Wjicllllujr пп jtuiri qvlj-ltilbw 7 глава

В то время, когда вы подвезли даму к ее дому, нужно выйти из автомобиля и проводить ее до дверей ее квартиры.

Таковы общепринятые этикетные обязанности мужчин. Но на данный момент все яснее обозначается совсем новая тенденция: люди не просто следуют определенным правилам в зависимости от того, находится перед ними мужик либо дама, а поступают в соответствии с представлению о любезности как подходе, не имеющем никакого отношения к полу.

Старосветский обычай, требующий, дабы мужик поднимался в случае, если в его кабинет входит дама, думается, исчезает из обихода. Представляется, что по мере того как дам все больше принимают в деловом мире равными мужчинам, а делают выводы о них и продвигают в соответствии с их свойствам (а не по причине того, что они — не сильный пол), кое-какие старомодные светские любезности изживают себя в служебной обстановке.

Открыть дверь перед дамой все еще считается в рабочей обстановке и в учреждении проявлением хорошего воспитания со стороны приятели практически в любых ситуациях, но вот такие обычаи, как брать счет, дабы уплатить за даму в ресторане либо подносить пламя к ее сигарете, потеряли уже общий темперамент. В первом случае по счету принято платить скорее тому, кто выше рангом либо был инициатором встречи, а во втором случае нет потребности проявлять хоть мельчайшее потворство данной привычке, потому, что отечественное общество все решительнее осуждает курение. Сейчас, напротив, скорее со стороны курящей дамы ожидают как показателя культурности, дабы она не ожидала, пока ей поднесут пламя, а поинтересовалась у находящегося рядом приятели, не будет ли он против, если она закурит. (Тут, но, очень многое зависит от культурных традиций. Европейцы либо японцы сочли бы дерзким просить кого-либо не курить).

Но современное непринужденное поведение тяжело совместить с прочно укоренившимся взором на то, как женщинам и мужчинам направляться держаться между собой. В случае, если считается, что парню нужно снять шляпу, в то время, когда в лифт входит дама, то он обязан снять шляпу как перед дамой — главбухом, так и перед секретаршей. Это сделает их работу в одном учреждении более приятной.

Отрицать связанные с полом различия в нормах поведения -значит создавать весьма неудобную для работников воздух общения и тем самым наносить ущерб главной задаче — исполнению работы.

В случае, если правила хорошего тона предписывают оплачивать счет старшему по должности, данный порядок обязан соблюдаться в любой момент, независимо от того, есть ли в этом случае старший дамой либо другом. В случае, если этикет предписывает открывать главе дверь, это нужно делать независимо от пола начальника и подчиненного. В случае, если правила этикета толкуются всеми одинаково и используются последовательно, они будут содействовать формированию на работе менее дискриминационной и более однородной воздуха взаимоотношений между женщинами и мужчинами.

Чаевые

Чаевые необходимы, в то время, когда вам по вашей просьбе оказывают услуги, не предусмотренные простым порядком обслуживания либо программой. В таких случаях это простая плата за услуги, к примеру, швейцару, позвавшему для вас такси.

Второй вид чаевых — это дополнительная плата за услуги. Коридорному в отеле, что приносит вам газеты, вы оплачиваете их цена, и даете чаевые в размере 5-10% от нее. Либо, допустим, к вам пришли поздние гости. По вашей просьбе официант приносит в номер напитки. В этом случае ему кроме этого надеется дать чаевые в размере 10% от суммы счета. Рекомендуется давать чаевые официантам в барах и ресторанах, водителям такси, носильщикам и гардеробщикам.

Необходимо кроме этого иметь в виду, что за границей чаевые дают не везде и не всегда. Так, в некоторых государствах, по согласованию профсоюзов с работодателями, чаевые в ресторанах, барах, кафе и других работах быта включаются в неспециализированный счет за обслуживание. Таковой порядок установлен, к примеру, в Японии, Китае, Аргентине, Уругвае, Испании и некоторых вторых государствах. В этом случае чаевые официантам и второму персоналу давать не нужно. Что касается США, то в том месте чаевые не включаются в счет по причине того, что, как показывает опрос за опросом, американцам нравится их давать.

Они уверены в том, что тем самым «поощряют старательность». Иначе, по негласному соглашению работодатели платят потенциальным получателям чаевых меньшую заработную плат, но налоговая работа требует с них больше, чем положено с оклада «без левых доходов». И сумма чаевых заносится в налоговую декларацию. Так что в случае, если кто-то считает, что в Америке дача чаевых — дело сугубо необязательное, то это глубокое заблуждение.

Еще пара моментов, касающихся чаевых. В отелях скандинавских государств горничная, в большинстве случаев, не приобретает вознаграждения от постояльцев, в других же

европейских странах принято благодарить персонал . В большинстве случаев маленькая сумма оставляется на столе в номере. У нас швейцар либо гардеробщик получают зароботную плату, не требуя с обслуживаемых платы за собственный труд, но время от времени им дают чаевые в качестве вознаграждения за хорошее обслуживание. В западных государствах о стоимости одолжений швейцара информирует особая табличка, что освобождает от необходимости давать чаевые. Оплата производится перед уходом к себе. Совершенно верно так же чаевые не приняты в некоторых зарубежных парикмахерских, тем более в случае, если парикмахер — мужик.

Не обращая внимания на отдельные исключения, чаевые на данный момент платят практически везде. Они становятся все более «законными». В Германии, к примеру, деньги, полученные официантом от клиента, во многих случаях составляют прибавку к пенсии, и с них взимается налог, а в арабских государствах чаевые — это традиция сферы и неотъемлемая часть обслуживания.

Чаевые сейчас стали частью некоего загадочного ритуала. Их платят кроме того заранее: дабы в ресторане на актуальной тусовке не сидеть у стеночки за колонной, ушлые завсегдатаи суют в карман метру кто 5, кто 10 американских долларов, причем это практикуется и в Москве, и в Париже, и в Нью-Йорке.

Ниже предлагается приблизительная таблица, ориентируясь на которую можно понять, где, в то время, когда, сколько и кому давать «на чай». Г.ТПЯТ1Я Ресторан Такси Отель

Страна Российская Федерация Австрия Ресторан 10-15% 10% Такси вкл. в счет 10% Отель 10-15 руб. 15 шиллингов за сумку (чемодан и пр.)
Бельгия нет вкл. в счет 30-50 франков
Англия 10-15%, если не вкл. в счет 10% от 50 пенсов до 1 ф. ст. за сумку
Германия вкл. в счет вкл. в счет 2 марки за сумку
Голландия нет 1-2 гульд. до 5 гульденов
Дания вкл. в счет 10% 5-10 крон
Индия 10% нет 15 рупий
Италия 10-15% 5-10% 2000 лир
Испания 10% 10% 25-50 песет
Сингапур вкл. в счет нет нет
США 15% 15% 1 долл. за сумку
Таиланд 15% 10% 15-20 бат
Франция вкл. в счет 10-15% 5 франков за сумку

Приличные люди, давая чаевые, кроме того в этом сохраняют собственный стиль. К примеру, не следует сказать: «Покиньте сдачу себе», —

как будто бы вы от небольших банкнот либо монет. Равно как лучше по большому счету не давать чаевые «звонкими» деньгами. Отсчитав положенное количество купюр, направляться поблагодарить человека — кратко, но достойно.

Бывают случаи, в то время, когда чаевые по большому счету не дают. Во всем мире считается нетактичным, кроме того оскорбительным оплачивать деньгами любезности, оказываемые стюардессами, экскурсоводами либо переводчиками, сопровождающими туристов и делегации. Но их нужно благодарить. Перед окончанием полета либо поездки сопровождающее лицо, в большинстве случаев, прощается по отдельности с каждым либо со всеми сходу. Участник поездки либо пассажир обязан культурно проститься и по возможности четко и внятно поблагодарить сопровождающего за приятный полет либо поездку.

Правила этикета, принятые в различных государствах

Во многих государствах весьма пристально смотрят за соблюдением формальностей и болезненно реагируют на их нарушение. От вашего поведения иногда может зависеть и само нахождение в второй стране. Ориентироваться в порядках зарубежного страны нужно хотя бы потому, дабы не нарушать местных обычаев. Исходя из этого, дабы не привести к отрицательной эмоциональной эмоциональной его обитателей, которая может значительно ухудшить результаты делового сотрудничества с ними, необходимо не только знать, но и уважать особенности местного этикета. Возможно, на данный момент, в то время, когда мир делается во многих отношениях однороднее, это кроме того ответственнее, чем прежде, потому, что информация о зарубежном этикете стала более дешёвой, а его незнание более непростительным.

Англия.Англичане в самую первую очередь обращают внимание на подробности. В базе хороших манер, принятых в жизни британцев, лежит правило «выполняй формальности». Кроме того в то время, когда пишете письма, строго выполняйте все тонкости. Ни за что не вздумайте обращаться к кому-либо по имени, если вы не получили от собственного адресата особого разрешения.

Разбираться в званиях и титулах очень принципиально важно, но ни при каких обстоятельствах не награждайте почетным титулом сами себя. В Америке возможно услышать: «Я врач Смит», но в Англии он сообщил бы: «Я Джон Смит», не смотря на то, что другие должны обращаться к нему «д-р Смит».

Англичанин весьма строго выполняет процедуру знакомства. При знакомстве крайне важно, чье имя будет названо первым. Японец кланяется. Британец следит, кого первым представят. К примеру, в служебной обстановке приоритет при знакомстве будет дан клиенту, потому, что клиент — лицо более серьёзное. Пускай клиента кличут Джон Смит. «Господин Смит, разрешите представить вам господина Роберта Брауна, президента отечественной компании». Сейчас имя клиента звучит первым, потому, что клиент считается основнее. А в то время, когда станете воображать лицу, занимающему более высокое положение, собственного сотрудника, первым нужно будет сказать имя влиятельного лица.

В Англии не пожимайте довольно часто рук: рукопожатие употребляется лишь при первом знакомстве. Не целуйте рук женщинам, не делайте комплиментов типа: «Какая прекрасная у вас сумка». За столом не ведите отдельных бесед, ни при каких обстоятельствах не именуйте ирландцев и шотландцев британцами. Не забывайте — они англичане. Чаевые давайте незаметно. Обязательно спросите жизнью и привычками домашних животных ваших собеседников.

Одежда деловых людей в Англии кроме этого строгая: дамы носят костюмы либо платья, приятели — галстуки и костюмы. Перчатки, входя в строение, принято снимать.

Сказать с британцем о делах по окончании окончания рабочего дня считается моветоном, даже если вы выпиваете либо ужинаете со своим партнёром по бизнесу.

Британцы весьма без шуток относятся к соблюдению правил столового этикета. Исходя из этого чужестранцу направляться их знать.

Ни при каких обстоятельствах не ложите руки на стол, держите их на коленях. вилки и Ножи не снимаются с тарелок, поскольку подставки для ножей в Англии не употребляются. Не перекладывайте устройства из одной руки в другую. Нож обязан пребывать все время в правой руке, вилка — в левой; их финиши обращены к тарелке.

Так как разные овощи подаются в один момент с мясными блюдами, накалывайте на вилку мелкий кусочек мяса и при помощи ножа набирайте на данный кусочек овощи.

Поучитесь держать тяжёлое равновесие: овощи должны поддерживаться кусочком мяса на выпуклой стороне зубьев вилки. Если вы рискнете наколоть на вилку хотя бы горошину, вас сочтут невоспитанным.

Ни при каких обстоятельствах не обращайтесь к незнакомым людям, пока вы им не представлены.

За столом не разрешаются отдельные беседы. Все должны слушать того, кто говорит, и вы, со своей стороны, рассказываете так, дабы быть услышанным всеми.

Если вы приглашены на обед, то, не колеблясь, наденьте смокинг, а на официальный вечер — фрак.

Если вы желаете прослыть джентльменом, ни при каких обстоятельствах не произносите этого слова. Лишь во Франции разрешают себе сказать: «Это настоящий джентльмен!» либо «Это — не джентльмен!». Британская пословица гласит: «Джентльмен — тот, кто ни при каких обстоятельствах не произносит этого слова».

Ни при каких обстоятельствах не начинайте сказать о делах, пока не заказаны блюда, в случае, если, само собой разумеется, кто-нибудь из ваших клиентов сам не заведет разговор на эту тему. Это будет культурно по отношению к официанту.

В то время, когда вы желаете дать знать официанту, что не собираются больше имеется, положите нож и вилку параллельно. Представьте, что ваша тарелка — циферблат часов. Зубья лезвие и вилки ножа должны показывать на этом циферблате приблизительно на цифру одиннадцать, а финиши ручек вилки и ножа — лежать параллельно недалеко от пятёрки, причем зубья вилки должны наблюдать вниз. В случае, если же вы еще не кончили имеется, а просто делаете передышку, положите нож с вилкой крест-накрест. Данный жест свидетельствует «не уносите мою тарелку».

Масса дел решается в Англии за чаем. По окончании полудня ежедневно в том месте подают чай. Чай предлагается первым делом гостю. На чашку нужно сперва положить ситечко, дабы отцедить попавшие чаинки. Налив чай, направляться снять ситечко и положить его

в особую мисочку. В том же направлении вытряхиваются чаинки. В случае, если чай через чур крепкий, возможно разбавить его тёплой водой.

Чай возможно выпивать тёмным либо с молоком и с одним-двумя кусочками сахару; со сливками в Англии не выпивают ни при каких обстоятельствах. Довольно часто к чаю подают сэндвичи, к примеру, с кресс-салатом либо огурцом. Берут их прямо руками.

По окончании чая и сэндвичей вам предложат «скон», особенного рода мелкий сладкий хлебец с изюмом. Вы должны взять на тарелку самую малость джема и масла (берите с того края, что ближе к вам). Разрезайте скон пополам и намазывайте маслом либо джемом лишь ту часть, которую планируете откусить. Имеется скон — настоящее опробование.

Чаепитие может заканчиваться рюмочкой шерри, которым отмечают состоявшееся знакомство.

Франция.Французам характерен конечный национализм. Из этого их нежелание учить какой-либо болезненное реагирование и иностранный язык на применение британского либо немецкого языка на протяжении деловых встреч. Они гордятся собственными национальными традициями, уважают государство и историю собственной страны.

Французы весьма обожают всегда судить вторых и одновременно с этим чувствительны к чужому точке зрения о себе. Они очень обидчивы, легко закипают и ни при каких обстоятельствах не прощают пренебрежения, кроме того по мелочам. Их отличают очень повышенная экспрессивность, эмоциональность и темперамент. Это отражается не только в их беседе, но и в жестах и мимике. Обращение француза постоянно сопровождается жестикуляцией, при деловом контакте с французскими партнерами направляться быть внимательным и обращать внимание на их невербальное поведение.

Национальный темперамент французов характеризуется расчетливостью, бережливостью и скептичностью (часто перерастающей в скупость). Они приветливы, легкомысленны и болтливы. Французы не особенно обожают трудиться, но в случае, если начинают трудиться, то вносят в работу фантазии и элемент творчества. Не смотря на то, что

они весьма контактны, но обожают трудиться в одиночку, в то время, когда нет ни шефа, ни подчиненных.

Кухня для французов — предмет их национальной гордости. Приветствуются каждые восторженные комментарии по поводу напитков и качества блюд на столе. Не принято оставлять еду на тарелке, подсаливать блюда по собственному вкусу либо пользоваться пряностями, — это возможно расценено как неуважение к хозяевам.

Культура потребления спиртных напитков, являющихся непременными спутниками французского застолья, предполагает рюмку аперитива (портвейн, анисовый ликер либо виски с содовой, к каким подаются соленые орешки, особое печенье, маленькие сэндвичи с сыром либо ветчиной), три-четыре бокала вина (белое -под морепродукты и рыбу, красное — под мясо и сыр), а по окончании десерта либо кофе — фруктовую водку, крепкий ликер либо коньяк. Наиболее значимым требованием есть умеренность в потреблении напитков.

Громадное значение придают французы разным формам вежливости. В то время, когда вас принимают и, проводя в помещение, пропускают вперед, не расшаркивайтесь в дверях, идите первым. Но на протяжении серьёзных собраний, заседаний первым входит начальник самый высокого ранга.

^_____ Во Франции не принято обращать-

ся к собеседникам по ИМени, в случае, если

лишь они сами об этом не попросили. В большинстве случаев употребляют «месье», обращаясь к мужчинам, и «госпожа» — к дамам. Считается невежливым, в случае, если к классическим приветствиям не добавить «месье» либо «госпожа» либо имена. В деловом мире к дамам обращаются со словом «госпожа» независимо от их домашнего положения. Приятели, в большинстве случаев, обмениваются рукопожатиями.

Как и везде при деловом знакомстве, во Франции нужно вручить собственную визитку, но потому, что тут придают значение образованию, рекомендуется указать на карточке оконченное высшее учеб-

ное заведение, в особенности если оно пользуется хорошей репутацией. В случае, если на встрече с французской стороны присутствуют пара человек, визитка вручается лицу, занимающему более высокое положение.

Требования к внешнему виду делового человека во Франции по большей части те же, что и в других европейских государствах, но имеется одно серьёзное правило: одежда должна быть большого качества и из натурального материала. Исключите из вашего гардероба все синтетическое.

Во Франции многие ответственные ответы принимаются не только в служебном кабинете, но и за столом . Деловые приемы смогут быть в форме коктейля, завтрака, обеда либо ужина. О делах принято сказать лишь по окончании того, как подадут кофе. Французы не обожают с ходу обсуждать вопрос, что интересует их больше всего, к нему подходят понемногу, по окончании продолжительного беседы на различные нейтральные темы и как бы вскользь.

самые подходящие темы для застольной беседы — пьесы, книги, выставки, города и туристические достопримечательности страны. Особенно высоко ценится в собеседнике знание мастерства, первым делом французского. Французы бывают польщены интересом, проявляемым к их стране и ее культурному наследию. Но направляться остерегаться затрагивать вопросы вероисповедания, индивидуальные неприятности, которые связаны с положением на работе, расходами и доходами, обсуждать личные заболевания, домашнее положение, политические пристрастия.

В случае, если вас пригласили на ужин -это необыкновенная честь. Прибыть на ужин направляться на пятнадцать минут позднее назначенного времени. направляться принести с собой подарки: цветы (лишь не белые и не хризантемы, каковые во Франции считаются знаком скорби), бутылку шампанского (а вдруг вина, то дорогих марок), коробку шоколадных конфет.

Войдя во французский ресторан, снимите головной убор и пальто. Попросите официанта указать свобод-

ный столик, обратившись к нему «гарсон» Принятое обращение к официантке — «мадемуазель».

Не заставляйте официанта продолжительно ожидать, выбирая собственный меню. Не стесняйтесь отклонить услуги официанта, ведающего спиртными напитками, в случае, если вправду не желаете спиртного. Призывая официанта, не рукоплещите в ладоши, тем более — не стучите ножом либо вилкой по стакану.

Покончив с едой, попросите счет. При несогласия с ним делайте собственные замечания негромко. Во многих ресторанах в меню обозначено: «Цены с включением чаевых». В случае, если для того чтобы анонса нет -необходимо прибавить к счету 10 процентов. В случае, если вам понравилось обслуживание, вы имеете возможность дать чаевые и тогда, в то время, когда они включены в стоимости.

В ресторане «хорошего тона» счет подается на тарелке под салфеткой, дабы скрыть сумму от посторонних глаз. При таких условиях деньги кладут под эту же салфетку.

Германия.Немцы, как и французы, расчетливы и бережны, но они более компетентны, надежны и пунктуальны, но уступают французам в сердечности и чувстве юмора. Довольно германского характера возможно заявить, что немцы отличаются трудолюбием, рациональностью и прилежанием. Они педантичны, скептичны и важны, их отличает сдержанность и немногословие, и рвение к упорядоченности и организованности. Для них свойственны вольный образ мыслей и огромное гражданское мужество. Как и французы, немцы гордятся собственными национальными традициями и уважают государство и историю собственной отчизны.

Знакомят в Германии так: первым надеется назвать того, кто находится на более высокой ступени. В случае, если обстановка весьма официальная, употребляется слово «воображать»: «Герр Шмидт, я желаю представить фрау такую-то». В менее церемонной обстановке говорят: «Герр Шмидт, желаю познакомить вас с фрау…». Менее большое лицо положено представить более большому.

Нужно учитывать приверженность немцев к титулам. Для этого необходимо еще до начала переговоров уточнить все звания партнёров по бизнесу. В Германии по большому счету принято именовать титул каждого, с

кем вы говорите. В случае, если его титул малоизвестен, то возможно обращаться так: «герр врач». Неточность тут минимальна, поскольку существует целая гамма врачей (наук, литературы и т. д.), и само слово «врач» тут употребляется не так ограниченно, как в РФ.

Замужней даме придавайте титул ее мужа («фрау врач») либо обращайтесь к ней «гнединес фрау» (милостивая государыня). К девушкам — «гнединес фройляйн*, в силу того, что легко «фрой-ляйн» именуют лишь служанок либо продавщиц в магазинах.

Если вы приезжаете с подарками, то ожидать ответных презентов не следует, тут они не приняты в деловом общении.

Немцы имеют привычку расписывать как деловую, так и личную судьбу по дням и по часам. Исходя из этого попытайтесь, дабы ваш германский партнер внес запись о встрече с вами в собственную карманную книжку-календарь, в противном случае вы рискуете встретить отказ. Запись разрешает лучше планировать собственный время, которое немцы весьма ценят.

Пунктуальность и строгая регламентация сказываются везде. Чаевые в ресторане либо кафе возможно не давать — они уже заложены в цена вашего обеда. Но если вы все-таки желаете их дать, то округляйте размер чаевых до полной суммы — к примеру, в случае, если обед стоит 4 марки 20 пфеннигов, заплатите 5 марок. Громадные чаевые давать не принято.

Застольный этикет характерен тем, что немцы держат вилку неизменно в левой руке, а нож — в правой. Ни при каких обстоятельствах не убирайте руку со стола! В случае, если американец не пользуется ножом, левую руку он кладет на колени. Но если вы едите по-европейски, оба запястья должны касаться стола.

Основное отличие германской манеры вести дела — высокая степень официальности. Немцы — весьма сдержанны и весьма берегут форму. Вот по какой причине они многим кажутся недружелюбными. Спешка у них приводит к неодобрению. Все встречи назначаются заблаговременно. Очень косо наблюдают на предложение скоро «провернуть» какое-то неожиданно подвернувшееся дело, к примеру, экспромтом познакомиться. У них от этого складывается чувство, что вы действуете наобум, без всякого замысла. Замыслы на отпуск, к примеру, они обдумывают за шесть месяцев — год, в противном случае и раньше.

Особенное внимание в Германии обращают на пунктуальность.

Наряжаются строго. От мужчин не требуют обязательно чёрного костюма, как в иных государствах, но штаны для дам все равно исключаются.

Жизнь выстроена так, дабы дама по возможности сидела дома. Все магазины закрываются в полшестого, а в субботу — в 12 часов дня. Раз в тридцать дней, в так именуемую «долгую субботу» (в то время, когда магазины трудятся до двух), происходит немыслимое столпотворение.

Основной прием пищи — в обед. Школьники а также многие трудящиеся ежедневно ходят обедать к себе приблизительно на час -полтора.

Для деловых встреч кроме этого значительно чаще применяют обед.

Не задавайте вопросы людей, где они были на протяжении войны а также имеется ли у них семья либо дети.

В то время, когда рассказываете с немцем либо обмениваетесь с ним рукопожатием, ни при каких обстоятельствах не оставляйте руки в кармане: это считается верхом неуважения.

Италия.Деловых итальянцев значительно чаще характеризуют как людей, отличающихся определенной сдержанностью и достаточно чопорных.

В рабочий обстановке вы представляетесь, именуя только собственную фамилию, а после этого пожимаете руки. Рукопожатием обмениваются кроме того дамы. Обычай целовать даме руку держится в большинстве случаев в неслужебном обиходе, в рабочий обстановке он видится реже.

Итальянские деловые круги консервативны и наряжаются строго.

Деловые развлекательные мероприятия устраивают не дома, а в ресторане. В Риме деловая судьба среди дня на долгое время прерывается, а кончается рабочий сутки в семь вечера. В Милане часы работы ближе к тому, что отмечается в Соединенных Штатах: с 9 до 17.

Что касается подарков, то существуют различные порядки, не смотря на то, что в обычае итальянцев дарить какие-то мелочи на Рождество — бутылку коньяка либо что-нибудь в этом духе.

Нужно знать кое-какие политические и экономические изюминки данной страны. Итальянская Республика складывается из 21 провинций и 94 области, любая из которых имеет собственные особенные черты. Исходя из этого ваши партнеры из северных районов Италии будут су-

щественно различаться от представителей южных областей страны либо ее островной части. Их отличия — в темпераменте, рабочий хватке, кроме того в тонкостях языка.

Если вы прилетели в итальянский аэропорт, не вздумайте сами нести собственный чемодан. В случае, если вас в том месте почему-либо не встретили, позвоните своим партнерам. Для этого нужно иметь мелочь, либо жетоны, либо самое популярное — телефонную карточку. Одной карточки ценой 5 тыс. лир хватит на 25 телефонных бесед в пределах одного города, либо на пара междугородных, либо на беседу (3-4 60 секунд) с Москвой с любого телефонного аппарата. По окончании 18.30, а также в праздничные дни и выходные цена бесед в два раза дешевле.

Карточка весьма выручит вас, в то время, когда вы станете пребывать вдалеке от торговых точек и захотите безотлагательно связаться с вашими партнёрами по бизнесу либо сказать о ходе переговоров в Москву. Приобрести карточку возможно в любом журнальном либо табачном киоске на вокзалах, в аэропортах, на телефонных станциях и в городских киосках.

Правила пользования карточкой продемонстрированы на рисунке на любом телефонном аппарате. В верхней его части на электронном табло сходу покажется сумма, истраченная вами на прошлые беседы.

Вы едете на переговоры, и вам необходимо такси. Не пробуйте сами останавливать свободное такси. Если вы в отеле, попросите портье позвать такси — оно будет через пара мин.. Если вы на улице, зайдите в ближайшее кафе и обратитесь к его хозяину. Для того чтобы рода услуги оказываются безвозмездно либо за весьма умеренную плату.

Садясь в такси, занимайте заднее сиденье. В Италии не принято сидеть рядом с водителем. Платите по счетчику либо чуть больше, но не намного — тут уважают тех, кто не сорит деньгами*.

В поезде сделайте символическое приглашение попутчикам закусить вместе с вами. Воздерживайтесь от принятия для того чтобы же приглашения попутчиков.

Спагетти ешьте, навертывая их на зубцы вилки, — этому тяжёлому делу необходимо обучиться.

Будьте щедры на поцелуи женских рук. У привычных сперва справьтесь о здоровье детей, а уж после этого и об их здоровье.

Япония.В соответствии с Дане Роуленд, автору книги «Японский рабочий этикет», японцев характеризует крайняя церемониальность, протоколу они придают большое значение. Особенно они щепетильны в отношении процедуры обмена визитками,

ЛободановА. Такси, телефон за рубежом // Бизнес. — 1991. — № 4.

потому, что весьма ревностно выполняют субординацию.

Двоим при знакомстве обязательно нужно сразу же узнать собственный положение в обществе относительно друг друга. Самый простой путь установить это — обменяться визитками.

В первую очередь японцы взглянуть на карточку, дабы определить, в какой компании вы служите и каков ее статус по отношению к их собственной компании. В случае, если один из знакомящихся воображает весьма большую и надёжную компанию, а второй из более небольшой компании, то представитель более замечательной компании займет более высокое положение. Потом им нужно узнать, какое положение вы занимаете в компании. должность и Звание нужно обозначить предельно светло. Визитка в Японии является портретом «» конкретной личности, так что обращаться с нею надлежит весьма бережно. Не держите карточки в мятом бумажнике в заднем кармане штанов; заведите для них особый альбомчик и носите его в нагрудном кармане либо во внутреннем кармане верхней одежды. Дамы смогут положить его в сумочку.

В случае, если желаете выделить собственный уважение, вручайте японцам и принимайте у них предметы двумя руками. Особенно это принципиально важно при встрече с лицом, занимающим значительно более высокое положение. В случае, если же ваш собеседник имеет более низкий статус, нежели ваш, то вы лишь собьете его этим с толку. Но в Японии лучше в случае, если и ошибаться, то в любой момент в сторону большей вежливости.

В случае, если данное лицо стоит на более низкой ступени, нежели вы, подавайте ему и принимайте у него визитку одной рукой. Но все равно будет в полной мере уместно забрать его карточку двумя руками либо правой рукой и придерживать ее левой, пока не прочтете внима-

тельно все, что в том месте написано. В случае, если только мельком пробежать карточку, вы выделите незначительность для вас того лица, от которого ее взяли. Скажите что-нибудь по поводу его карточки типа «О, так вы начальник отдела в производственном секторе» либо что-то в подобном роде.

Jay Sekulow on sanctuary cities, Lynch-Clinton tarmac meeting


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: