Как была разгадана тайна египетских иероглифов

Как была разгадана тайна египетских иероглифовВ августе 1799 г. французские саперы копали траншеи в предместье Розетты, города, расположенного в 70 км к северо-востоку от Александрии. Генерал Бонапарт, вторгшийся в страну, подготавливался к решительной борьбе за Египет с другими захватчиками — турецкими и британскими, и его войска с лихорадочной быстротой усиливали опорные пункты на побережье.

Нежданно лопата одного из саперов звякнула о камень. Это была массивная плита из тёмного базальта, покрытая загадочными четко высеченными письменами. Начальник отряда приказал очистить ее от грязи и пыли и доставить в штаб.

Французские ученые, сопровождавшие Бонапарта, скоро установили, что письмена на плите были трех видов. 54 нижние строчки были написаны по-гречески, их легко прочли и перевели. Они содержали распоряжение египетских жрецов от 196 г. до н. э. в честь царя Птолемея V Эпифана, правившего в 203—181 гг. до н. э. Данный царь, по происхождению чужеземец, македонянин, был расчетливым политиком и умел ладить с влиятельным жречеством. За это жрецы в собственном распоряжении провозглашали его «хорошим всевышним».

Как была разгадана тайна египетских иероглифов

Жан Франсуа Шампольон

Над этим текстом были изображены какие-то причудливые значки: дужки, черточки, крючочки. Эта часть надписи была сделана на разговорном египетском языке скорописным, так называемым демотическим шрифтом. Еще выше красивым узором шли бесчисленные картинки — человечки, птицы, змейки, тростинки, корзиночки и т. д. Это было старейшее рисуночное письмо египтян — иероглифы, а текст написан на египетском языке, давным-давно забытом. Ученым было очевидным, что все три надписи содержат одинаковый текст распоряжения. Но ни один ученый в лагере Бонапарта не сумел прочесть египетские символы. Так как уже 15 столетий прошло с того времени, как погибли последние мудрецы, просматривавшие и осознававшие эти таинственные письмена, и унесли собственную тайну в могилу, как многие думали тогда, навеки.

Прошло пара лет. Военная экспедиция Наполеона Бонапарта в Египет окончилась провалом. Розеттский камень в качестве трофея британцев попал в Лондон и был помещен в Английский музей, но копия с него по окончании заключения мира 1802 г. была доставлена в Париж. В том месте ее потом начал изучать юный французский исследователь Жан Франсуа Шампольон (1790—1832). Это был весьма одаренный человек. Уже с детства он заинтересовался историей далеких государств, в особенности Египта. Позднее он изучил более десяти новых и древних языков х, а также коптский, создавшийся на базе египетского (на нем говорили в Египте в средние века).

Шампольон решил не смотря ни на что разгадать иероглифическую надпись на Розеттском камне. Казалось, что это не верно уж тяжело. Так как рядом был греческий перевод. Но на деле тайная была существенно сложнее. Многие ученые из различных государств пробовали ее дать добро, но неудачно. Сам Шампольон далеко не сходу отыскал верный путь.

В первую очередь необходимо было выяснить, что свидетельствует любой рисунок — букву либо целое слово. В 14 строках иероглифического текста, из которых абсолютно сохранились только три, а остальные были очень сильно попорченными, повторялось в различных комбинациях 166 разных знаков! Столько букв у египтян быть не имело возможности. Ни в одном языке не наберется так много звуков.

Как была разгадана тайна египетских иероглифов

Розеттский камень.

Тогда, возможно, любой символ передавал целое слово, складывающееся из нескольких букв, как, к примеру, у нас символ № свидетельствует слово «номер»? Такие смысловые символы именуются идеограммам и. Но в 14 строках, если судить по параллельному греческому переводу, слов должно быть не более 500, а Шампольон насчитал 1419 иероглифов: любой из 166 знаков повторялся по нескольку раз. Чем же растолковать эти несоответствия?

По окончании продолжительных мучительных колебаний исследователь пришел к уникальной предположению, блестяще подтвердившейся потом. Он высказал предположение, что древние египтяне употребляли смысловые символы (идеограммы) вперемешку с буквами, прибегали другой раз кроме того к повторениям, считая, что они не повредят.

Как и мы другой раз, написав слово «восемь» одним знаком 8, на всякий случай повторяем в скобках (восемь).

Но как же разгадать значение отдельных знаков? Какие конкретно из них слова, а какие конкретно — буквы? И какой конкретно звук свидетельствует та либо другая буква?

Буквы нужно было искать в первую очередь в собственных именах, звучание которых было уже известно. К счастью, имя Птолемея из уважения к царю было заключено в круглую рамку, обведено так называемым картушом. Ясно, что первый символ в овале означал «п», второй — «т» и т. д. Но тут появилось новое препятствие. У греков имя Птолемея складывалось из 10 букв (Птолемаиос), а египтяне писали его только 7 буквами.

Как была разгадана тайна египетских иероглифов

Пример египетского иероглифического письма.

Шампольон отыскал в памяти, что в иудейском и арабском языках гласных букв не было. Возможно, их не было и у египтян? Но тогда в картуша должно быть не 7, а лишь 5 знаков. Снова финиши не сходятся с финишами. Наконец, Шампольон додумался, что в виде редкого исключения, в то время, когда приходилось писать зарубежные имена, египтяне обозначали и кое-какие гласные звуки родными к ним полусогласными. Из этого и показались два лишних символа.

Разобрав в точности имя царя, Шампольон начал анализировать другие слова. Оказалось, что слово «письмена» написано одним символическим знаком, изображавшим письменный прибор, т. е. практически было нарисовано, так же как слова «господин», «всевышний» и другие. Но слово «монумент» было написано пятью символами, из которых последний был иллюстрацией (изображение полукруглой каменной плиты). Так понемногу, слово за словом, с трудом Франсуа Шампольон начал просматривать древние египетские надписи.

14 сентября 1822 г. Шампольон в первый раз убедился, что может просматривать и переводить любой египетский иероглифический текст. Взволнованный, он вбежал в кабинет собственного брата — доктора наук Жака Жозефа Шампольона — и кинул ему на стол пара исписанных листков с криком: «В твоих руках открытие!». По окончании чего он утратил сознание от переутомления.

Как была разгадана тайна египетских иероглифов

Имя царя Птолемея, вырезанное на Розеттском камне два раза — иероглифами (в картуше) и демотикой (курсивом).

27 сентября того же года он уже делал доклад о собственном открытии в Парижской академии. В будущем Франсуа Шампольон прочел и растолковал еще последовательность египетских текстов: летописей, песен, заклинаний и пр. Шампольон положил начало новой науке — египтологии. В 1828 г. осуществилась его заветная мечта — он лично посетил Египет и снял копии с надписей на стенах храмов и гробниц, на обелисках и статуях. Но ужасное умственное напряжение подорвало его здоровье. В самый разгар собственной исследовательской работы, всего 42 лет от роду, Франсуа Шампольон погиб от нервного истощения. Дело его продолжали ученые последовательности государств, среди них и египтологи нашей страны. Среди них такие выдающиеся ученые, как акад. Б. А. Тураев, акад. В. В. др и Струве.

Не считая надписей на каменных плитах (наподобие известной нам Розеттской), были отысканы страницы папируса — необычной бумаги, изготовленной из узких, высушенных коричневых полос тростника-папируса. На такие листки египетские писцы наносили символы расщепленной тростинкой, обмакивая ее в тёмные и красные чернила. Выдающийся русский египтолог В. С. Голенищев привез из Египта в Москву пара весьма полезных папирусов с увлекательными надписями. На одном из них египетский преподаватель математики, живший практически 4 тысячелетия назад, записал геометрические теоремы и арифметические задачи. На втором возможно прочесть отчет о путешествии египтянина Унуамона в Финикию, совершенном ровно 3 тыс. лет назад. Много других папирусов хранится в Национальном Эрмитаже в Ленинграде.

Шокирующие откровения: Разгадана одна из тайн плато Наска.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: