Глава 5. удивительная находка

– Это твой мяч, Нэнси? – крикнула Джорджи.

– Нет, тут лежит кусок меди. Мне думается, я отыскала ветхую тарелку.

– Бронзовая тарелка? – удивлённо вскрикнула Бесс.

Тем временем Нэнси вытащила предмет из ила и заметила, что это было не блюдо, а маленькая резная шкатулка.

– Выглядит достаточно полезной! – сообщила Нэнси и подняла шкатулку, дабы Бесс и Джорджи смогли её видеть. – И тяжёлая!

– Нэнси, ты везунчик, – увидела Джорджи. – Ты утратила мяч для гольфа, а отыскала коробку с сокровищами!

– Она такая тяжёлая, что, думается, в том месте возможно золото, – предположила она, разглядывая шкатулку со всех сторон.

Шкатулка была не больше шести дюймов в длину, приблизительно четыре дюйма в ширину и чуть меньше в глубину.

– Открой её скорее, – попросила Бесс, в то время, когда Нэнси присоединилась к подругам.

– Думается, она закрыта.

– Возможно, крышка . Давай я попытаюсь, – внесла предложение Джорджи. Но ее попытки не увенчались успехом.

– Очевидно, она закрыта. Мы можем попытаться ударить по крышке камнем, – сообщила Бесс.

– Медь не так , – ответила Нэнси. – Помимо этого, мне совсем не хочется разламывать такую милую вещицу. В случае, если её почистить и отполировать, шкатулка будет весьма прекрасной.

– Но мне так любопытно выяснить, что в. Имеется какие-нибудь идеи, Нэнси? – задала вопрос Джорджи.

– Возможно, что–то полезное. Но что меня вправду интересует, как она ко мне попала, так близко к мосту с привидением.

– Может, пугало принесло ко мне шкатулку в свободное от работы время, – радуясь, предположила Бесс.

– Ха–ха, весьма смешно, – ответила её кузина. – Звучит, как словно бы и у твоего мозга нерабочее время.

Бесс проигнорировала её слова и увидела:

– Думаю, вода прибила её ко мне. Разумеется, вода в ручье поднималась выше, чем на данный момент.

– Я вот думаю, а вдруг кто–то намеренно покинул тут шкатулку, тот, кто установил пугало, – сообщила Нэнси.

– Что ж, это через чур сложная для меня тайная, – заявила Бесс, в то время, когда они взбирались наверх из ущелья со своей находкой. – Нэнси, если ты сможешь отыскать ответ на эту тайную, то ты молодец!

– Я пологаю, что, по крайней мере, постараюсь это сделать, – с ухмылкой ответила юная сыщица.

Скоро девушки вышли из леса. Они не встретили никого, пока пересекали поле для гольфа. Но, когда они подошли к отелю, они увидели Мартина Бартескью, сидящего на террасе. Он сидел под зонтиком и медлительно потягивал коктейль, но, увидев девушек, он срочно встал и направился к ним.

Нэнси была обижена.

– Данный надоеда захочет взглянуть шкатулку и задаст миллион вопросов! – тихо сказала она.

Бесс несла в руках свитер и с опаской накинула его на шкатулку, так дабы абсолютно её скрыть.

Когда Бартескью подошёл, Нэнси сразу же сообщила:

– Благодарю за прекрасный букет.

– Тебе понравились розы? – улыбнулся он. – Я заказал самые лучшие, что смог отыскать. Не смотря на то, что, само собой разумеется, цветочный магазин тут не таковой как в Нью–Йорке либо в Европе. Как ты себя сейчас ощущаешь?

– Замечательно, если не считать мою руку. Один палец всё ещё болит, – ответила Нэнси.

– Ты планируешь участвовать в турнире?

– Да, в случае, если врач разрешит, и я пройду квалификацию.

Бартескью улыбнулся:

– Твой счёт был одним из самых низких. Ты легко пройдёшь квалификацию.

– Сохраняю надежду на это, – сообщила она. – Вы станете принимать участие в завтрашнем мужском турнире?

– Да, и я рассчитываю победить кубок! – заявил он. – Этим утром я практиковался и выбил шестьдесят девять очков. Я на самом пике собственных сил. Сомневаюсь, что кто-нибудь тут сможет соперничать со мной, разве что я случайно попаду в болото.

Девушки нашли его хвастовство неприятным, но продолжали культурно слушать.

– Могу я угостить вас мороженым? – задал вопрос он, в то время, когда все четверо вошли в гостиницу. Он казался обиженным, в то время, когда Нэнси отказалась.

В то время, когда девушки дошли до собственных помещений, Бесс сообщила, хихикая:

– По крайней мере, он не видел шкатулку.

Нэнси сразу же попыталась открыть шкатулку посредством пилочки для ногтей, но крышка кроме того не сдвинулась с места.

– Нам необходимо что-нибудь с заострённым финишем, – сообщила Джорджи, ещё раз осмотрев мелкую коробку. – Если бы у нас лишь был ножик для колки льда либо ещё что с…

Нэнси взволнованно подпрыгнула.

– И по какой причине я лишь не поразмыслила об этом раньше?

Ничего не растолковав, Нэнси кинула шкатулку на колени Джорджи и выбежала из помещения.

Она бежала через фойе, ища инструмент, которым сможет открыть крышку. В то время, когда она проходила мима цветочного магазина, она задержалась на мгновение, дабы налюбоваться прекрасными букетами на витрине.

«Я бы желала отправить Бесс и Джорджи по букету, – поразмыслила она. – Им так понравился мой, пускай и у них будет по букету», – улыбнулась она.

Нэнси зашла в магазин и приобрела два букета, каковые тот час должны быть доставлены её подругам.

– Написать Ваше имя? – культурно задала вопрос продавщица.

– Нет, напишите легко От приятеля.

Нэнси знала, что Бесс и Джорджи определят её почерк, и поразмыслила, что будет радостно поддразнить их. Она наблюдала, как продавец написал От приятеля на двух карточках. Она забрала одну.

– Ваш почерк думается мне привычным, – сообщила она.

– Время от времени я подписываю карточки для моих клиентов. Вам отправлял кто-нибудь цветы из моего магазина?

– Да, я взяла дюжину роз от Мартина Бартескью.

– О, так вы мисс Дрю?

– Да, это я.

– Так это я подписала карточку, что была послана вместе с цветами, – отыскала в памяти продавщица. – Господин Бартескью попросил меня об этом.

– Ясно, – сообщила Нэнси, стараясь не продемонстрировать, что эта информация имеет для неё серьёзное значение. Она заплатила за цветы и ушла.

В то время, когда она проходила мимо регистрации, служащий позвал её.

– Мисс Дрю, глава турнира попросил передать это Вам, – сообщил он и передал запечатанный конверт. К её наслаждению, в том месте было приглашение выступить в официальных соревнованиях.

Взволнованно она ринулась в домик кедди, где была её сумка для гольфа и ботинки с шипами. Бесс и Джорджи были запутаны , в то время, когда их подруга возвратилась в помещение, неся конверт и ботинки.

– Что ты желаешь с этим делать? – задала вопрос Бесс.

Нэнси захохотала.

– А ты знаешь лучший инструмент, чем шип? – И на одном дыхании добавила: – А вам не примечательно, что тут? – Нэнси продемонстрировала им письмо, а после этого возвратилась к бронзовой шкатулке.

Прочно зажав её коленями, она засунула пара шипов на ботинке под крышку, а после этого начала постукивать вторым ботинком, как молотком.

Остановившись на секунду, она увидела:

– Крышка данной загадочной шкатулки поразительно упряма.

Глава 5. удивительная находка

– Может, тебе ненадолго сделать паузу? Уже практически время обеда, нам необходимо переодеваться.

Нехотя Нэнси дала согласие.

Девушки лишь закончили переодеваться, как к двери подошёл посыльный, неся две коробки из цветочного магазина.

– Это для Нэнси, уверена, – набралась воздуха Бесс мечтательно. – Барти, хоть и надоедливый, но, по крайней мере, щедрый.

Джорджи взглянуть на одну из коробок.

– Это направлено мне, – вскрикнула она удивлённо. – Возможно, это неточность.

Нэнси с наслаждением замечала, как ее подруги открывают коробки. До тех пор пока что они не додумались, что это она отправила им цветы.

– О, какой прекрасный букет! – сообщила Бесс, нюхая букет из жёлтых роз. – Но кто имел возможность их отправить?

Джорджи взглянуть на карточку.

– «От приятеля», – прочла она.

– На моей написано то же самое, – добавила Бесс.

– Вы уверены, что ничего от меня не скрываете? – задала вопрос Нэнси, поддразнивая их.

Игра длилась некое время, пока широкая ухмылка Нэнси не выдала её.

– Нэнси Дрю, это ты отправила цветы! – неожиданно додумалась Бесс.

– Ну что же, да, это я.

– Весьма мило с твоей стороны, Нэнси, – сообщила Бесс.

Джорджи также поблагодарила её, сообщив, что это была дорогая шутка, как она и обожает.

– И я сделала увлекательное открытие, посетив флориста. Я определила кое-что о Барти.

Нэнси растолковала, что это женщина из цветочного магазина написала записку, что была положена в её букет.

– Думается, Барти опасается, что кто-то может определить его почерк, – увидела Бесс. – Ты думаешь, он бывает преступником?

– У него достаточно довольно много денег, но он очевидно не работает, – ответила Нэнси. – Не смотря на то, что мне пока не приходило на ум, что он бывает замешен в чём-то криминальном.

– А по какой причине ты не пристегнёшь один из цветков Барти? – задала вопрос Бесс. – Он весьма подойдёт к твоему платью.

– В силу того, что он мне не нравится, – запротестовала Нэнси.

– Вероятнее, его уже нет в столовой. Цветы – это лишь цветы, Нэнси. Давай я приколю одну розу, – настаивала Джорджи.

Нэнси, наконец, сдалась. Она запрятала шкатулку под кровать, и девушки, любая приколов по розе, вышли из помещения.

Так как господин Дрю ещё не возвратился в гостиницу, девушки пошли обедать без него. Официант посадил их за столик у окна.

– О, нет, в том месте Барти, – тихо сказала Нэнси, в то время, когда увидела его за столиком рядом с ними. – Сделаем вид, что не увидели его.

Но было нереально не подметить его, поскольку он сразу же поднялся и подошёл к ним. В то время, когда он заметил, что Нэнси носит одну из его роз, он кинул на неё красноречивый взор, не очень-то похожий на дружеский.

– Могу я присоединиться к вам? – задал вопрос он. Не ждя ответа, он сел на безлюдный стул рядом с Нэнси.

Бартескью невыносимо красовался перед девушками. На протяжении обеда он детально говорил о собственных фантастических приключениях в Африке. Но Нэнси сомневалась, что он бывал в том месте когда-либо.

Наконец обед закончился, и девушки с эмоцией облегчения вышли из столовой, но Бартескью последовал за ними.

– Конечно же, ты останешься на танцы? – задал вопрос он Нэнси.

– Нет. Мне необходимо сходить к врачу, он желал ещё раз обследовать мою руку и сообщить, смогу ли я играть на турнире.

– А ты весьма храбрая. Не многие стали бы играться с таковой травмой.

Нэнси не стала отвечать. Она культурно улыбнулась на прощание и ушла.

До тех пор пока врач Айкерман осматривал её руку, девушки не проронили ни слова. Он задал Нэнси пара вопросов касательно боли в руке.

– Лишь одним пальцем мне всё ещё не легко шевелить, – ответила она. – Прошу вас, сообщите, что я могу играться.

Глава 6. Рассказ кедди

– Что ж, юная леди, – сообщил врач Айкерман, – я вижу, тебе весьма хочется играться.

– Да.

– Отлично, я разрешаю тебе играться, но лишь с одним условием. Ты не должна снимать данный бинт.

Нэнси легко нахмурилась. Как она сможет сыграть с мельчайшим счетом, в случае, если одна её рука будет перебинтована?

– Я согласна, – ответила она нехотя.

– И ещё одно, – добавил врач. – В случае, если рука заболит, в то время, когда ты начнёшь играться, ты обязана прекратить матч. В другом случае, я не могу отвечать за последствия.

– Обещаю, – негромко сообщила Нэнси.

Возвратившись в собственные помещения, девушки были весьма подавлены.

– Я думаю, тебе не нужно выступать в турнире, – сообщила Бесс. – Если ты откажешься, люди поразмыслят, что это из-за травмы руки. А не из-за страха проиграть.

– Но я желаю играться, – ответила Нэнси. – Я уже настроилась на соревнования.

– Тогда оптимальнее пойти в кровать и отдохнуть, как направляться, – внесла предложение Джорджи.

– Мне необходимо кое-что сделать, перед тем как пойти дремать, – сообщила Нэнси. Она кивком продемонстрировала на шкатулку, запрятанную под кроватью.

– Давай мы с Бесс попытаемся её открыть, – внесла предложение Джорджи. – Давай мне собственный ботинок с шипами. В противном случае ты можешь снова повредить руку.

И кузины стали пытаться открыть таинственную шкатулку.

Наконец Бесс вскрикнула:

– Она поддаётся! Да, идёт! Нэнси, тебе выпала честь открыть её.

– Быть может, в том месте и нет ничего стоящего, – Нэнси захохотала, но её рука дрожала от беспокойства, в то время, когда она медлительно открыла крышку.

Девушки посмотрели вовнутрь, сердца их затрепетали, в то время, когда они заметили содержимое. Нэнси первая пришла в себя от удивления.

– Это легко поразительно, – тихо сказала она. – Я кроме того и не грезила, что в шкатулке возможно что-то подобное.

Бронзовая шкатулка была доверху наполнена сокровищами. Кроме того такие непрофессионалы, как Нэнси и её подруги, осознали, что все вещи настоящие. Тут были ожерелья из рубинов, бирюзы и изумрудов, и кольца с необыкновенными оправами и много других золотых и серебряных вещиц.

– Всё это должно стоить целое состояние, – сообщила Бесс. – Нэнси, ты богата!

– Драгоценности не смогут принадлежать мне лишь по причине того, что я их отыскала.

– Но обладатель может ни при каких обстоятельствах и не найтись, – с надеждой сообщила Джорджи, добывая серебряный браслет из шкатулки. – Разве это не красота?

Нэнси была очарована ожерельем с изумрудами, но в то время, когда она доставала его из шкатулки, она увидела под ним что-то, что заинтересовало её значительно больше. Это была инкрустированная сокровищами пудреница!

Нэнси сразу же дотянулась её и открыла. Мелкое фото было засунуто внизу зеркальца. Она продемонстрировала его подругам, и Бесс сообщила:

– Это же фото ребёнка!

– Оно разумеется было сломано, в то время, когда шкатулка пребывала в воде, – увидела Джорджи. – Но, думается, это маленькая девочка.

Бесс и Джорджи не могли представить, что эта находка так серьёзна для Нэнси. Ей весьма хотелось поведать подругам о том, что её папа ищет обладателя только что найденной ими пудреницы. Но однако секрет был не её, и она промолчала.

– Нэнси, ты не кажешься довольной всеми этими сокровищами, – сообщила Бесс, в то время, когда они с Джорджи исследовали содержимое шкатулки.

– Я … – ответила она рассеянно. – Я обязана продемонстрировать шкатулку отцу сразу же, как он возвратится в гостиницу.

Около одиннадцати часов девушки услышали, как господин Дрю вошёл в собственную помещение, что пребывала сразу же наоборот их. Нэнси, безотлагательно, отправилась к отцу, продемонстрировать ему бронзовую шкатулку. Она скоро открыла крышку, наслаждаясь его удивлением, в то время, когда он заметил прекрасные камни.

– Нэнси, ты ограбила ювелирный магазин? – пошутил он.

Нэнси захохотала, а после этого коротко поведала, как шкатулка попала к ней. Наконец она дошла до основной обстоятельства её прихода к отцу, продемонстрировав ему отысканную пудреницу.

– Отец, это возможно та самая вещица, что мы пробовали отыскать?

Карсон Дрю пристально осмотрел пудреницу.

– Определенно она подходит под описание. И нет сомнений в подлинности камней.

– Шкатулка могла быть запрятана кем-то из банды воров.

– Да, весьма допустимо. Эта находка меняет все отечественные замыслы.

– И, помимо этого, сейчас будет тяжелее выследить эту загадочную даму, раз у неё больше нет кидающейся в глаза пудреницы.

Господин Дрю набрался воздуха и, подавив зевок, сообщил:

– В случае, если эта пудреница в собственности ей, то да. У нас нет вторых зацепок. Я заберу шкатулку себе, пока не переговорю с детективами из Нью-Йорка. Я им на данный момент же позвоню и обрисую каждую вещь из шкатулки. Быть может, они опознают украшения, как похищенные.

Нэнси поведала отцу, что на следующий сутки она собирается играть в первом раунде турнира по гольфу. После этого, захотев ему спокойной ночи и поцеловав, она отправилась к себе.

Следующим утром в девять часов Нэнси ожидала мисс Эми Грей, чьё имя было написано наоборот её на первый матч.

Бесс и Джорджи были тут же, дабы заметить первый удар собственной подруги. Они решили быть на маленьком расстоянии от неё, опасаясь, что их присутствие может помешать. Крис был кедди Нэнси. Он улыбнулся ей ободряюще, в то время, когда она делала разминающие взмахи.

– Как твоя рука? – узнала Джорджи.

– Хорошо, – ответила Нэнси.

Скоро совместно со своим кедди подошла Эми Грей, мало полноватая дама тридцати лет. Она ударила по мячу, и тот пролетел двести ярдов по полю. Невозмутимо Нэнси сделала собственный удар, и её мяч был на пара шагов дальше, чем мяч её соперницы.

Бесс и Джорджи радовались успешному броску. Уже около лунки они замечали, как Нэнси с мисс Грей пробовали забить собственные мячи в лунку, и были уверены, что Нэнси победит.

Она начала отлично, хоть рука и тревожит её, – сообщила Бесс.

Эми Грей была умелым игроком и не пропускала удары. Она победила на второй и третьей лунке, покинув Нэнси обороняться. Затем битва была важной, то один игрок, то второй приобретали преимущество. Наконец, в то время, когда на пятнадцатой лунке мяч Эми Грей попал в реку, Нэнси знала, что победила данный матч.

– Вы замечательно сыграли, – поздравила её мисс Грей.

– Опасаюсь, что конечный итог не будет таким низким, как мне хотелось, – ответила Нэнси. – В случае, если лишь я не сделаю пара[2] на последних трёх лунках. Не смотря на то, что шестнадцатая лунка не моя любимая.

Она многозначительно улыбнулась Крису, что отвёл глаза в смущении. Ему было ещё стыдно, что он отказался искать её мяч, упавший около таинственного моста.

Нэнси ударила по мячу и была счастлива, что он не попал в лес. В то время, когда она шла к следующей лунке, она поведала кедди, что изучила ущелье.

– На мосту нет никакого призрака, Крис.

– Но я видел… видел, как что-то двигалось, – защищаясь, сообщил парень.

– То, что ты видел через деревья, всего лишь белое пугало.

– Пугало? – захохотал он. – Хорошая шутка нужно мной и другими ребятами. Мы считали, что это призрак, в силу того, что слышали, как он кричит. Но как ты это растолкуешь?

– Пока не могу. Но я точно знаю, что в крике нет ничего сверхъестественного.

парень взглянул с сомнением.

– Прости, что я не отыскал твой мяч, – извинился он. – В случае, если я буду уверен, что то, что ты говоришь о призраке, действительно, то я поищу его позже.

Нэнси улыбнулась, она видела, что Криса одолевают сомнения. Он бы и желал разыскать её мяч, но не имел возможности перебороть собственный ужас.

Нэнси сообщила:

– Я бы весьма желала вернуть тот мяч, в силу того, что на нём был автограф Джимми Харлоу.

– Вау, неудивительно, что ты желаешь его отыскать, – сообщил Крис с завистью. – Я поищу его.

– А ты постоянно жил рядом с этим отелем? – задала вопрос Нэнси кедди, в то время, когда они совместно шли к последней лунке.

– Да, всю мою жизнь, – ответил он.

– Тогда ты обязан знать практически каждого, кто живёт тут. Сообщи, ты слышал о доме, что сгорел тут сравнительно не так давно?

парень смотрелся мало озадаченно, но позже улыбнулся.

– Ты, возможно, имеешь в виду ветхий дом Джадсонов. Он стоял в том месте наверху.

Взмахом руки Крис продемонстрировал на местность сзади леса и добавил:

– Он был около моста, на другой стороне ущелья. Он сгорел ночью два года назад. Нет человека, который знает, что послужило обстоятельством пожара.

– Ты сообщил, в том доме жила семья Джадсон?

– Нет, не семья. Лишь мисс Маргарет Джадсон.

– Пожилая леди? – задала вопрос Нэнси.

– Совсем нет. на данный момент ей должно быть двадцать три либо двадцать четыре года. Её родители погибли, и она должна была выйти замуж за одного парня, доктора наук колледжа, что тут рядом. Но они так и не поженились. По окончании пожара она уехала, и с того времени никто о ней ничего не слышал.

– Необычно, что она провалилась сквозь землю сразу после пожара, – увидела Нэнси.

– Да, но все Джадсоны были необычными. Моя мама имела возможность бы поведать тебе намного больше об данной семье.

Нэнси была в хорошем настроении. Это первая настоящая зацепка, которая имела возможность оказать помощь определить, кто была та юная женщина, с которой она говорила в гостинице «Хемлок Холл». Сможет ли мать Криса поведать ей больше о Маргарет Джадсон? Возможно, она определит что-то, что окажет помощь связать эту девушку с отысканной шкатулкой?

– А где вы с мамой живёте? – задала вопрос Нэнси.

Крис сообщил адрес. Записав его, Нэнси сообщила:

– Я приду увидеться с ней.

Глава 7. Ущелье тайн

На восемнадцатой лунке Нэнси сыграла превосходно. Её рука не болела, и бандаж, к счастью, не мешал, в то время, когда она наносила удар по мячу.

Бесс и Джорджи были рядом, в то время, когда Нэнси и её соперник закончили игру. Когда Эми Грей ушла, они подошли к собственной подруге, поздравить её с выигрышем.

– Мы знаем, что ты взяла верх, – гордо заявила Бесс. – на следующий день ты победишь второй раунд и будешь ещё ближе к званию чемпиона.

– Это будет не так-то легко, – ответила Нэнси. – Второй раунд в любой момент сложнее первого, в силу того, что ты играешься против сильнейшего.

– А как твой счёт? – задала вопрос Джорджи.

– Не весьма. Я закончила с восьмьюдесятью. Мне необходимо снизить до семидесяти либо меньше, дабы победить.

– Ты сделаешь это, – с уверенностью сообщила Бесс. – Как по поводу ланча?

– С наслаждением, – дала согласие Нэнси. – В случае, если мы пообедаем раньше, то, быть может, не встретимся с Барти.

Девушки были счастливы, заметив, что столовая практически безлюдна. Не торопясь покушав, они пошли прогуляться на улицу. Нэнси посмотрела в сторону шестнадцатой лунки.

– Ты же не о гольфе думаешь? – задала вопрос, удивившись, Джорджи.

Нэнси покачала головой.

– Восемнадцать лунок, сыгранных сейчас, достаточно. Крис поведал мне о ветхом доме, что сгорел несколько лет назад. Мисс Маргарет Джадсон жила в том месте. Это место находится прямо над мостом. Давайте сходим в том направлении. Может, мы отыщем и другие сокровища, – улыбнулась она.

Не смотря на то, что мысль прогуляться в том направлении не завлекала Бесс, но они с кузиной согласись составить Нэнси компанию. В то время, когда они пересекали поле для гольфа, они столкнулись с Бартескью.

– Здравствуй, куда направляетесь? – крикнул он.

– Маленькая прогулка, – ответила Нэнси, в то время, когда юный человек пристроился рядом.

Он сразу же сообщил:

– У меня есть немного времени, перед тем как начнётся мой матч.

– Сомневаюсь, что мы возвратимся назад так не так долго осталось ждать,– сообщила Нэнси. – Вы имеете возможность опоздать на игру, в случае, если отправитесь с нами.

– Иначе говоря приятели не допускаются, – захохотал он. – Что ж, я лишь пошутил. Я всё равняется не имел возможности бы пойти, игра начинается в час тридцать. – И, обширно улыбнувшись, он ушёл.

– Как ты думаешь, Барти подозревает, что мы что-то ищем? – негромко задала вопрос Бесс.

– Он ведёт себя, как словно бы знает, – ответила Нэнси.

Посмотрев назад по сторонам и удостоверившись, что никто их не видит, девушки зашли в лес. Они с опаской подошли к ветхому древесному мосту.

– Пугало как в большинстве случаев машет руками взад и вперёд, – увидела Бесс, в то время, когда оно показалось через деревья. – У меня такое чувство, что у нас будут неприятности.

Джорджи посмеялась над её страхами.

– Не будь таковой пессимисткой, – сообщила она.

Нэнси осмотрела ручей в обе стороны.

– Возможно, это единственное место, где возможно перейти ущелье. Думаю, мост выдержит нас, в случае, если мы отправимся по одной.

Нэнси отправилась первой. В то время, когда она благополучно добралась до противоположной стороны, прошла Джорджи. Бесс шла последней, она вскрикнула, в то время, когда покачивающееся пугало коснулось её руки.

– Тсс, – предостерегла её Нэнси. – Мы не желаем информировать о отечественном присутствии.

– Вы бы также закричали, если бы эта вещь схватила вас, – ответила Бесс.

Джорджи перебила кузину:

– Нэнси, я не осознаю, как ты планируешь найти сгоревший дом, если ты кроме того не знаешь дороги. Крис заявил, что он был на данной стороне моста?

– Он указал налево. Я думаю, мы идём верно. А вот и тропинка, – ответила Нэнси.

Нэнси продемонстрировала на чуть заметную дорожку в первых рядах. В то время, когда они её достигли, то были поражены, отыскав ещё одну тропинку, ведущую из ущелья.

– И по какой нам направляться идти? – задала вопрос Бесс, пока Нэнси колебалась. – Думается, по той, что ведёт на протяжении ущелья, сравнительно не так давно ходили.

– Да, так что нам, возможно, необходимо идти по второй. Давайте удостоверимся в надежности, – внесла предложение Нэнси и двинулась вперёд.

Разросшиеся кусты цеплялись за одежду девушек. Кузины старались не отставать от подруги. Скоро троица подошла к участку, огороженному высокой живой изгородью.

– Наконец-то мы вышли из этих зарослей, – устало набралась воздуха Бесс, прислонившись к дереву. – Ты думаешь, тут и был тот дом, Нэнси?

Юная сыщица задумалась.

– Думаю, да, я вижу, что-то похожее на часть строения за этими кустами. Думается, это было прекрасное место, в то время, когда за ним заботились.

Участок занимал около пяти акров, на нём росли ивы и огромные дубы. Некогда зелёный газон зарос сорняками, но на нём ещё возможно было различить остатки розария.

В центре участка лежала громадная куча обломков. Обугленные колонны и пара полу сгоревших балок пребывали перед ней, всё ещё мало напоминая неестественный дом.

– За этим мы ко мне и шли? – недовольно задала вопрос Бесс.

– А на что ты сохраняла надежду, что какой-нибудь джин вернул дом, – ответила Джорджи.

Нэнси ничего не сообщила. Ей не пришло на ум, что дом Джадсонов возможно так практически полностью уничтожен. Она сохраняла надежду, что обугленные руины смогут дать подсказку, может кроме того фотографии, что разрешит выяснить, что связывает эту семью с таинственной бронзовой шкатулкой. По разочарованному взору Нэнси её подруги додумались, что она поведала им не всё.

– Ты знаешь ещё что-нибудь о мисс Джадсон? – с любопытством задала вопрос Бесс.

– Крис поведал, что это юная леди, у которой была весьма печальная будущее.

– Но я не осознаю, как ты сохраняла надежду отыскать связь между шкатулкой и ней? – увидела Джорджи.

Нэнси улыбнулась.

– Опасаюсь, я не могу поведать вам больше, пока папа не разрешит. Я вижу, что тут ничего не удастся отыскать, так что позволяйте возвращаться в гостиницу.

Бесс и Джорджи не настаивали, дабы Нэнси им всё поведала, поскольку она дала обещание молчать собственному отцу. Обратная дорога к ущелью также не стала лёгкой прогулкой, и девушки чуть ли обменялись несколькими словами.

Нэнси была поглощена собственными мыслями. Имела возможность ли Маргарет Джадсон являться членом интернациональной банды похитителей сокровищ?

«Нет, не имеет возможности, в случае, если я разбираюсь в характерах людей. Она совсем не похожа на преступника», – думала Нэнси.

Её размышления были прерваны неожиданным криком. Девушки замерли.

– Опять, – испуганно пробормотала Бесс, схватив Нэнси за руку. – Данный страшный крик!

Девушки находились некое время, прислушиваясь, но крик больше не повторился.

– Я обязана определить, кто либо что это было, – заявила Нэнси.

– Сомневаешься, что мне хочется это знать, – сообщила Джорджи.

– Это также часть тайны ущелья, – сообщила Нэнси. – Но какую роль он играется во всём этом?

Подруги пошли дальше. В то время, когда они подошли к развилке двух тропинок, Нэнси посмотрела на ту, что ввела на протяжении ущелья.

– Думаю, крик шёл из этого направления, – сообщила она с уверенностью. – Давайте исследуем…

– Лишь без меня, – вскрикнула Бесс, опять сжимая руку Нэнси. – Для меня хватает приключений за один сутки, благодарю.

Все возражения Нэнси были отклонены, и она направилась к мосту. Девушки опять перешли его попеременно и пошли в сторону поля для гольфа.

Дабы не помешать игрокам в гольф, девушки держались самого края леса. Они имели возможность слышать голоса и знали, что матч проходит где-то рядом.

Неожиданно что-то просвистело в воздухе и врезалось в дерево практически в нескольких ярдах от девушек. Это был мяч для гольфа, что упал около дерева.

– У кого-то был не лучший удар, – увидела Нэнси. – Давайте скроемся и понаблюдаем.

Девушки лишь успели спрятаться за деревьями, как в лес вошёл Мартин Бартескью. Он ворчал себе под шнобель, проклиная «собственную успех», и спустя пара мин. поисков в кустах нашёл мяч.

– Не переживай, кедди, я отыскал его! – услышали девушки его крик.

Удостоверившись, что никто его не видит, он забрал металлическую клюшку и проворно дотянулся мяч из ямы, в которую тот попал. Сейчас, положив его на свободную от каких-либо препятствий дорожку, он сделал правильный, чистый удар.

– Вы видели это? – тихо сказала Нэнси в возмущении. – Он жульничает.

Uncharted: Судьба Дрейка (Drake’s Fortune) — Глава 3: Удивительная находка [#3] PS4 60fps


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: