У учеников I класса при усвоении букв могут быть следующие нарушения:
1. Полное незнание букв.
2. Называние букв несоответствующими сочетаниями звуков (буква а называется уо и т. п.), словами, начинающимися с соответствующих звуков. Например, буква к называется кошка, д — дом, буква буква ё-ёжик.
3. Незнание большого количества букв. Исключение составляют буквы, обозначающие гласные и некоторые длительные согласные звуки.
4. Замены сходных по начертанию букв (т — г, в — б, п — н, т — н и т. д.); обозначающих звонкие и глухие согласные звуки (з — с, б — п, д — т. Коза читается как коса, бочка как почка, таскает как даскает, моет как моед).
5. Недифференцированные замены букв, например д — г, ы — о, х — к.
При чтении изолированных слогов могут быть следующие ошибки:
1. Побуквенное чтение слогов без последующего слияния (слог ба читается как б, а); с последующим слиянием звуков (са читается с, а-са, ну — н, у-ну),
2. Замены слогов другими слогами, отличащимися лишь гласными звуками, при этом слоги читаются слитно (ро читается как ру, но — как ну, жу — как жа), замены слогов слогами с гласным а, при этом согласный звук слога воспроизводится правильно (жу читается как жа, ро — как ра, ну — как на, зы — как за).
3. Замены согласного звука в слоге. Гласный звук воспроизводится правильно, слоги читаются побуквенно с последующим слиянием, все буквы читаемого слога называются правильно. Однако при последующем слитном их воспроизведении согласный звук слога заменяется. Так, например, слог ру читается как р, у-ну, ду как д, у-бу, ха — как х, а-на. Замены звуков носят недифференцированный характер.
Аналогичное искажение читаемых слогов встречается и у детей в норме, которые читают слоги сразу слитно. Как и в предыдущем случае в процессе чтения слога производятся недифференцированные замены согласных. Так, например, то читается как го; па — как ба; ру — как ну; ха — как на.
4. Замены слогов с твердыми согласными слогами с мягкими согласными звуками. Например, слог ру прочитывается как рю, ро — как рё, ту — как тю.
При чтении слов наблюдаются следующие нарушения:
1. Побуквенное чтение слогов в слове с последующим слиянием их воспроизведения (р’у-ру, к’а-ка). Прочитанное таким способом слово осмысливается.
2. Побуквенное чтение слов с последующим снятием, но без их осмысления. В этих случаях прочитанное слово не соотносится с его значением. Так, мыло читается сначала побуквенно, затем слитно. Однако на вопрос Что им делают? ребенок не дает ответа. При повторении же слова педагогом слово осмысливается, и ребенок правильно отвечает и находит соответствующую картинку. Правильно прочитанное слово ребенок не сразу может соотнести со словом устной речи, а потому и не осмысливает его.
3. Слоговое чтение и понимание только простых фонетически слов, т. е. слов, состоящих из двух открытых слогов или из одного закрытого слога (рама, дом).
4. Слово читается правильно, но воспроизводится повторно как один бессмысленный слог, включающий звуки данного слова (каша читается сначала как ка-ша, затем воспроизводится повторно как шу; Шура, прочитанное слоговым способом Шу-ра, затем повторяется как слог ру).
5. При чтении слов первый слог читается правильно, второй же заменяется слогом, не соответствующим напечатанному (дает прочитывается как да-рит. В односложных словах искажается конец слова: слово пьет читается как пьере).
6. Не читается конечная согласная слова (шар прочитывается как ша), конечная гласная: Луша — как Луш, вода — как вод.
7. В словах, как и в слогах, твердые согласные заменяются мягкими. Вместо петух читается петюх, вместо лужок — люжок.
8. В конце слова после согласного добавляется гласный звук: вот читается как вота.
9. Пропуски согласных при их стечении (кукла читается как кула, ест — как ет или слово заменяется другим, более простым: лампа читается как лапа, ствол — как стол).
10. Добавления гласных звуков между согласными при их стечении: пасла дети читают пасала, таскали — тасакали.
11. Перестановки звуков в обратных слогах: арбуз дети читают как рабуз, утка — тука, дает — дате, ослик — солик, ест — сет.
12. Неустойчивое искаженное прочтение слова, когда неправильно воспроизводится читаемое слово и заменяется другими словами или звукосочетаниями, сходными по звуко-буквенному составу: шкаф сначала читается как шапка, затем — как шакал, ест — как сет, сесу.
13. Замедленное чтение, когда забываются звуки и слово воспроизводится искаженно: капуста — пуста.
14. Побуквенное чтение слогов слова без последующего слияния: называются буквы, составляющие слово, само слово не осмысливается.
15. Побуквенное чтение с хорошим пониманием прочитанного (петух — воспроизводится как и, е, т, у, х, но слово правильно соотносится с картинкой).
16. Побуквенное чтение с последующим слитным воспроизведением, но не адекватное напечатанному, а лишь содержащее некоторые звуки, входящие в состав предъявленного слова. Так, лыжа после побуквенного его прочтения воспроизводится как жаба, шалаш или лужа.
17. Перестановки слогов при воспроизведении слова, прочитанного побуквенно (мыло — м, ы, л, о — ломы).
18. Замены слова при чтении бессмысленными сочетаниями, включающими звуки предъявленного для чтения слова (таскали- тасик; утка — ухта. При этом прочитанное слово не соотносится с его значением); замены слова другими словами, сходными по звуко-буквенному составу (шкаф — шапка).
19. Затруднения в осмысливании правильно прочитанных слов. В этом случае слово узнается лишь после многократного его повторения.
При чтении предложений и текста отмечаются следующие ошибки:
1. Замедленное и искаженное воспроизведение читаемого, вследствие чего нарушается понимание прочитанных предложений.
2. Побуквенное чтение при хорошем понимании читаемого текста.
3. Затрудненное понимание текста при послоговом способе чтения, при технически правильном.
4. Неправильное воспроизведение прочитанных предложений при послоговом чтении. При повторном чтении предложения дети воспроизводят лишь последнее его слово.