Указатель литературных работ и источников 5 глава

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

О каком переводе идет обращение, не установлено. Ред. Письмо не сохранилось. Ред.

M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 69

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

24/1. 98.

Взял письма от по поводу и от Анюты и две книги: Семенова III юридический Вестник «и том». За последние Маняше — громадное благодарю. Взял и карточку Базиля.

Попрошу еще приобрести мне книги: Каблукова «Лекции по экономии сельского хозяйства» и В. В. «Очерки кустарной индустрии» (1 р. 50). Последняя, возможно, попадется у букинистов, а первая издана сравнительно не так давно для студентов, и Маняша, возможно, дотянется ее, в случае, если кроме того она не действовала в продажу (если судить по отсутствию объявлений в «Русских Ведомостях»).

О себе ничего нового сообщить не могу. Радостнее сейчас ходить на охоту втроем — погода у нас совсем весенняя; сейчас кроме того тает.

Надежду Константиновну обнадеживают, что ей заменят 3 года Уфимской губернии 2-мя годами в Шуше74, и я ожидаю ее с Елизаветой Васильевной75. Подготовляю кроме того помещение — соседнюю помещение у тех же хозяев . В случае, если летом еще гости приедут, то возможно будет нам занять целый дом (хозяева уйдут в ветхую избушку на дворе), — а это было бы значительно эргономичнее, чем обзаводиться тут своим хозяйством.

Не знаю лишь, кончится ли до весны дело у Н. К.: говорят, что в феврале, но мало ли так как чего говорят.

Обидно плохо, что Митино дело пара затягивается; не очень приятно ему будет терять год. Возможно, все-таки дадут ему поступить в второй университет либо держать экзамен экстерном .

Твои 5. У.

Прилагаемое письмо для Колумба

Выходит у нас забавная борьба с местным попом, что также просится к хозяевам на квартиру. Я протестую и настаиваю, дабы подождали окончательного выяснения моих «домашних» событий. Не знаю уж, удастся ли мне отстранить соперника. См. настоящий том, стр. 59. Ред. Письмо не сохранилось. Ред.

70___________________________ В. И. ЛЕНИН

Анюте

Просматривал в газетах о выходе твоего перевода Амичиса. В случае, если имеется у тебя свободные экземпляры, — пришли мне. На каких условиях ты переводила? был ли соглашение, и какой, с издателем?

У меня сейчас в голове все замыслы об издании собственных статей особенной книгой . Я взял пару дней назад «Экономические этюды» Н. Водовозова, и они меня натолкнули на эту идея. Издавать брошюрой статью о кустарях весьма некомфортно. Значительно лучше соединить совместно статью о Сисмонди и о кустарях. Тогда возможно издать без предварительной цензуры (для этого необходимо 10 страниц, а тут будет около 12, т. е. около 200 страниц), — а это значительно эргономичнее. Озаглавить бы возможно хоть: «К оценке романтических учений народничества». Содержание таковой книги было бы занимательнее и разнообразнее. Пропустит ли цензура перепечатку статьи из закрытого издания — вот, по-моему, основной вопрос. Но нужно бы думать, что пропустит, потому что статья отвлеченная, печаталась достаточно давно и задолго до закрытия. Пишу об этом же Н. К., дабы она задала вопрос совета у писателя. Ожидать, покуда осуществятся их новые замыслы, мне не хочется. Да и статьи-то обе мало пригодны для издания, по громадному количеству. Для издания пускай отправятся остальные статьи, присоединять каковые к книге я считаю страшным (не разрешат войти) и не совсем эргономичным (темперамент совсем другой). Статья о кустарях — в полной мере мирная, с обилием цифири. Что касается до денежной стороны, то она, по-моему, значительно несложнее цензурной. Полагая цену в 1 р. 50 к. и лишь 1000 экземпляров , можно считать 500 р. на издание, столько же автору и книгопродавцам. 500 экземпляров окупят издание, и столько-то, возможно, продастся.

Вопрос: кому взять на себя издательство? В Питере не на кого положиться. Разве Марк не заберёт ли на себя хлопот (закупка бумаги, контракт с типографией), а Маняша — корректуру ? Если бы данный замысел осуще-

При 2000 экземпляров возможно понизить цену до 1 р. 25 коп.

Сверхсложной корректуры не будет, потому что 11г книги — перепечатка, а вторая 112 — с рукописи, переписанной мною шепетильно набело.

________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1898 г._______________________ 71

ствился, то я отправил бы в тот же миг исправления к статье о Сисмонди (нужно разбить на §§ и исправить серьёзные опечатки). Тогда телеграфируй мне: «присылай исправления». По моему расчету, при удаче возможно бы успеть выпустить книгу в апреле, если не раньше.

Мне думается, следовало бы попытаться самим, не ждя замыслов новословцев — «Улита едет…». Позже обидно, что пишешь — ни к чему, а кстати, и доход нужен. Возразят, возможно, что статьи совсем разнородные, но, по-моему, это не беда: у Н. Водовозова также разнородные, мало ли по большому счету издают сборников статей. Притом имеется в них и общее: обе — критика народнической экономии, одна — отвлеченная, вторая — по русским данным. Отвечай мне, прошу вас, поскорее на данный счет: осуществим данный замысел либо нет? В случае, если да, то нужно браться за него, безотлагательно.

?. ?. ?. мне не пишет, не отвечает кроме того, не смотря на то, что я писал ему 2 письма . Попеняй ему на это, в случае, если будешь писать. Об «истории» в Верхоленске я слыхал: ужасный нашелся какой-то скандалист, напавший на ?. ?. Нет, уже лучше не хоти мне товарищей в Шушу из интеллигентов! С приездом Н. К. да и то целая колония будет.

Привет всем отечественным.

Твой 5. У.

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

39 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1111. 98.

Взял я день назад, дорогая мамочка, письма твое и всех отечественных от 22—23. I и весьма был счастлив им, и за все поздравления шлю признательность. Я так и думал,

* Переписка В. И, Ленина с ?. ?. Федосеевым не сохранилась. Ред.

72___________________________ В. И. ЛЕНИН

само собой разумеется, что вы станете писать Надежде Константиновне и кликать ее заехать к себе; нужно сохранять надежду, что это-то ей разрешат. Ну, а по поводу перевода в Шу-шу до сих пор я еще ничего не знаю: она все пишет, лишь «пару дней назад» решится, и дело все тянется. Но, теперь-то уж, возможно, недолго ожидать решения.

по поводу посылки с по поводу. К. — я пологаю, что книгами нужно ее нагрузить поосновательнее, потому что неизвестно, будет ли летом оказия. Маняша вот за границу планирует (и это, само собой разумеется, немножечко более весьма интересно, чем Шу-шу и сибирские комары), а вы, возможно, с Митей направитесь в Кокушкино… Плохо это, что у него уже за 2 /г месяца одутловатость какая-то успела показаться. Во-1-х, выполняет ли он диету в колонии? Поди, нет. А в том месте, по-моему, это нужно. А во-2-х, занимается ли гимнастикой? Также, возможно, нет. Также нужно. Я по крайней мере по собственному опыту сообщу, что с пользой и большим удовольствием занимался ежедневно на сон будущий гимнастикой. Разомнешься, бывало, так, что согреешься кроме того в самые сильные холода, в то время, когда камера выстыла вся, и дремлешь по окончании того куда лучше. Могу порекомендовать ему и достаточно эргономичный гимнастический прием (не смотря на то, что и смехотворный) — 50 земных поклонов. Я себе именно таковой урок назначал — и не смущался тем, что надзиратель, подсматривая в окошечко, диву дается, откуда это внезапно такая набожность в человеке, что ни разу не захотел побывать в пред вар илкинской церкви! Но лишь дабы не меньше 50-ти подряд и дабы не сгибая ног добывать рукой любой раз об пол — так ему и написать. В противном случае так как эти доктора большей частью рассуждать лишь могут о гигиене.

После этого по поводу платья я уже частично писал. Из белья бы разве еще носков. Что касается до местных портных, то я на них сохраняю надежду не хорошо. В Минусинске шить весьма некомфортно — нужно в том направлении ехать. Тут имеется один портной, шьет (сейчас мне сказал он сам) на всех и на прошлых политиков, кроме того на попов всех шьет (это он хвастал мне). Не смотря на то, что это звучит весьма эффектно, а все же бы лучше

________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1898 г._______________________ 73

уж приобрести готовое в Москве, а ту материю, которую ты приготовила, дать Мите либо Марку. Я же особенно прошу лишь одного — чертовой кожи, потому что на охоте рву платье жесточайше. В случае, если цела моя соломенная шляпа (парижская так как, поскольку линия забери!), то пускай ее привезет. Проминский, действительно, начал уже тут делать шляпы (время от времени смахивающие на… валенки!), но это для весны и осени, а не для лета. Еще разве вот что — лайковые перчатки, в случае, если возможно их приобрести без мерки (в этом я сомневаюсь). Ни при каких обстоятельствах я их не носил, ни в Питере, ни в Париже, а в Шушушу желаю попытаться — летом от комаров. На голову-то сетку наденешь, а рукам достается изрядно. Глеб уверяет меня, что местные комары прокусывают перчатки, — но я не верю. Само собой разумеется, уж выбирать нужно перчатки подходящие — не для танцев, а для комаров. После этого еще бумаги, линованной в клетку: я сомневаюсь, дабы в Минусинске была, да мне и не довольно много нужно — дести четыре с клетками разной величины, от самой небольшой до самой большой.

Анюта задаёт вопросы — в то время, когда свадьба а также кого «приглашаем»?! Какая стремительная! Сперва нужно еще Надежде Константиновне приехать, после этого на женитьбу нужно разрешение руководства — мы так как люди совсем беззащитные. Вот тут и «приглашай»!

по поводу verbalisme и phraseologie мне думается, что нужно перевести: вербализм (с пояснением) и фразеология… Не смотря на то, что это и не перевод фактически, а несложная транскрипция, но что же делать? А «дилетантизм» вместо вербализм — уже совсем не то, кроме того напротив скорее. Вербализм, пожалуй, ближе к схоластике, т. е. к излишку (лже) учености, чем к дилетантизму. Но, не помню, как конкретно употребляются эти слова у Labriola.

За Богданова merci. Прочел уже /г. Весьма интересно и дельно. Думаю писать рецензию78.

На вопросы Маняши: какой у Глеба голос?.. Гм, гм! Должно быть, баритон — что ли. Да он те же вещи поет, что и мы, бывало, с Марком «кричали» (как няня выражалась).

74___________________________ В. И. ЛЕНИН

Второй вопрос: не угорит ли она в Париже? — Весьма допустимо. Но сейчас так как сама повидала заграницу и может делать выводы. А я жил в Париже всего месяц, занимался в том месте мало, все больше бегал по «достопримечательностям». Неясно мне кроме этого, желает ли Ма-няша обучаться ехать либо на лето лишь.

Марка благодарю за письмо. Пускай он, но, не забывает о гоголевских «Иван Ан-дреичах». Не знаю, какие конкретно в том месте у вас в РФ прогрессы, а здесь-то, без сомнений, они в полном цвету и интересуются не только тем, прыгает ли штандарт и скачут ли барыш-

80 НИ .

Удивляюсь, что о «Сыне Отечества» ничего у вас кроме того не слышно. Я сейчас в «Русской Мысли» видел (за ноябрь либо декабрь 97), что эта газета объявляется органом народников pur sang*81.

До следующего раза. Твой В. У.

У нас сейчас холода стоят настоящие, так что охоту кинули и ходим лишь гулять — все-таки в лес. Но у меня квартира теплая, а платье еще теплей.

Перечень книг, каковые я желал бы дотянуться, Маняша пускай отошлет Надежде Константиновне — она поищет в Санкт-Петербурге., в случае, если, само собой разумеется, не поздно уже сейчас.

В случае, если имеется у нас еще какие-нибудь детские книги с картинами, то пускай Н. К. привезет для ребятишек Проминского.

А. Семенов. Обзор исторических сведений о индустрии и торговле. 3 тома. ? Ветхая книга, 50-х либо 60-х годов, либо раньше. ??

Сборник материалов и сведений по ведомству Минфина. СПБ., за

1865 г. №6.

1866 г. №4 и 5.

1867 г. № б (июнь) особенно.

Материалы по описанию промыслов Вятской губернии. 5 выпусков. Вятка, 1880 гг. (2-ой выпуск имеется уже у Маняши).

— настоящих, чистокровных. Ред.

________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1898 г._______________________ 75

Василенко. Промыслы сельского населения Полтавской губернии.

Свод сведений об экономическом положении сельского населения Европейской России. СПБ., 1894. Издание канцелярии комитета министров.

Щербина. Экономические отношения в районе Владикавказской железной дороги.

Безобразов. Народное хозяйство России.

Труды общества сельских хозяев южной России ? те номера за 1895 год, в которых была помещена статья г-на?? чуть ли не Бориневича?.. о подгородном хозяйстве недалеко от Одессы И.

Рагозин. уголь и Железо в южной части России.

Менделеев. Толковый тариф.

«Юридический Вестник». 1887 г. №№ 11 и 12.

Людоговский. …(? «Базы сельскохозяйственной экономии»? Либо что-то в этом роде. Не помню совершенно верно заглавия. Книга 70-х годов).

Статистические таблицы, составленные в Статистическом отделении Совета МВД по сведениям за 1849—52 гг.

Статистический временник России. Серия I, выпуск 1. СПБ., 1866.

Временник Центрального статкомитета. 1894 г. №34 (средний сбор картофеля и хлёбов за 82—92 гг.).

Временник Центрального статкомитета. 1889. №№ 10 и 12.

Временник Центрального статкомитета.

Тот номер за 1897 год (один из последних выпусков), в котором помещена обработка данных военно-конской переписи 1893—94 годов.

(Нужно взглянуть по каталогу либо по перечню изданий Центрального статкомитета.)

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

76___________________________ В. И. ЛЕНИН

40 М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

14/П. 98.

Взял я, дорогая мамочка, от Маняши книгу (Булгакова)82 и благодарю ее за нее. Она задаёт вопросы меня, взял ли я отправленную Аней 27. на данный момент заказную бандероль . Тяжело мне сейчас совершенно верно отыскать в памяти, в силу того, что в далеком прошлом дело было. Помнится, ино-необычные каталоги и «Neue Zeit» взял. Маняша пишет от 26. I, так что весьма возможно, что мой ответ на письма от 27. XII опоздал еще к этому времени дойти до Москвы . Книжку Богданова также взял еще раньше; она мне весьма понравилась, и я написал о ней рецензию . Книжечка Булгакова также недурна, но глава об обороте мне не понравилась, а формулировка вопроса о внешнем рынке у него не совсем правильна. Само собой разумеется, я весьма рад был присылке ее.

У нас снова затяжка с пособием — по случаю нового года. После этого новость — новый исправник, приехавший из Енисейска (тот самый, что отбирал в том месте ружья)84. До тех пор пока он еще, по-видимому, ничем себя не показал. Проминскому, но, по невыясненым обстоятельствам убавили пособие с 31 р. в месяц (у него пятеро детей) до 21, — на такую сумму семерым в Шуше никак не прожить, а шляпное мастерство (его профессия) тут не отправится. Второй товарищ уехал в Минусинск лечиться и лег в том месте в поликлинику.

Погода тут все еще весьма и весьма холодная: сибирская зима желает все-таки дать себя знать. Но я уже пара привык, что ли, к морозам, лишь гуляю ежедневно достаточно помногу.

Твой 5. У.

«Neue Zeit» № 3 взял. См. настоящий том, стр. 69. Ред. *** См. в том месте же, стр. 73. Ред. **** О. А. Энгберг. Ред.

_______________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и M. Т. ЕЛИЗАРОВУ. 14 ФЕВРАЛЯ 1898 г.______________ 77

Отправляли ли вы денег Н. К. на выписку «Вестника Финансов»? Я вовсе не ожидал его (потому что просил выписать лишь в том случае, если мои финансы будут блестящи), а сейчас вот приобретаю по-ветхому от нее.

Отправляю Анюте книги из библиотеки и технические доклады сейчас же заказной бандеролью.

Марку

Надежда Константиновна пишет мне, что автор внес предложение отыскать или деньги для издания моих статей, или издателя, и что она исходя из этого не будет брать от него исходников. Я ответил ей, дабы забрала их и переслала Вам, в силу того, что «искать» так как возможно много лет, да и кому же охота будет брать на себя порядочную возню? За составление исправлений к Сисмонди возьмусь пару дней назад, не ждя от Вас ответа на одно из прошлых писем, и когда кончу, — отправлю Вам . (Сделанное писателем предложение принципиально важно для меня только по причине того, что обосновывает осуществимость этого замысла в цензурном отношении, а меня фактически это лишь одно и интересовало.) Что касается до остальных моих исходников, не считая статьи о кустарях*86, то я пологаю, что их не нужно включать, во-первых, по причине того, что темперамент совсем другой, чисто журнальный, и темы полемические, имеющие временный интерес, а во-2-х, по причине того, что рисковать не следует.

По получении этого письма возможно бы уже, я думаю, начать переговоры с типографиями (во множественном числе по причине того, что придется, пожалуй, искать и торговаться) и приискать магазин бумаги. До тех пор пока эти предварительные изыскания тянутся, — я отправлю поправки, и тогда возможно сходу будет приступить к печатанию. Мне думается, нужно не упускать времени, дабы книга имела возможность выйти в апреле.

Жму руку. В. У.

T. e. статьи о «наследстве» и о Южакове. Заметка о книге Микулина, само собой разумеется, уже полностью не годна для включения в книгу87.

78___________________________ В. И. ЛЕНИН

Статью о Сисмонди, я думаю, лучше поместить сперва, а позже кустарей.

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

41 М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

18/П. 98.

Отправляю Вам сейчас, Марк, заказной бандеролью исправленную статью о Сисмонди. Исправлений выяснилось меньше, чем я думал, — лишь корректорские да разделение на главы (две) и параграфы. Нужно думать, что наборщикам несравненно легче набирать с печатного и что потому неточностей должно быть меньше и корректорского труда (он все-таки совсем нужен) также намного меньше. Отправляемые мною вырезки возможно прямо и дать в типографию, лишь нужно обязательно строго наказать, дабы их не теряли (в противном случае большей частью теряют рукописи) и дабы присылали вместе с корректурным страницей любой раз и оригинал (рукопись либо вырезку) — без этого корректировать посторонним лицам (не автору) будет страшно тяжело (говорю по опыту), и окажется масса самых ошибок и неприятных недоразумений. Надеюсь, что у Маняши найдется время чтобы взять на себя корректуру. По большому счету крайне важно, дабы корректура лежала В первую очередь до конца на одном лице, в противном случае появляется путаница из-за знаков, каковые ставит корректор, и помимо этого забывают обыкновенно проверить при последующих корректурах (необходимы minimum две корректуры), исправлены ли неточности, указанные при первой корректуре, и не сделано ли нового лжи при исправлениях. изящность издания и Типографская аккуратность крайне важны.

для этого, — в случае, если пригодится порвать по страницам (как это обыкновенно делают в типографии), то перенумеровать все страницы особенной нумерацией.

________________________ M. T. ЕЛИЗАРОВУ. 18 ФЕВРАЛЯ 1898 г._______________________ 79

Статью (вместе с этим письмом) Вы получите в начале марта, и если бы в тот же миг же приступить к печатанию и вести его без задержек и торопя типографию, — тогда, возможно, удалось бы к пасхе кончить и представить в цензуру. А это бы отлично; возможно, и сбыт книги очень сильно замедлится, если она выйдет лишь в мае. Буду ожидать от Вас известий о ходе дела.

Думается мне все по поводу вторых двух статей (о «наследстве» и о Южакове): с одной стороны, осторожность говорит, что не нужно их печатать; а иначе, жаль кинуть, — особенно последнюю… Она же притом разбирает книгу, а не журнальную статью… Попытаться разве? Если бы специалисты не нашли неосуществимым, то, пожалуй, я бы не прочь попытаться. Нужно тогда вычеркнуть пара мест, упоминающих о покойном издании (у меня нет черновика статьи о Южакове, так что это нужно будет уже сделать издателю. Тут работы весьма мало), а после этого поместить их в конце и без того, дабы при устранении их (буде руководство потребует) не повредить прошлые. Полагая расход на издание около 40 р. на страницу, — убыток вышел бы на этих статьях (обе страницы 4) не большой. По крайней мере задерживать-то из-за них книгу уже ни в каком случае не следует.

В случае, если Вам все еще не отправили исходников из Санкт-Петербурга, то напишите экстренное письмо Надежде Константиновне о немедленной высылке, — и приступайте к печатанию отправляемого мною сейчас.

Жму руку. В. У.

Прилагаемое письмо передайте либо перешлите Н. К. Она требует меня сейчас писать на Москву, потому что ее не так долго осталось ждать, правильно, погонят.

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

Речь заходит о закрытом царским правительством в декабре 1897 года 5курнале «Новое Слово». Ред.

80___________________________ В. И. ЛЕНИН

42 М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ

24/П. 98.

Взял я сейчас, дорогая мамочка, кучу писем со Сибири и всех концов России и исходя из этого ощущал себя целый сутки в торжественном настроении.

От Маняши и Анюты взял письма от 9. II, после этого «Статистический Временник» и «юридический Вестник», и «Ежедневник съезда» (техников) . Благодарю за все. Последний был весьма занимателен, и Анюте за него особое благодарю. Она пишет, что Амичиса книга детская. Этого я не знал, — но и детская будет тут нужна, потому что детям Проминского нечего просматривать. Я кроме того думал такую вещь сделать: выписать себе «Ниву»89. Для ребят Проминского это было бы весьма радостно (картины еженедельно), а для меня — полное собрание сочинений Тургенева, обещанное «Нивой» в премию, в 12 томах. И все сие за семь рублей с пересылкой! Соблазнительно весьма. В случае, если лишь Тургенев будет издан сносно (т. е. без извращений, пропусков, неотёсанных опечаток), тогда в полной мере стоит выписать. Не видал ли кто-нибудь из отечественных премий «Нивы» за прошлые годы? Думается, она давала Достоевского? Сносно ли было?

Я сейчас рассчитываю точно исправить собственные финансы, потому что и отдельное издание статей должно же выгореть так или иначе, да после этого приобретаю сейчас громадный перевод с английского (из Питера) Адама Смита, за что должно что-нибудь перепасть90. Исходя из этого долги собственные все компенсирую (нужно лишь помнить их). Исходя из этого кроме этого и «Ниву» считаю вероятным выписать, — пускай уже по поводу того, будет ли «сносен» Тургенев, решат отечественные, — у них больше данных для ответа.

Сейчас взял «Русское Достаток» за 1898 г. № 1. «Вестник Финансов» приобретаю уже давно.

Некую толику финансов придется, само собой разумеется, еще попросить послать с грядущей с Н. К. оказией (раньше не нужно. Пособие выдали сейчас), потому что в том месте

____________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 24 ФЕВРАЛЯ 1898 г.___________________ 81

затраты смогут быть изрядные. Долг, значит, мой возрастет пара.

Живу я так же, как и прежде. Новостей никаких — гостей никаких — привычных еще никаких.

Анюта пишет, что ей Н. К. пишет, что «нашелся издатель в Санкт-Петербурге.». Мне она писала лишь, что «обещают отыскать». Быть может, что у нас выходит тут забавная путаница: в Санкт-Петербурге. замысел данный появился самостоятельно до моего письма, а у меня также самостоятельно, до питерского письма. Вот мы и танцуем приятель подле приятеля, как идущие по улице люди, каковые столкнулись носами и не знают, направо либо налево пропустить пройти собственного визави.

Сейчас, но, возможно, уже дело вырешилось.

Целую тебя и шлю привет всем отечественным.

Твой 5. У.

Я осознал письмо Маняши так, что обе книги (и «Юридический Вестник», 1887, № 12 и «Статистический Временник») приобретены, что их, значит, возвращать не нужно.

Дело Н. К. не хорошо двигается. Возможно, по поводу срока придется ей покинуть попечение, — ну, а переезд-то ко мне обещают дать добро.

Прилагаю письмо для нее, потому что она сейчас, возможно, уже в Москве. В случае, если нет, то перешлите.

Маняше

Пришли мне еще, Маняша, следующие вещи:

1) Карандаш Hardmuth № 6 (Анюта приобрела мне прошедший год таковой карандаш, и он
мне очень понравился, но уже, к сожалению, отслужил собственную работу).

2) Коробочку сургуча и какую-нибудь печать для запечатывания писем. (В случае, если нет у
нас одной из ветхих печатей, то или приобрести, или заказать недороже.) Имени не нужно
на печати, кроме того и инициалов не нужно, — только бы было изображение чего-либо либо ри
сунок, что легко запомнить и передать вторым.

82___________________________ В. И. ЛЕНИН

3) essuie-plume ? были у меня обе сии вещи, но,

и 4) ножницы маленькие J увы! посеял где-то еще дорогой. Сейчас вместо первой употребляю полу визитки — всю уже раскрасил замечательно; а ножницы беру у хозяев — овечьи. Преимущество их — то, что постоянно возбуждают веселье и смех.

Au на данный момент . В. У.

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

43 М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

1/Ш. 98.

Поджидаю я все, дорогая мамочка, известия о Митином освобождении, да что-то продолжительно его нет.

Я в полной мере здоров и жив по-ветхому. Наконец-то и зиме, по всей видимости, финиш приходит. Надоела она тут изрядно. Сейчас и день назад погода уже совсем весенняя.

Прилагаю письмо для Н. К., — на случай, что она еще не уехала, и еще письмо на обороте Марку о деле.

Твой 5. У

Марку

Взял я известия, каковые заставляют поменять начальный замысел по поводу издания в Москве . Автор информирует, что в Москве цензурные условия неосуществимые. Книгу Булгакова (о рынках) держали в цензуре год! Это легко немыслимое что-то! В случае, если так, то и думать, само собой разумеется, о Москве нечего; нужно обратить все внимание на Питер. У писателя сейчас имеется полная возможность издать, но он желает отложить до

— перочистка. Ред. — До свидания. Ред. Речь заходит об издании сборника «статьи и Экономические этюды». Ред.

_________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 83

осени (по-моему, зря). по поводу финансов, потребных для издания, я думаю, возможно бы сделать у мамы «внутренний заем», потому что окупится-то издание возможно.

Это известие меня совсем с панталыку сбило, и я уже ничего не предлагаю. Увидитесь, возможно, с Н. К., с ней переговорите и решите. А из этого «решать», — это значит писать, писать и писать и все напрасно, ничего не зная, рассуждая гадательно и т. п.

Ваш В. У.

Надеюсь, что Вам не было нужно еще иметь напрасных хлопот по этому неудачному делу? (Н. К. пишет, что не послала исходников.) Буду ожидать ответа.

Отправлено из с. Шушенского в Москву

В первый раз напечатано в 1929 г.

в издании Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

8/Ш. 98.

На этой неделе, дорогая мамочка, я не имел, думается, ни одного письма от вас. Заключаю из этого, что Митя все еще сидит — это весьма безрадостно.

Не знаю уже, застанет ли это письмо Н. К. в Москве. В случае, если да, то присоединяю еще одно забытое поручение. Пришли мне одну из отечественных партий Шахматов: оказалось, что в Минусинске имеется партнеры среди товарищей, и я в один раз с громадным наслаждением отыскал в памяти старинку. Зря я пологал, что Восточная Сибирь — такая дикая страна, в которой шахматы не смогут пригодиться. В Восточной Сибири имеется самые разные места.

Живу я по-ветхому. Тесинцы пишут, что у Э. Э. забрали пособие: «матери не считаются участниками семей»

84___________________________ В. И. ЛЕНИН

(новые разъяснения!). Проминскому также убавили пособие с 31 р. до 19 в месяц. Анатолий «выручил», наконец, по окончании продолжительных мытарств жену. Юлий пишет из Туруханска, что живет сносно — юноша не унывающий, к счастью!

Твой 5. У.

Прилагаю письмо для Надежды Константиновны.

С Надеждой Константиновной пришли мне, прошу вас, побольше финансов: а если она уже выехала, то пошли на имя Елиз. Вас. Затраты смогут предстоять изрядные, в особенности в случае, если нужно будет обзаводиться своим хозяйством, так что я собирается прибегнуть к изрядному округлению собственного долга и к повторному внутреннему займу. К осени, возможно, возьму за перевод достаточно на покрытие долгов — I believe more than five hundreds .

Анюте

Желаю попросить тебя дотянуться мне пособия по английскому. Напросился тут я на перевод и взял толстую книгу Webb’a91. Весьма опасаюсь, как бы не наделать неточностей.

Нужно бы иметь

LibreOffice Writer. Урок 11: Список литературы


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: