Франческо петрарка

Эпиграфом к одной из глав пушкинского «Евгения Онегина» забраны строки из итальянских стихов, каковые в переводе читаются так: «В том месте, где дни облачны и кратки, рождается племя, которому не больно умирать». Эти строчки принадлежат великому итальянскому поэту Франческо Петрарке.

Петрарку именуют первым гуманистом ренесанса (см. ст. «Восстановление»), Да и само слово «гуманист» обязано Петрарке своим происхождением. Он первым в одном из собственных произведений противопоставил средневековой «науке» о всевышнем, науке, которую именовали тогда «божественным знанием», изучение человека, назвав его «людской знанием». По-латыни это произносится так: «гумана студиа». Из этого и слово «гуманизм».

Петрарка жил в сложное, противоречивое время, и жизнь его также была противоречивой и сложной. Он был близок к могущественному двору римского папы и служил у кардинала, но писал о пороках римского папы и его приближенных. Петрарка бывал при дворах королей и императоров, но он же горячо приветствовал мятежника-республиканца Кола ди Риенци, рекомендовал ему решительно расправиться с князьями, именуя их варварами и разбойниками.

На всех поворотах собственного сложного жизненного пути Петрарка сохранил тёплую любовь к родной стране.

Патриотические стихотворения Петрарки, прославляющие родную Италию (к примеру, его канцона «Моя Италия»), на столетия стали любимыми произведениями итальянских патриотов, боровшихся за независимость и единство собственной страны.

Петрарку знают, не забывают и чтят в первую очередь как одного из самых превосходных лирических поэтов всех времен и народов. Эту неувядающую славу ему принесли стихи на итальянском языке, говорящие о его возвышенной чистой любви к красивой Лауре.

Двадцатитрехлетний Петрарка встретил двадцатилетнюю Лауру весной 1327 г. Она уже была замужем. Двадцать один год по окончании данной встречи прославлял Лауру поэт в собственных стихах—канцонах и сонетах, а в то время, когда она погибла, он еще много лет оплакивал ее смерть.

В образе Лауры для Петрарки слились вся красота, все совершенство, вся мудрость мира. Она — и дама, которую поэт самозабвенно обожает, и знак славы, о которой он грезит, и высочайшее выражение поэзии, которой он помогает… Вот один из самые известных сонетов Петрарки:

Благословен и год, и сутки, и час,
И та пора, и время, и мгновенье,
И тот красивый край, да и то селенье,
Где был я забран в полон двух милых глаз;
Благословенно первое беспокойстве,
В то время, когда любви меня настигнул глас,
И та стрела, что в сердце мне впилась,
И данной раны жгучее томленье.
Благословен упорный голос мой,
Без устали кличущий имя донны,
И вздохи, и печали, и жажды;
Благословенны все мои писанья
Во славу ей, и идея, что непреклонно
Мне говорит о ней — о ней одной!
(Перевод А. Эфроса.)

Многие строки его сонетов стали крылатыми выражениями, а кое-какие строфы канцон превратились в песни. За Данте Петрарка доказал, как бесконечны возможности того языка, на котором говорит родная страна. В собственных стихах он раскрыл богатый, сложный и красивый мир людских эмоций.

Франческо Петрарка. Энциклопедия


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: