Неспециализированная черта литературы Восстановления.
Типологические черты культуры Восстановления. Новые представления о человеке и мире. Самоутверждение независимого субъекта. Внутренние несоответствия антропоцентризма. Восстановление связи с древнегреческой и латинской культурой («любовь к древним»). Двойственная позиция по отношению к Средним столетиям. Новый синтез культурных миров. Взаимоориентация и взаимопроникновение разных языков в культуре Восстановления. Идеал гуманистической учености и обращение к народным традициям. Роль филологии в мировоззрении Ренессанса. Зарождение нового отношения к Слову. Слово Божие и слово человеческое. Становление национальных литератур. Расцвет типографского дела. Появление мас-сового читателя.
Литература ренесанса занимает период с XIV по XVIвек. От средневековой литературы отличается тем, что базируется на новых, прогрессивных идеях гуманизма. Синонимом Восстановления есть термин «Ренессанс», французского происхождения. Идеи гуманизмазарождаются в первый раз в Италии, а после этого распространяются по всей Европе. Кроме этого и литература Восстановления распространилась по всей Европе, но купила в каждой отдельной стране собственный национальный темперамент. Термин Восстановление свидетельствует обновление, обращение живописцев, писателей, мыслителей к искусству и культуре античности, подражание её высоким совершенствам.
Понятие «гуманизм» было введено в потребление учеными XIX века. Оно происходит от латинского humanitas (людская природа, духовная культура) и humanus (человеческий), и обозначает идеологию, направленную к человеку. В Средневековье бытовала религиозная и феодальная идеология.
В эпоху ренесанса показались идеи раскрепощения личности, утверждения большого преимущества человека, как свободного творца земного счастья. Идеи стали определяющими в развитии культуры в целом, оказали влияние на развитие мастерства, литературы, музыки, науки, отразились в политике.
Развитие гуманизма начинается в XIV в., в творчестве гуманистов, как великих: Данте, Петрарка, Боккаччо.В XVI ему на смену приходит Реформация.
Говоря о Восстановлении, мы говорим конкретно об Италии, как носительнице главной части древней культуры, и о так именуемом Северном Восстановлении, которое проходило в государствах северной и западной Европы: Франция, Англия, Германия, Нидерланды, Португалия и Испания.
Для литературы Восстановления свойственны уже вышеизложенные гуманистические совершенства. Эта эра связана с возникновением новых жанров и с формированием раннего реализма, что так и назван, «реализм Восстановления» (либо ренессансный), в отличие от более поздних этапов, просветительского, критического, социалистического.
В творчестве таких авторов, как Петрарка, Рабле, Шекспир, Сервантес выражено новое познание судьбы человеком.Человека они воображают, как высшее создание природы, стараясь раскрыть красоту его физического вида и достаток ума и души. Для реализма Восстановления характерна масштабность образов (Гамлет, король Лир), поэтизация образа, свойство к солидному чувствуи одновременно высокий накал ужасного конфликта («Ромео и Джульетта»), отражающего столкновение человека с враждебными ему силами.
Для литературы Восстановления свойственны разные жанры.Но определенные литературные формы преобладали. самый популярным был жанр новеллы, что так и именуется новеллой Восстановления. В поэзии делается самая характерной формой сонет (строфа из 14 строчков с определенной рифмовкой). Громадное развитие приобретает драматургия. самые выдающимися драматургами Восстановления являются Лопе де Вега в Испании и Шекспир в Англии.
Обширно распространена философская проза и публицистика. В Италии Джордано Бруно в собственных работах обличает церковь, формирует собственные новые философские концепции. В АнглииТомас Мор высказывает идеи утопического коммунизма в книге «Утопия». Обширно известны и такие авторы, как Мишель де Монтень («Испытания») иЭразм Роттердамский («Похвала глупости»).
С развитием литературы Восстановления связан процесс становления национальных языков в европейских государствах, гуманисты в Италии, Франции, Англии выступают как защитники национального языка, а во многих случаях и как его создатели. Изюминкой литературы Ренессанса было то, что она создавалась как на национальных языках, так и на латыни, но практически все высшие ее успехи были связаны с первыми. острое осознание и Культ слова гуманистами собственной личности в первый раз поставил вопрос об самобытности и оригинальности литературного творчества, что быть может, привело и к поиску новых художественных, по крайней мере, поэтических форм.
Средневековье – Слово Божие, Восстановление – Слово человеческое. Зарождение нового отношения к Слову. В центре – человек, его интересы, чувствования. (антропоцентризм). Становление национальных литератур. Расцвет типографского дела. Появление массового читателя.
Литература итальянского Ренессанса.
Итальянское Восстановление. Обращение Петрарки на Капитолии: отделение поэзии от религии. Лирика Петрарки: зарождение индивидуализма, открытие «внутреннего Я». Земная страсть как высокое одухотворенное чувство. Поиск новой гармонии между земным и божественным миром и безнадёжные несоответствия. Формулировка основных антиномий новоевропейской души. Поэзия как исповедь. Сонет в творчестве Петрарки.
«Декамерон» Боккаччо: становление жанра европейской новеллы. Конститутивные показатели жанра. Прием сюжетного обрамления книги новелл. Архитектоника «Декамерона»: «горизонтальное» и «вертикальное» измерения. Несоответствие между обрамлением и обрамляемым. Широкая панорама бытовой и личной судьбе. Реабилитация телесно-материального нюанса людской судьбе и возвращающееся чувство безнравственности земных удовольствий.
Видоизменения рыцарской поэзии: «Неистовый Роланд» Ариосто. Итальянизация каролинговского эпического цикла. Структура поэмы, сюжетные линии и основные герои. Стихия сказочности. Божественное Провидение и Свобода. Изменение образа рыцаря: момент авторской иронии в поэме.
История литературы Восстановления, как и всей культуры Ренессанса, начинается в Италии. В начале 16 в. провозвестником ее стал поэт Данте Алигьери(1265–1321). В собственных философских произведениях (Монархия и Пир) и величайшей поэме Божественная комедия он отразил все сложности миросозерцания человека переходного периода, что уже светло видит будущее новой культуры.
Настоящим зачинателем Ренессанса есть Франческо Петрарка (1304–1374), в творчестве которого определился поворот к иным духовным и новой культуре сокровищам. Конкретно с его деятельности началось воссоздание древней культуры,изучение литературных монументов, поиск древних исходников. Петрарка был не только ученым, но и известный философом, политическим деятелем, практически первым в истории Европы интеллектуалом. Он поставил знание на такую высоту, что в 1349был празднично увенчан лавровым венком на Капитолии в Риме, подобно древним храбрецам.
Для современников Петрарка стал в один момент идеальной личностью и символом новой культуры. Он провозгласил принцип необходимости овладения культурным наследием античности, но эта задача предполагала формирование нравственно совершенного, духовно обогащенного и интеллектуально развитого человека. Человек должен был в собственном выборе опираться на опыт прошлого.
Петрарка создал новую совокупность мышления, выяснил все представления о человеке Ренессанса, был известный филологом, совершенствовал латинский язык. В собственных латинских произведениях он опирался на древнюю традицию, в духе Вергилия писал эклоги, в духе Горация – Стихотворные послания. Лучшим своим творением он считал Африку(1339–1341), поэму на латинском языке по примеру Энеиды, где он от имени древних храбрецов пророчествует о великой будущей славе Италии и восстановлении еще более великой итальянской культуры. В истории литературы он остался, в первую очередь как создатель поэтического сборника Книга песен,написанного им на итальянском языке и посвященного воспеванию красоты людских эмоций, любви, облагораживающей и совершенствующей человека. Имя его возлюбленной Лаурысо времен Петрарки стало нарицательным, а сама книга – примером для большинства поэтов Ренессанса, так что во Франции кроме того показался глагол «петраркизировать».
Петрарка в первый раз в литературе не только оправдывал амурные переживания, но и раскрывал их необычайную многогранность, сложность эмоций влюбленного человека. Еще более непривычным для современников было то, с какой пристальностью он обрисовал душевный мир возлюбленной.
друг Петрарки и Младший современник, Джованни Боккаччо (1313–1375), был его продолжателем. Его литературное наследие достаточно разнообразно: автор обращался и к классическому жанру куртуазного романа(Филоколо и Филострато) и хорошему эпосу (Тезеида). Боккаччо создал последовательность произведений в новых жанрах: ему в собственности роман в стихах и прозе Комедия флорентийских нимф, начавшая жанр пасторали. Перу Боккаччо в собственности и очень лирическая поэма-пастораль Фьезоланские нимфы. Он создал первый психотерапевтический роман в Европе Элегия мадонны Фьяметты. В истории литературы он остался, в первую очередь, создателем жанра ренессансной новеллы, известного сборника Декамерон. В Декамероне выведено новое общество (рассказчиков новелл) – образованное, тонко ощущающее, поэтизирующее мир, красивое. Данный мир основан на общности культуры и противопоставлен ужасным картинам разложения и гибели общества на протяжении эпидемии чумы.
В новеллах создатель дает широчайшую панораму жизненных явлений и ситуаций. Храбрецы воображают все слои европейского общества, и все они высоко ценят жизнь. Новый храбрец – человек, деятельно действующий, талантливый вступить в борьбу с судьбой и наслаждаться судьбой во всех ее проявлениях. Человек Боккаччо бесстрашен, он пытается покорить и поменять мир, настаивает на собственной свободе действий и чувств и праве выбора.
Боккаччо наряду с этим провозглашает равенство всех людей по рождению, отрицая сословные перегородки средневекового общества. Сокровище человека определяется лишь его личными качествами, а не происхождением, разум и воля человека торжествуют над случайными событиями его судьбы. Его произведения содействовали формированию итальянского литературного языка.
Сборник новелл «Декамерон» — вершина творчества Боккаччо. В данной книге Боккаччо причиняет сокрушительный удар религиозно-аскетическому мировоззрению и дает очень полное отражение современной итальянской действительности. В жанровом отношении «Декамерон» доводит до большого совершенства маленькую прозаическую повесть–новеллу.
«Декамерон» состоит из 100 новелл. Они скреплены при помощи обрамляющего рассказа, являющегося вступлением к книге и дающего ей композицоинный стержень. «Декамерон» начинается известным описанием флорентийской чумы 1348 г. Семь дам и трое юношей удаляются из города на виллу и приятно проводят время в прогулках, играх, рассказывании новелл. Ежедневно рассказывается по десять новелл, а всего они выполняют на вилле десять дней. Источники «Декамерона» — французские фаблио, средневековые романы, древние и восточные сказания, средневековые хроники, сказки, новеллы предшествующих новеллистов, злободневные анекдоты.
Новеллы Боккаччо смогут быть разбиты на пара групп:
Первая несколько.
Новеллы антицерковного, атеистического характера. В них высмеивается ханжество и лицемерие священников, их разврат и алчность. Сутки 9, новелла 1 – случай в монастырь , употребляется принцип саморазоблачения. Сутки 3, новелла 1 – рассказ о монастырском садовнике, что притворялся глухонемым. Сутки 10, новелла 6 – броский образ монаха-проходимца Чиполло, что морочит голову наивным людям мнимыми реликвиями. В то время, когда двое шутников положили в его ларец вместо реликвий угли, монах срочно объявил, что всевышний совершил чудо, заменив перо архангела Гавриила угольками с костра, на котором был сожжен святой Лаврентий.
Вторая несколько.
Новеллы антифеодальные, направленные против сословных предрассудков. Сутки 4, новелла 1 – дочь принца полюбила слугу.
Третья несколько.
Новеллы о любви, правдиво изображающие природу человека, различные грани любви; темы супружеской неверности. Сутки 5, новелла 1 – невежественный юный человек жил при скотном дворе, полюбил грамотного девушку и перевоспитал себя. Четвертая несколько. Приключенческие новеллы об Андреучччо из Перуджи — торговец лошадьми приехал в Неаполь и стал жертвой куртизанок и воров. Сутки 2, новелла 4 – Ландольфо Руфоло был богатым торговцем, утратил собственный состояние, сделался корсаром, опять купил достаток, его судно терпит кораблекрушение, он спасается на коробке, в котором выясняется состояние и он опять оказывается богатым. Для новелл Боккаччо характерно мастерство психотерапевтического анализа храбрецов, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» хороший тип итальянской новеллы, взявшей предстоящую разработку у его бессчётных последователей.
Неистовый Роланд — рыцарская поэма итальянского писателя Лодовико Ариосто,один из признанных шедевров всемирный литературы. Поэма говорит о несчастной любви рыцаря Орландо к ветреной красивой женщине Изабелле и о тех безумствах, в каковые впадает рыцарь, круша направо и налево встречных и поперечных в отыскивании ответного эмоции.
Поэма складывается из 46 песен, написанных октавами; полный текст Неистового Роланда насчитывает 38 736 строчков, что делает его одной из долгих поэм европейской литературы. Сюжет поэмы очень запутан. Исследователи сводят его к 14 главным линиям, к каким добавляется 13 вставных новелл и множество дополнительных эпизодов.
Неистовый Роланд есть продолжением поэмы Влюблённый Роланд написанной вторым итальянским поэтом, Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Но в случае, если Боярдо трактует сюжет достаточно без шуток, то поэма Ариосто полна откровенной игры и иронии.
Поэма переводилась множество раз и переводится до сих пор. Один из последних переводов на английский относится к 1973 году, а в 1954 Гилберт сделал прозаический перевод, имевший у подростков шумный успех и положивший наровне с романами Толкиена основание новому литературному и не только направлению — фэнтази. Образы Ариосто были весьма подходящими для этого направления, и много авторов применяют их в собственных потугах создать что-то уникальное, наряду с этим кроме того не подозревая, у кого они воруют плоды собственной бурной фантазии. Но, Роланд употребляется и в полной мере сознательно. В Германии весьма популярен сериал по созданному писателем Т. Мильке сценарию Неистового Роланда.
Итальянский язык не покинул равнодушными и русских поэтов. Батюшков поспорил с Гнедичем, кто лучше сможет переводить Ариосто, и проиграли оба: ни у того, ни у другого до дела руки так и не дошли. А спор победил Пушкин, что сперва по мотивам Роланда написал Руслана и Людмилу,а уже в зрелом возрасте перевел пара строф из поэмы. Затем интерес к итальянцу заглох. В 1933 полуперевод, полупересказ создал Мандельштам, но страна строила социализм и ей было не чудачеств влюбленного рыцаря. Мандельштама не осознала не только пролетарская критика, но и собственные же братья-интеллегенты.
По мотивам поэмы создавались оперы и картины, делались экранизации и многочисленные инсценировки. По мотивам поэмы в 1594 г Н. Монтрье написана одна из первых уникальных пьес французского театра, ставившаяся при дворе и насыщенная скабрёзностью и эротикой, учитывая вкусы публики (действительно, опущенные в печатной версии). Уже в наши дни (с 2004 г) Итальяно Кальвино делает по поэме серию радиопостановок, по окончании того как создал по ней последовательность произведений и разместил в популярной итальянской газете Каррьера делла Сера собственную подборку стихов из поэмы, возродив интерес к ней у самой широкой публики. Рассказываете затем, что народ ничем, не считая попсы и чернухи не интересуется.
А для композиторов поэма дала богатую землю собственной необузданной фантазией. Росси, Гайдн, Рамо, Пиччини, Гендель, Люли — всех кто отметился Неистовым Роландом и не перечислишь.
Поэма входила в круг любимого чтения многих известных и малоизвестных лиц. Храбрец В. Скотта (Уэверли), находя на пожарище собственного карманного Роланда прижимает его к груди как любимого приятеля. А Галилео Галилей не просто читал, а делал бессчётные выписки из поэмы. Отыскано 2 экземпляра книги с его пометками, причем ученый не просто подчеркивает те либо иные выражения, но предлагает собственный вариант: это слово было был лучше, я бы предпочел так-то. Коммунистический исследователь Б. Кузнецов кроме того написал целую монографию, пробуя осознать, что же заставляло великого физика так внимательно всматриваться в приключения сумасшедшего рыцаря. (Кузнецов, правда, считает, что Галилея интересовал не сюжет, а язык).
Литературу Позднего Восстановления венчает художественное наследие Торквато Тассо (1544–1595). Его раннее произведение,Аминта (1573), было создано в жанре драматической высокопоэтичной пасторали. Громаднейшую славу взяла его эпическая поэма Высвобожденный Иерусалим (1580). Сюжет был почерпнут из эры крестовых походов, но прославление подвигов его храбрецов органично сочетается с новыми веяниями, влиянием идей Контрреформации. В поэме соединялись идеи Восстановления, веяния позднего Ренессанса и сказочные элементы рыцарских романов (околдованный лес, замки и волшебные сады). Смелая поэма была пронизана религиозными мотивами, ей свойственно звукописи и необычайное богатство языка.
В меньшей мере взяла в Италии развитие драматургия.В 16 в. по большей части писались пасторали и комедии.Комедии писались таким великими авторами, как Макиавелли(1469–1527) (Мандрагора) иАриосто (1474–1533), а завершает развитие комедии итальянского Восстановления пьеса мыслителя и великого учёного Джордано Бруно (1548–1600). Наровне с «ученой комедией», созданной по древним примерам начинается и народная комедия масок, зарождается катастрофа. К концу века все большее распространение приобретает (в связи с развитием музыки и придворного театра) пастораль (Верный пастух Д.Гварини). (Жизнеописание).
Характерной чертой литературы 16 в. есть деятельность и появление литературных объединений, в первую очередь, академий.
3.Литература германского Восстановления.
Зарождение гуманизма в германской культуре. Итальянские влияния. Опора на личные средневековые традиции. Обращение к древней культуре как к арсеналу средств борьбы с католической церковью: популярность сатирических диалогов Лукиана. Религиозная проблематика литературы германского Восстановления. Отказ от мира и идеализированного видения человека как неспециализированное свойство германского художественного сознания. Тяготение к сатире. Заострение образов, фарсовый колорит. Рвение к систематизации и широкому охвату жизненных явлений.
Тема глупости в германской литературе. «Корабль дураков» Бранта. Понятие неразумия, приходящее на смену понятию греха. Тесная сообщение с национальной традицией. «дидактизм» поэмы и Энциклопедическая форма.
Эразм Роттердамский как начальник «республики гуманитарных наук». «Похвала Глупости» Эразма как центр «дурачествующей» литературы Восстановления. Жанр пародии и похвального слова на него. Композиция «Похвалы Глупости». Мория как образ настоящей мудрости, не отделяющей себя от судьбы. Отказ от неразумия «и» противопоставления «мудрости». Жизнь как игра противоречивых стремлений. Недопустимость односторонности в подходе к явлениям судьбы. Изменение интонации речи Мории во второй части книги: переход юмора в сатиру. Обличение глупости предрассудков. Отождествление Глупостью себя с самим духом религии Христа и вероятные интерпретации этого фрагмента. «Силены Алкивиада» как ключик к аллегориям Госпожи Глупости.
Вопрос о иудейских священных книгах и борьба гуманистов с обскурантами в начале XVI в. Роль Иоганна Рейхлина в полемике. «Письма чёрных людей» как сатира, призванная поддержать Рейхлина. стиль и Содержание «Писем». Лютеровский его роль и перевод Библии в становлении германской национальной литературы. Литературная деятельность У. фон Гуттена.
В Германии будущее литературы Восстановления была тесно связанной с Реформацией. Во многом к культурному ареалу Германии примыкает творчество великого Эразма Роттердамского (1466/9–1536). Эразм – ведущий мыслитель Европы, он покинул громадное наследие, но громаднейшую популярность взяли две сатиры – Разговоры и Похвала глупости свободно. К данной традиции относится и известный Корабль дураков Себастьяна Бранта (сатира, имевшая громадный успех), и прославленная сатира Эразма Роттердамского Похвала глупости (1511) и Беседы свободно, где дается резкая критика современного общества. Германская литература принимает особенный полемический темперамент в канун реформации. В напряженной обстановке идеологической борьбы показались известные Письма чёрных людей,мистификация гуманистов, сатира написанная на латинском языке гуманистами К.Рубианом, Г.Буше и У.фон Гуттеном в виде писем от имени вымышленных клириков. Сатира господствует в германской литературе эры и самый четко она проявилась в произведениях гуманиста Ульриха фон Гуттена, что в собственных диалогах высмеял церковь.
С Реформацией и Ренессансом связано было становление германского литературного языка. Перевод известного деятеля реформации Мартина Лютера Библии на немецкий язык означал утверждение норм общенемецкого языка.Меньшее значение в Германии получает поэзия, творчество Ганса Сакса (1494–1576) шло от германской традиции и воспроизводит городскую судьбу Германии. Особенное значение в германской литературе покупают т.н. народные книги, неизвестные произведения, рассчитанные на массовое чтение. По собственному содержанию они предельно пестры, в них соединялись и сказочные мотивы, и сюжеты рыцарских романов, и анекдоты а также историческое повествование. Они были различными и по характеру: в случае, если Красивой Магеллоне была свойственна поэтичность, то в Повести о Тиле Уленшпигеле и Шильдбюргерах присутствует острая сатирическая струя. Наконец, славы и жажды ренессансный идеал знания, культа бесконечных возможностей человека присутствуют в Истории о враче Иоганне Фаусте, известном чародее и чернокнижнике (1587), первой обработке этого сюжета во всемирной литературе.
«Корабль дураков» Бранта. Дураки — сто одиннадцать разновидностей людской глупости. Любой из персонажей персонифицирует какую-то одну людскую слабость (стяжательство, плохие манеры, бражничество, прелюбодеяние, зависть и т. п.), но все пороки, с позиций автора, проистекают благодаря природной людской глупости.
Персонажи Бранта лишены индивидуальности (имен, биографий, характеров), так как образ создается только тем, что наделяется всепоглощающей страстью. Галерея образов дураков многолика. Это и дурачки-старички, обучающие молодых всяческому бреду; это и волокиты, готовые терпеть каждые насмешки плутовки Венеры; это и сплетники, склочники и интриганы. На корабле находятся и самовлюбленные, подхалимы, игроки, доктора-представители и шарлатаны вторых профессий.
Создатель старается не потерять ни одно человеческое прегрешение. Потому, что глупость персонажа в любой момент гиперболизирована, то образ получается шаржированным либо кроме того карикатурным. Создатель венчает дураков колпаком с бубенчиками и частенько именует то одного, то другого Гансом-дурнем. Вместе с тем разнообразие и обилие храбрецов говорит об основательности автора, досконально изучившего личную и публичную судьбу Германии незадолго до Реформации. Его сатира носит антикатолический и антибуржуазный темперамент. Его храбрецы защищены от расплаты за содеянное индульгенциями. Девизом церкви стало правило: желаешь грешить— плати. Вот по какой причине, думает Брант, зло остается безнаказанным.
Создатель «Корабля дураков» сетует на то, что о человеке делают выводы не по его преимуществам, а по его достатку. Богачу в любой компании обеспечено самое почетное место. Брант скорбит» что над миром воцарился его величество Господин Пфенниг! Завладеть им торопятся корыстолюбцы, ростовщики, перекупщики, нищие и мошенники. Создатель не делает различия между профессией и чертой характера, поскольку все его храбрецы жаждут наживы. Наоборот, ему милы люди скромные, честные и бедные. В антиподах собственников усматриваются те добродетели, за каковые будут ратовать Лютер и его последователи,— трудолюбие, умеренность, смирение.
«Похвала Глупости» Эразма Роттердамского — одно из центральных произведений Эразма Роттердамского, написано в 1509, а издано в 1511. Похвала Глупости во многом обязана своим существованием долгому путешествию Эразма по Европе. Сатира написана в жанре иронического панегирика, что было обусловлено сочетанием двух тенденций, характерных для ренесанса: обращение к древним авторам (исходя из этого панегирик) идух критики публичного уклада судьбы (исходя из этого иронический). Нужно подчернуть, что Эразм воспользовался достаточно обширно распространенным в эру позднего Средневековья образом глупости. Достаточно отыскать в памяти имевшие место празднества дураков, карнавальные шествия с маскарадом, являвшиеся разрядкой социальной и психотерапевтической напряженности. В конце 15 века появляется сатира Себастьяна Брандта Корабль дураков, в которой классифицируется людская глупость.
Эразм выступил в этом отношении в некоем смысле новатором, потому, что не просто описал глупость как человеческое уровень качества, а персонифицировал это свойство людской природы, положив в него хороший от привычного суть. Композиционно Похвала Глупости имеет несколько частей: в первой частиГлупость репрезентирует сама себя, утверждая неотъемлемую причастность природе людской. Во второй части описываются виды Глупости и всевозможные формы, а в последней- говорится о блаженстве, которое кроме этого есть в некоем смысле глупостью.
Литература французского Восстановления.
Особенности французского Восстановления. Итальянское его преодоление и влияние. Творчество Рабле: синтез ученой и народной карнавальной традиции. Карнавализация литературы. Мудрость в маске шутовства. Роман «Гаргантюа и Пантагрюэль». Проявление кон-цепции гротескного тела в сюжете и стиле романа. Радостное «отелеснивание» бестелесной средневековой правды. «Пантагрюэлизм» как выражение нового мироощущения. Жизне-утверждающий темперамент хохота Рабле. Незавершенность, неуравновешенность картины мира в романе. Телемское аббатство как прообраз совершенного жизнеустройства. Образ Панурга.
Поэзия Плеяды. «прославление и Защита французского языка» Дю Белле как поэтический манифест Плеяды. Принцип подражания древним и его национальная модификация. Подра-жание как промежуточное звено в создании французской поэзии. Лирика Ронсараи Дю Бел-ле. Петраркизм и антипетраркизм. Роль Плеяды в вызревании эстетики классицизма.
«Испытания» Монтеня как база последующей литературно-философской эссеистики. Философская проблематика «Опытов». «Книга, неотделимая от собственного автора». Особенности психотерапевтического самоанализа Монтеня: внимание к самым переживаниям и незаметным впечатлениям. «Обмирщение» психологии. «неупорядоченность» и «Нестройность» композиции как следствие запечатления в слове экспериментального способа самонаблюдения.
Первый взлет поэзии Восстановления во Франции связан с именем Клемана Маро. Темперамент его литературного наследия Маро с полным основанием разрешает вычислять его основоположником ренессансной поэзии во Франции: он абсолютно порвал со средневековой поэтической традицией и ввел последовательность новых форм (а также сонет). От древних поэтов он заимствовал последовательность стихотворных форм (эклогу, эпиграмму, сатиру). Творчеству Маро в целом был свойствен более возвышенный гармонический темперамент, ренессансное видение человека и мира. Он осуществил огромный труд по переводу на французский библейских псалмов.
Конкретно с первой половины 16 в. шла борьба за утверждение национального французского языка, чему много содействовала деятельность поэтов и филологов.
Расцвет французской поэзии был связан с деятельностью литературной группы «Плеяда», создавшей национальную поэтическую школу. Первым важным произведением данной группы стал ее литературный манифест прославление и Защита французского языка(1549), традиционно приписываемый Жоашену Дю Белле (1522–1560), где светло декларировались новые представления о литературе и национальной культуре. Создатель связывал расцвет и подъём культуры с процветанием и общенациональным подъёмом; уровень развития культуры, так, определялся уровнем народа и развития государства. Наряду с этим в манифесте прослеживается характерный для Ренессансакульт античности и декларирован лозунг подражания древним авторам. Художественная программа «Плеяды» утверждала приоритет французского языка и его равенство с латинским и итальянским, провозглашала высокое назначение поэта-творца. Язык провозглашался родом искусства, а поэзия – его высшей формой. Древнее же наследие они считали стимулом для развития национальной литературы. Состав группы изменялся, но ведущими в ней были Пьер Ронсар (1524–1585), Жоашен Дю Жан и Бёлль Антуан Баиф. В громаднейшей степени ее культуры идеалы и дух Возрождения были выражены в творчестве фаворита «Плеяды» Ронсара. Гуманист, он прославлял радость судьбы, человека и людскую любовь как вершину его жизни.Культ природы, восприятие и ощущение красоты мира, характерные для миросозерцания поэта, отразились в утверждении идеи природы и органического единства человека. В наследии Ронсара проявилось и его критическое восприятие общества (Гимн золоту, стихи, выступающие в протест гражданских войн) и философские размышления о судьбах человечества. Одновременно с этим он стремился прославить отчизну (Гимн Франции). Особенное место в его творчестве занимали природы и темы любви, он покинул пара книг, посвященных любви (Любовь к Кассандре, Любовь к Марии и др.). Ему в собственности эпическая поэма Франсиада. Он по праву считался современниками «князем поэтов».
Высшим достижением литературы французского Восстановления в прозе есть творчествоФрансуа Рабле(1483–1553). Искания гуманиста (видного доктора) привели его к литературе, с 1532 он начинает публиковать отдельные книги собственного известного романа «из судьбы великанов», любая из которых поочередно осуждалась Сорбонной, а четвертая (1552) была приговорена к сожжению парламентом. В романе Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль выражена неразрывная сообщение французской культуры Восстановления со средневековой народной смеховой традицией. В романе, без сомнений, присутствует пародия посредством гиперболизации на средневековые жанры, ценности и традиции. Наряду с этим утверждаются ценности и гуманистические идеалы. Рабле, учёный и врач, пропагандировал изучение наук и культ знания как средства воспитания гармонического человека, он настаивал на праве человека мыслить и ощущать вольно, выступал против религиозного фанатизма. В романе нарисована собственного рода социальная утопия – Телемская обитель, где человек может реализовать собственный право на свободу, стремление и радость жизни к знанию. Наряду с этим книге свойствен вера и оптимизм в бесконечные возможности человека: «человек создан для мира, а не для войны, рожден для эйфории, для удовольствия растениями и всеми плодами».
Гуманистические совершенства сохраняются во французской литературе и в конце 16 века; их обобщил и выразил в новом созданном литературном жанре – эссе –Мишель де Монтень (1533–1592). В первый раз в истории литературы создатель изложил собственные переживания и опыт, «содержание моей книги – я сам». Личность Монтеня стала предметом анализа его произведения Опытов. Он провозглашает гуманистическое познание назначения человека – целью людской судьбе есть рвение к наслаждению и счастью. Именно он связал это представление с идеей естественной судьбе и естественной свободы человека. Наличие свободы определяет темперамент публичного устройства, и все люди равны по собственной природе. Монтень подводил итоги развития гуманизма, и достаточно скептически оценивал итоги развития наук а также искусства, настаивая на ясности и простоте, предвосхищая правила будущего классицизма.
«Гаргантюа? и Пантагрюэ?ль» сатирический роман Франсуа Рабле в пяти книгах о двух хороших гигантах-обжорах, сыне и отце. Роман высмеивает многие человеческие пороки, не щадит современные автору церковь и государство.
В романе Рабле высмеивает, с одной стороны, бессчётные притязания церкви, а с другой — невежество и лень монахов. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, каковые приводили к массовому протесту на протяжении Реформации — непомерное рвение к наживе, претензии на политическое господство в Европе, ханжеское благочестие, закрывающее развращённость служителей церкви. Очень сильно достаётся средневековой схоластике.