытия при прекращении энергопитания.

518. Подъемный механизм должен иметь ограничительные устройства для остановки закрытия в крайних положениях.

519. Для крепления вагонов на пароме должны быть предусмотрены тупиковые упоры с автосцепками либо адаптерами для автосцепок, оттяжки и подвагонные домкраты, подколесные ботинки либо другие качественные устройства крепления. Все устройства крепления должны быть массой не более 16 кг каждое.

Рекомендуется предусматривать гидравлические либо другие устройства для механизированного крепления вагонов — без применения ручного труда.

520. На ЦПУ машинного отделения должна быть установлена сигнализация, извещающая о наличии допустимого давления воздуха в тормозной совокупности ЖД состава.

Требования охраны труда при проектировании особого

устройств и оборудования лихтеровозов, лихтеров

и судовых буксиров

521. Конструктивные зазоры в местах перехода с одной конструкции судна на другую в фиксированном положении должны быть не более 100 мм.

522. Любой проем в борту судна, предназначенный для перехода на лихтер, направляться оборудовать раскрывающимися ограждениями. Фиксирующие устройства закрытого положения этих ограждений нужно устанавливать так, дабы ими возможно было пользоваться с обеих сторон, изнутри и снаружи.

523. направляться предусматривать средства доступа на палубу каждого лихтера, установленного на лихтеровозе.

524. В случаях размещения переходных мостиков в трюмах по бортам между ними направляться предусматривать не меньше одного поперечного переходного мостика в каждом трюме.

Между переходными мостиками всех ярусов для доступа на палубу трюма направляться предусматривать трапы.

При расстояниях между ярусами переходных мостиков либо между палубой трюма и переходным мостиком более шести метров трапы для сообщения между ними направляться делать наклонными.

525. Все нужные подключения судовых совокупностей к совокупностям лихтеров должны производиться без ручного подъема шлангов на высоту более двух метров.

526. Расстояние между трапами для сообщения между ярусами переходных мостиков должно быть не более 50 м.

527. Крепление лихтеров по-походному должно осуществляться механизированным методом.

В технически обоснованных случаях допускается для крепления лихтеров использовать устройства, устанавливаемые вручную. В этом случае ширина проходов между последовательностями лихтеров либо между их судовыми конструкциями и бортами должна быть в свету не меньше 600 мм.

528. При установки в бортах лихтеровоза швартовных чаш они должны быть расположены по высоте так, дабы при лихтера и любых загрузках лихтеровоза расстояние от его палубы до швартовной чаши было не более 1800 мм.

529. На верхней палубе должны быть установлены стационарные светильники освещения забортного пространства недалеко от швартовки лихтеров к борту лихтеровоза. Освещенность забортного пространства на уровне ватерлинии должна быть не меньше 5 лк.

530. У места ввода лихтеров в судно либо у грузоподъемного устройства лихтеровоза по обоим бортам, и у проемов либо ограждений, предназначенных для прохода людей с судна на лихтер, нужно предусматривать оборудованные штатные места для спасательных кругов с линем.

531. Настил палубы платформы лихтероподъемника, на которую предусмотрен выход людей в ходе проведения грузовых операций, должен иметь конструкцию (либо покрытие), предотвращающую скольжение и снабжающую стремительный сток воды.

532. Носовую и кормовую кромки платформы лихтероподъемника направляться ограждать съемными леерными ограждениями, а бортовые кромки — стационарными.

Размещение съемного леерного ограждения носовой кромки платформы лихтероподъемника не должно мешать опусканию либо подъему переходных площадок при установленном ограждении.

533. Устройство для перекрытия проема между платформой и палубами лихтеровоза лихтероподъемника должно иметь блокировку, не допускающую опускания его, в случае, если платформа находится не на уровне соответствующей палубы.

534. Пост управления грузовыми операциями должен быть расположен так, дабы из него возможно было визуально осуществлять контроль точность установки лихтеров довольно грузоподъемных устройств, лихтеровоза, и следить за действиями людей, трудящихся на лихтерах у мест их ввода.

535. На всех оконечностях транспортёров и пультах управления для движения лихтеров по грузовым палубам направляться устанавливать кнопки аварийной остановки. Кнопки аварийной остановки, расположенные на транспортерах, направляться размещать со стороны проходов.

536. В случаях, в то время, когда продолжение перемещения устройства для движения лихтеров сверх установленных пределов может привести к аварии, нужно предусматривать установку двух конечных выключателей, действующих независимо друг от друга. Наряду с этим должна быть предусмотрена звуковая сигнализация, извещающая о несрабатывании конечных выключателей.

537. Совокупность управления устройством для подъема лихтеров должна иметь световую и звуковую сигнализацию, извещающую оператора о нарушении устройств работы и режима механизмов, и блокировку, исключающую возможность работы устройства в условиях, могущих привести к аварийной обстановке.

538. Конструкция грузозахватного приспособления обязана снабжать его установку с крана на их устройства захват и подъёмные лихтера без применения ручного труда.

539. Пульт управления грузозахватным приспособлением направляться оборудовать сигнализацией, извещающей оператора о закреплении всех захватов, и блокировкой, исключающей возможность подъема лихтера кроме того при одном незакрепленном захвате.

540. На корме лихтеровоза по обоим бортам должно быть оборудовано как минимум несколько переходов для доступа на судовой буксир либо лихтеры.

541. Высота стульев для установки лихтеров должна быть таковой, дабы отверстия в борту лихтера при постановке его на стулья пребывали не выше 1600 мм от палубы лихтеровоза либо соответствующей площадки.

542. Щиты питания электроэнергией должны иметь встроенный штепсельный разъем с устройством, снабжающим механическую блокировку разъема выключателя, при которой вилку из розетки возможно извлечь только при отключенном выключателе.

543. Крышки грузового трюма должны иметь покрытие, предотвращающее скольжение. Допускается наносить продольные и поперечные противоскользящие полосы шириной не меньше 400 мм либо прямоугольники со сторонами не меньше 400 x 200 мм. Расстояние между прямоугольниками должно составлять не более 300 мм.

Размещение полос (прямоугольников) нужно делать так, дабы была обеспечена возможность прохода по периметру люка и по каждой крышке. Полосы наносятся на расстоянии не меньше чем 300 мм от края крышки. Цвет полос обязан различаться от главной окраски крышки лихтера.

544. На обоих бортах лихтеров должны предусматриваться трапы для подъема на их палубу.

545. В носовой части судового буксира направляться предусматривать устройства, снабжающие безопасность перехода с буксира на палубу лихтера независимо от степени его загрузки.

546. Рулевая рубка судового буксира обязана размешаться так, дабы из нее обеспечивался обзор всего частей лихтера и сцепного устройства, каковые входят в зацепление.

547. Рекомендуется предусматривать расцепки буксира и автоматизированный процесс сцепки с лихтером.

548. Управление подъёмом и сцепным устройством-опусканием рулевой рубки судового буксира должно осуществляться из его рулевой рубки.

Требования охраны труда при проектировании особого

1 Золотые правила охраны труда


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: