Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — словосочетание «хирикинг+ тамга» со значением «принадлежащий человеку по имени Ирек носителю данной тамги» из текстов горшка, обнаруженного Северном Кавказе на данный момент употребляется в виде« Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Пример прочтения текста кумбаза из Бижбулякского района, начинающегося на букву «х».

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом.

Фото Рустама Исанбердина.

Транскрипция: «Хда вала нэслэ мэхдиз».

Звучание на современном башкирском языке: «Хозай балаhы нэселе Мэхди».

Перевод на русский язык: «Из потомков сына Божьего будет Махди».

Буква – Чч

«Ч» -шестая буква кириллического и латинописьменного современных алфавитов башкирского языка.

Слова, зафиксированные в граффити иероглифами и гетерограммами Башкортостана.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. диалектное слово «нч» со значением «скулящий» из текстов Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » со значением «скулить».

Слова, зафиксированные в граффити руническим письмом.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «чнг» со значением «зло; нехорошее» из текста медного Иртышского зеркала. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » со значением «нечистый».

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «чу» со значением «вода; река» из текста валунов у села Батталово Учалинского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «ччдм» со значением «написал я; посеял я» из текстов валунов сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » со значением «начертал я» и « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » в значении «посеял я».

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. -слово «ччм» со значением «взор» из текста Калмашской плиты села Ветхо-Калмашево Чекмагушевского района. на данный момент употребляется как слово «» со значением «родник; источник».

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. слово «чч» со значением «напиши; начерти» из текста Калмашской плиты села Ветхо-Калмашево Чекмагушевского района. на данный момент употребляется как слово « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » со значением «посевай».

Слова, зафиксированные латинским письмом.

Capcaciq ustunda capcaciq. (Ol, ?amis-di?) – тайная со значением «Бочоночек на бочоночке. (Это камыш)» из текстов книги «Кодекс Куманикус». на данный момент пишется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Слова, зафиксированные письмом брахми.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «чаиhа» со значением «шейха» из текста печати Илишевского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » в значении «шейх».

Пример прочтения текста эпитафии могильника «Кугарсен куз» Учалинского района, написанного письмом кхароштхи и начинающегося на букву «ч».

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом.

Фото Ахата Мухаметова.

Учалы эпитафия кхароштхи:

Транскрипция: «Чачадhа счастлива. Райhа накhа – Лауга пака».

Звучание на башкирском языке: «Шэшэдэ (алтмыш) рэдэ (йыл). Ра(б)и нэгу (тынгла) – Аулуг пак (ул)».

Перевод на русский язык: «Шестдесять лет (от рода ему). Услышь Всевышняя – (Данный) Великий безукоризнен».

Буква – Шш

«Ш» -шестая буква кириллического и латинописьменного современных алфавитов башкирского языка.

Слова, зафиксированные в граффити руническим письмом.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «шмс» со значением «принадлежаший роду Шама» из текста курганного камня села Юлдыбаево Зилаирского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «шрт» со значением «условие; соглашение; зарок» из текста монумента «Киленташ» Альшеевского района. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «шст» со значением «замеченное» из текстов Киленташа Альшеевского района. Быть может, на данный момент сохранился в виде слова « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «штт» со значением «сильный; тяжёлый» из текстов Киленташа Альшеевского района. Быть может, слово «сатлама» относится по этимологии к данному слову.

Слова, зафиксированные в граффити уйгурским письмом.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «шд» со значением «император» из текста медали Асен шада из уфимской личной коллекции. на данный момент не употребляется.

Слова, зафиксированные в граффити арабским письмом.

Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. — слово «шашак» со значением «цветок» из текста браслета городища Булгар. на данный момент употребляется в виде « Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. » с тем же значением.

Хазарский каганат (рассказывает историк Владимир Петрухин)


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: