Раздел ii. практика научной речи

Модуль 4. Письменные жанры научной речи

4.1. оформление ссылок
и Библиографическое описание в научном тексте

Необходимой составной частью научного текста являются библиографические ссылки и библиографические списки.

Библиографический списоквключает библиографическое описание использованных (цитируемых, разглядываемых, упоминаемых) в тексте и (либо) рекомендуемых документов (книг, монографий, статей и т.п.). Составляя библиографический перечень, полезно на любой источник завести отдельную библиографическую карточку с указанием автора, заглавия, выходных данных (правила библиографического описания источников см. ниже) и с размещенной на ней аннотацией.

С 1 июля 2004 г. введен в воздействие ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. правила составления и Общие требования», в котором приведены неспециализированные правила оформления библиографических списков и ссылок авторского оригинала в соответствии с новым стандартом по библиографическому описанию. «Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим порядок и наполнение элементов и следования областей, и предназначенные для общей характеристики и идентификации документа»[60].

Настоящий стандарт устанавливает правила составления и общие требования библиографического описания документа, его части либо группы документов: комплект элементов и областей библиографического описания, последовательность их размещения, способ и наполнение представления элементов, использование предписанной пунктуации и сокращений.

Оформление библиографических перечней в статьях и книгах подчиняется неспециализированным правилам составления библиографического описания в соответствии с ГОСТ.

Неспециализированная схема библиографического описания раздельно изданного документа включает следующие необходимые элементы:

1. Заголовок (фамилия, имя, отчество автора либо первого из авторов, в случае, если их два, три и более).

2. Заглавие (наименование книги, указанное на титульном странице).

3. Сведения, относящиеся к заглавию (раскрывают тематику, вид, жанр, назначение документа и т.д.).

4. Сведения об ответственности (содержат данные об авторах, составителях, редакторах, переводчиках и т.п.; об организациях, от имени которых опубликован документ).

5. Сведения об издании (содержат информацию о повторности издания, его переработке и т.п.).

6. Место издания (наименование города, где издан документ).

7. Издательство либо издающая организация.

8. Дата издания.

9. Количество (сведения о количестве страниц, страниц).

Источником сведений для библиографического описания есть титульный лист либо иные части документа, заменяющие его.

Примеры библиографического описания некоторых документов

в соответствии с ГОСТ 7.1-2003

Книги (однотомники)

Книга с одним автором

Колесникова, Н.И. От конспекта к диссертации: учеб. пособие по формированию навыков письменной речи / Н.И.Колесникова. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 288 с.

Книга с двумя авторами

Солганик, Г.Я. Стилистика современного русского и культура речи: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. – М.: Академия, 2002. – 256.

Книга с тремя авторами

Введенская, Л.А. Русский культура и язык речи: учеб. пособие для институтов / Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – 544 с.

Книга с четырьмя авторами и более

Русский культура и язык речи: учеб. для институтов / А.И.Дунев [и др.]; под ред. В.Д.Черняк. – М.: Верховная школа; СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2003 – 509 с.

Сборник

образования и Актуальные проблемы науки: сб. науч. трудов / под ред. С.А.Ляшко. – Балашов: Николаев, 2007. – 128 с.

Официальные документы

Конституция (Фундаментальной закон) РФ: офиц. текст. – М.: Маркетинг, 2001. – 39 с.

Диссертации

Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды в Киевской Руси в XIII–XIV вв.: дис. … канд. ист. наук: 07.00.02: защищена 22.01.02: утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович – М., 2002. – 215 с.

Автореферат диссертации

Кузнецова, О.В. Творчество В.В.Розанова 1910-х годов: книги «Уединенное» и «Апокалипсис отечественного времени»: автореф. дис. … канд. филол. наук: защищена 31.05.2007 / Кузнецова Ольга Владимировна. – Саратов, 2007. – 19 с.

Многотомные издания

Гиппиус, З. Н. Произведения: в 2 т. / Зинаида Гиппиус; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко]. – М.: Лаком-книга: Габестро, 2001. – 2 т.

Русская грамматика: в 2 т. / ред. колл.: Н.Ю.Шведова [и др.]. – М.: Наука, 1980. – 2 т.

Описание составной части документа (тома, статьи, главы, параграфа и т.п.)

Отдельный том

Русская грамматика: в 2 т. / ред. колл.: Н.Ю.Шведова [и др.]. Т. 2: Синтаксис. – М.: Наука, 1980. – 710 с.

Статья из сборника

Сиротинина, О.Б. Дискурсивные слова как неприятность пунктуации / О.Б.Сиротинина // слово и Предложение: межвуз. сб. науч. трудов. – Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. – С. 341–345.

Шумарин С.И. Изучение норм словоупотребления в 10 классе / С.И.Шумарин // Вопросы речеведения в школьном и вузовском преподавании: сб. науч. ст. / под ред. М.Р.Шумариной. – Балашов: Николаев, 2007. – С. 67–71.

Статья из энциклопедического словаря

Скворцов, Л.И. Культура речи / Л.И.Скворцов // Громадной энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред. В.Н.Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 2000. – С.247–248.

Глава либо раздел из книги

Бабайцева, В.В. Синкретизм в речи и языке / В.В.Бабайцева // Явления переходности в грамматике русского. – М.:Дрофа, 2000. – С. 234–297.

Земская Е.А. О некоторых понятиях теории синхронного словообразования / Е.А.Земская // Словообразование как деятельность. М.: КомКнига, 2005. – Гл. 1. – С. 17–39.

Из издания

Краснов, Ю.М. Интонационные упражнения на уроках русского / Ю.М.Краснов // Русский язык в школе. – 2008. – № 4. – С. 30–32.

Из газеты

Бычкова, Е. Трудности перевода / Е.Бычкова // факты и Аргументы. – 2008. – № 11. – С. 15.

Ерохина, М. Наноразработками СГУ заинтересовались в Турции / М.Ерохина // Саратовский университет. – 2008. – № 2 (март).

Шпынова, З. Мастер-класс для власти / З.Шпынова. – Балашовская правда. – 2008. – 14 авг.

Статья из длящегося издания

Колесова, В.П. К вопросу о реформе власти / В.П. Колесова, Е.Ю. Шуткина // Вестник Алтайской академии экономики и права. – 2001. – Вып. 5. – С. 47–50.

Электронные ресурсы

Художественная энциклопедия зарубежного хорошего мастерства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Громадная Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

Кудрявцева, Е. Нанограммы, микрометры, гигаватты / Е.Кудрявцева // жизнь и Наука. – 2008. – № 6 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nkj.ru/archive/articles/14131/.

Стандарт допускает различные варианты оформления библиографического перечня. самые употребительные из них:

1) алфавитный нумерованный перечень;

2) алфавитный ненумерованный перечень;

3) примечания.

В алфавитном нумерованном перечне описания книг, статей находятся в алфавитном порядке и пронумерованы. К примеру:

1. Александров, Д.Н. Риторика: учеб. пособие для институтов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999. – 534 с.

2. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А.Вежбицкая; пер с англ.; отв. ред. М.А.Кронгауз; вступ. ст. Е.В.Падучевой. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.

3. Львов, М.Р. Базы теории речи: учеб. пособие для студ. высш. пед. заведений / М.Р.Львов. – М.: Академия, 2002. – 248 с.

4. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского: учеб. для институтов / Д.Э.Розенталь. – М.: Верховная школа, 1987. – 399 с.

5. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение и национальное коммуникативное сознание / И.А.Стернин // национальное сознание и язык. методологии и Вопросы теории. – Воронеж: ВГУ, 2002. – Гл. 5. – С. 262–302.

В случае, если в работе употребляется таковой перечень литературы, то ссылки в тексте даются на номера по перечню, к примеру: [2, с.4] либо [см. об этом: 1, с.22; 52, с.18].

Подобный перечень целесообразно составлять в окончательном варианте лишь при оформлении чистового варианта (в то время, когда данный перечень уже не будет пополняться). Тогда же расставляются номера изданий во внутритекстовых ссылках – в другом случае при каждом пополнении перечня литературы нужно будет менять нумерацию и соответственно номера в ссылках.

В алфавитном ненумерованном перечне описания находятся в алфавитном порядке, но не пронумерованы. В качестве индекса издания в перечне приводится год издания и фамилия автора:

[Александров 1996] [Вежбицкая 1996] [Львов 2002] [Розенталь 1997] [Стернин 2002] Александров, Д.Н. Риторика: учеб. пособие для институтов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999. – 534 с. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А.Вежбицкая; пер с англ.; отв. ред. М.А.Кронгауз; вступ. ст. Е.В.Падучевой. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с. Львов, М.Р. Базы теории речи: учеб. пособие для студ. высш. пед. заведений / М.Р.Львов. – М.: Академия, 2002. – 248 с. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского: учеб. для институтов / Д.Э.Розенталь. – М.: Верховная школа, 1987. – 399 с. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение и национальное коммуникативное сознание / И.А.Стернин // национальное сознание и язык. методологии и Вопросы теории. – Воронеж: ВГУ, 2002. – Гл. 5. – С. 262–302.

В случае, если в перечне содержится два произведения одного автора, изданные в одном и том же году, то они находятся в алфавитном порядке (по заглавиям) и им присваиваются буквенные индексы, к примеру: [Королев 1990а], [Королев 1990б] и т.п.

При таком размещении описаний ссылки в тексте работы даются следующим образом: [Горшков А.И. 1949, с.8] либо [см. подробнее: Молотков А.И. 1977, с. 40].

Перечень для того чтобы рода возможно затевать составлять в начале работы и сходу оформлять внутритекстовые ссылки соответствующим образом. При дополнении либо сокращении перечня изменение нумерации не нужно, и таковой вариант удобен для применения в случаях, в то время, когда пополнение перечня литературы происходит параллельно работе над текстом.

В научных работах употребляется и таковой вариант оформления перечня литературы, как примечания. Описания в таком перечне находятся в том порядке, в котором они упоминаются в тексте, и в том же порядке нумеруются. В случае, если ссылка дается на конкретную страницу, главу, раздел, то в примечании указываются эти страницы. К примеру:

Примечания

1. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского: учеб. для институтов / Д.Э.Розенталь. – М.: Верховная школа, 1987. – С. 227.

2. Александров, Д.Н. Риторика: учеб. пособие для институтов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999. – С. 183.

3. В том месте же. – С. 217.

4. Розенталь Д.Э. Указ. соч. – С.80.

Неудобство для того чтобы метода отсылок содержится в том, что одно да и то же наименование время от времени приходится помещать в перечень много раз. Одновременно с этим таковой метод эргономичен, в случае, если перечень литературы мал.

Во всех приведенных случаях ссылки делаются на перечень литературы, помещенный в конце работы. При всей экономности данного метода он не совсем удобен для читателя (К примеру, при чтении ВКР приходится довольно часто обращаться к перечню в конце). Более удобны для просматривающего, но менее употребительны в научных изданиях сноски и постраничные ссылки, каковые находятся конкретно в тексте.

Тут принципиально важно подметить, что ГОСТ 7.1-2003 не распространяется на сноски и постраничные ссылки. Для разграничения элементов библиографического описания используют необходимую совокупность условных разделительных знаков: точка и тире, откос, два откоса. Но ГОСТ допускает в постраничных ссылках точку и тире заменять точкой. Разрешается не показывать издательство. Однако, в пределах одного издания направляться придерживаться единообразия в применении условных разделительных знаков.

Приведем пример оформления таковой ссылки, которая дается в скобках по окончании цитаты либо иного применения источника:

Речевое действие на собеседника рассматривается в лингвистической литературе и как следствие действия на собеседника (ср. понятие «перлокуция» Дж.Остина), и как «вычисленный эффект», другими словами «коммуникативное намерение говорящего, выраженное в речи и выявленное собеседником» (см.: Федорова, Л.Л. Типология речевого действия и его место в структуре общения / Л.Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. № 6. С.46).

Но такие ссылки в тексте (из-за применения вставных конструкций) делают синтаксические конструкции громоздкими и затрудняют восприятие. Более удобными для восприятия являются постраничные сноски. При комплекте текста на компьютере употребляется особая программа (в меню «Вставка»), которая облегчает оформление сносок и может при необходимости машинально переносить сноски на другую страницу.

Пример оформления сноски:

Речевое действие на собеседника рассматривается в лингвистической литературе и как следствие действия на собеседника1, и как «вычисленный эффект», другими словами «коммуникативное намерение говорящего, выраженное в речи и выявленное собеседником»2.

__________________________

1 Ср. понятие «перлокуция» Дж.Остина.

2 См.: Федорова, Л.Л. Типология речевого действия и его место в структуре общения / Л.Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. № 6. С.46.

Термины

Алфавитный ненумерованный перечень литературы

Алфавитный нумерованный перечень литературы

Библиографическая карточка

Библиографическое описание

Библиографический перечень

Библиография

Внутритекстовые ссылки

Постраничные ссылки

Примечания

Ссылки

Контрольные вопросы

  • Что представляет собой библиографический перечень?
  • Что такое библиографическая карточка?
  • Где установлены правила составления и общие требования библиографического описания документа?
  • Какова неспециализированная схема библиографического описания?
  • Что есть источником для библиографического описания?
  • Какие конкретно имеются варианты оформления библиографического перечня?
  • Что представляет собой алфавитный нумерованный перечень литературы?
  • Что представляет собой алфавитный ненумерованный перечень литературы?
  • Как находятся описания литературы в примечаниях?
  • В чем особенность внутритекстовых ссылок?
  • В чем особенность постраничных ссылок?

4.2. Научная статья. Тезисы статьи (доклада). Резюме

Результаты научных изучений находят собственный отражение в научных докладах, публикациях статей, тезисов докладов, монографий и т.п.

Статья – составная часть главного текста сборника, которая представляет собой законченное произведение, освещающее какую-либо тему. Что касается научного стиля, то возможно выделить пара видов статей: научная статья, научно-популярная статья, публицистическая статья о научной проблеме.

Научная статья, в большинстве случаев, посвящена отдельной научной проблеме с намеченными дорогами ее решения. Исходя из этого, в структуре научной статьи возможно выделить:

– ее актуальности и описание проблемы для практики и теории;

– краткие информацию о методике изучения;

– анализ собственных научных результатов и их обобщение;

– предложения и выводы по проведению исследовательской деятельности в будущем;

– ссылки на цитируемую литературу.

направляться еще раз подметить, что ссылки на цитируемую литературу необходимы в научном тексте любого жанра. Вероятные варианты оформления ссылок см. ниже.

Жанр научно-популярной статьи есть формой и способом переработки, передачи и хранения научной информации для широкого круга читателей, в большинстве случаев, неспециалистов в данной научной сфере. Научно-популярная статья ориентирована на такие коммуникативные цели, как объяснение и анализ научных неприятностей языком, дешёвым неспециалисту. Следовательно, главными качествами жанра научно-популярной статьи являются информационность, аналитичность, реферативность, доступность. К неспециализированным чертам научно-популярных статей относятся следующие:

а) подробность изложения научных данных, необычное «разжевывание» сведений;

б) раскрытие всех вероятных неспециализированных положений на конкретных примерах;

в) намеренное подчеркивание хода логической мысли особыми речевыми средствами;

г) рвение избегать широкого применения терминов, а при неосуществимом потреблении обязательно разъяснять их значение;

д) «не загромождение» научными фактами, материалом изучения; необходимость давать «отдых» читателю применением разных вставок и «параллелей» не фактически научного содержания;

е) применение разнообразных приемов (а также речевых) активизации внимания читателя;

ж) рвение к оригинальности, нешаблонности выражения и другие.

Более легким для восприятия неподготовленного читателя есть индуктивный способ изложения.

Кое-какие из отмеченных линия являются неспециализированными у научно-популярных и научных статей, что разъясняется их принадлежностью к одному функциональному стилю – научному. Но имеется и отличия, каковые проявляются первым делом в языковом оформлении научно-популярных статей. В модуле I уже анализировались языковые изюминки фактически научного и научно-популярного подстилей, исходя из этого, не останавливаясь детально на этом на данный момент, назовем главные отличия научно-популярных статей от фактически научных:

1) громадная широта и громадная, чем в сугубо научной статье, степень конкретизации; как правило полной конкретизации;

2) простота синтаксических конструкций, рвение избегать усложненных предложений;

3) достаточно нередкое обращение к «риторическим вопросам», активизирующим внимание читателя и показывающим движение, логику течения мысли;

4) более широкое, чем в фактически научной статье, применение средств словесной образности, в особенности сравнений;

5) более умеренное потребление научных терминов, в особенности узких, и пара меньшее применение абстрактной лексики;

6) достаточно свободное обращение к средствам разговорной речи (лексико-фразеологическим и синтаксическим) и др.

Всем этим и создается несложной и ясный, и и броский стиль доходчивого, популярного изложения научных знаний.

Жанр публицистической статьи о научной проблеменаходится на периферии научного и публицистического стилей и совмещает в себе кое-какие показатели того и другого. И для публицистического, и для научного стилей свойственны информативная и влияющая функции, но проявляются они по-различному. Такие статьи содержат научную данные, которая «во-первых, предназначается не для узкого круга экспертов, а для слушателей и широкого круга читателей, во-вторых, обязана доводиться до адресата скоро, оперативно. Действие направлено не только на разум, но и на эмоции адресата»[61]. В текстах аналогичного жанра в громадной степени проявляется авторское начало. «С одной стороны проявляются черты человека, занимающегося публичной деятельностью и высказывающего пристрастия и коллективные оценки. С другой – в тексте возможно отыскать и черты автора как частного лица: личный выбор языковых средств, темперамент оценочности и другие черты речевого поведения»[62]. С данной точки зрения научно-популярные и публицистические статьи научного характера проявляют сходные черты, и совершить между ними четкую разделительную линию не всегда допустимо.

Разновидностью научной статьи являются тезисы статьи либо доклада, предназначенные для массовой аудитории. Организаторы многих научных конференций до начала работы конференции публикуют сборники тезисов докладов. Тезисы – краткая запись содержания научного произведения в виде главных, сжато сформулированных положений, в которых что-то доказывается либо опровергается.

Такие тезисы складываются из трех частей: преамбулы (содержащей ввод в проблему, обоснование актуальности, описание предмета изучения), главных тезисов (3–6 тезисов, объединенных неспециализированной идеей, отраженной в заглавии), последнего тезиса (содержащего главный вывод из изложенного). По стилю изложения различают два типа тезисов: глагольного строя (с преобладанием глагольных сказуемых) и именного строя (с преобладанием имен существительных). Воображаемые положения смогут быть пронумерованы. На практике тезисы довольно часто имеют вид мини-статьи.

Виды неточностей при составлении тезисов: неоправданное расширение преамбулы, нераскрытие темы в основной части, неверное членение тезисов на абзацы, чрезмерное усложнение фраз, нарушение точности, чистоты, лаконичности научной речи.

Сейчас наровне с тезисами достаточно активно применяется и таковой жанр как резюме(франц. resume от resumer – излагать кратко) – краткое изложение сути написанного, сообщённого либо прочтённого; краткий вывод, последний результат чего-либо. Н.И.Колесникова так определяет сущность этого жанра: « исследователь в большинстве случаев по окончании прочтения статьи по собственной профессии приходит к какому-то выводу довольно содержащихся в ней сведений. Данный вывод возможно кратко записан за пара мин.»[63].

направляться, но, подметить, что резюме возможно не только по данным чьей-то статьи, но и собственной, к примеру, при публикации статьи в солидном научном сборнике резюме предваряет либо завершает публикацию. Такие резюме практикуются и на научных конференциях, в то время, когда при подаче заявки на участие предлагается представить резюме доклада либо сообщения.

Резюме отличается от тезисов количеством («это в большинстве случаев одно – три четких, кратких, ясных предложения, раскрывающих, согласно точки зрения автора, самую сущность обрисовываемого объекта»[64]) и содержанием (в большинстве случаев, это главный вывод либо итог изучения).

Термины

Научная статья

Научно-популярная статья

Публицистическая статья о научной проблеме

Резюме статьи

Статья

Тезисы статьи

Контрольные вопросы

  • Что такое статья как жанр?
  • Какие конкретно виды статей существуют в научном стиле?
  • Что представляет собой научная статья? Назовите изюминке структуры научной статьи.
  • В чем особенность жанра научно-популярной статьи?
  • Каковы неспециализированные требования к содержанию научно-популярной статьи?
  • В чем содержится отличие научно-популярной статьи от фактически научной?
  • Каковы особенности публицистической статьи на научную тему?
  • Что являются тезисами статьи (доклада)?
  • Какова структура тезисов?
  • Чем тезисы отличаются от резюме?

Замысел. Выписки. Конспект

Делая научно-исследовательскую работу, приходится знакомиться с громадным числом источников, так называемыми первичными текстами (либо текстами первичных жанров) – научными и научно-популярными статьями, монографиями, книгами и т.п. Наряду с этим принципиально важно мочь трактовать текст, обладать различными методами его переработки, т.е. создания вторичных текстов (текстов вторичных жанров). Существует пара видов переработки текста: замысел, выписки, тезисы, конспектирование, аннотация, реферат.

Замысел(лат. planus – плоский, ровный) – определенный порядок, последовательность в изложении чего-либо, к примеру, научного либо литературного произведения, статьи, речи[65]. Замысел представляет собой сжатое до минимума содержание текста. Любой пункт замысла соответствует определенной смысловой части текста и содержит главные слова либо фразы, раскрывающие ее содержание. Замысел возможно простой, развернутый, тезисный.

Несложный замысел включает в себя пара пунктов, соответствующих структурно-смысловым частям текста. Развернутый замысел предполагает разделение главных пунктов на подпункты, в которых конкретизируется содержание структурно-смысловой части. По структуре заголовки пунктов несложного и развернутого замысла представляют собой словосочетания либо, реже, простые предложения. Замысел содержит лишь список вопросов, разглядываемых в данном тексте.

Пункты тезисного замысла являются тезисами . Тезис (греч. thesis – утверждение, положение) – коротко сформулированные главные положения доклада, лекции, сообщения и т.п.[66]. В отличие от соответствующего пункта замысла тезис не просто озаглавливает структурную часть текста, а содержит основную идея, заключенную в ней, раскрывает сущность разглядываемого вопроса. Структурно тезис оформляется в виде несложного либо сложного предложения.

Замысел не редкость первичным и вторичным. Первичный замысел составляется автором к собственному тексту (сообщению, докладу, лекции, статье, реферату и т.п.). Вторичный замысел составляется к тексту другого автора, наряду с этим тезисный замысел есть одной из форм конспектирования.

При проработке любого письменного текста (среди них и научного) нужно воображать его в виде структуры, складывающейся из цепочек тезисов. Тезисы бывают простые и осложненные (включающие, не считая главного, еще и второстепенные положения).

Осложненные тезисы близки к выпискам,каковые кроме этого являются одной из форм конспектирования. Они практически дословно (время от времени дословно) воспроизводят текст и для удобства смогут заноситься на карточки.

Конспект(лат. conspektus – обзор) – краткое письменное изложение либо краткая запись содержания чего-либо (лекции, доклада, книги, статьи и т.д.).

Существуют два различных метода конспектирования – яркое и опосредованное (опосредствованное).

Яркое конспектирование – это запись в сокращенном виде сути информации по мере ее изложения. Оно употребляется при записи звучащей речи (на протяжении доклада, лекции либо на протяжении семинара), при таких условиях данный метод выясняется единственно вероятным, поскольку возможности повторно услышать сказанное уже нереально (в случае, если лишь не прибегнуть к помощи звукозаписывающей техники, в большинстве случаев диктофонам и т.п.). Но при конспектировании письменного либо печатного текста данный способ неприемлем, поскольку конспектирование происходит по абзацам. При таких условиях тяжело осознать сущность прочтённого, тяжело выделить самое основное, выстроить логические связи между различными частями текста.

самоё продуктивным при знакомстве с письменным текстом есть опосредованное конспектирование. Ему должно предшествовать знакомство с текстом. Перед тем как приступить к конспектированию, нужно уяснить суть прочтённого, выяснить внутренние содержательно-логические связи частей текста. Конспект нужно вести не в порядке его изложения, а в последовательности этих связей. Действительно, может нарушиться последовательность изложения мыслей, фактов, но содержание конспекта будет логически последовательным. При подобном конспектировании нарушение порядка изложения текста допустимо компенсировать всякого рода пометками, уточнениями и перекрёстными ссылками, каковые самый полно фиксируют внутренние связи текста и, следовательно, конспекта.

Все сообщённое относится к самому несложному из конспектов, цель которого – адекватно отобразить этот текст/сообщение и зафиксировать его сущность в дешёвом для повторения и использования виде. Конкретно таковой конспект нужен, в большинстве случаев, при подготовке к экзамену.

В случае, если же из текста нужно извлечь данные лишь одного типа, по определенной теме, то применяют так называемый селективный конспект (от селекция – лат. selectio ‘отбор’). При таких условиях необходимо прочесть целый текст полностью, выделяя главные слова и отмечая лишь те места, каковые имеют яркое отношение к разглядываемому вопросу.

При написании докладов, рефератов, курсовых выпускных квалификационных работ и т.п. нужно не редкость изучить несколько источник, дабы разглядеть историю вопроса и современное его состояние и создать целостную картину. В таких случаях применяют так именуемые сводные конспекты. Для сводного конспекта необходимо осуществить селективный конспект по каждой работе в отдельности и сопоставить материал, представленный в них по определенной теме, выделить точки соприкосновения, различные подходы к описанию одного и того же явления, и дополнительные сведения, видящиеся лишь в отдельных работах. Наряду с этим непременно совершенно верно зафиксировать, кому в собственности та либо другая точка зрения, формулировка и т.п., где она изложена, с тем дабы потом возможно было еще раз обратиться к источнику, и включить источник в библиографический перечень. Исходя из этого при составлении сводного конспекта нужно всю интересующую данные сопровождать правильными ссылками, каковые должны быть оформлены так, дабы по ним возможно было совершенно верно ориентироваться.

Сводный конспект близок жанру проблемного анализа и обзора литературы, что представляет собой сопоставительный анализ разных мнений по какой-либо проблеме.

Обзор – научный документ, содержащий систематизированные научные эти по какой-либо теме, полученные в итоге анализа источников. Знакомит с современным состоянием научной неприятности и возможностями ее развития[67].

Термины

Вторичные тексты

Вторичный замысел

Выписки

Конспект

Яркое конспектирование

Обзор литературы

Опосредованное конспектирование

Первичные тексты

Первичный замысел

Замысел

Проблемный анализ литературы

Несложный замысел

Развернутый замысел

Сводный конспект

Селективный конспект

Тезисный замысел

Тексты вторичных жанров

Что такое конспект?

Тексты первичных жанров

Контрольные вопросы

  • Что понимается под первичными и вторичными текстами?
  • Какие конкретно виды переработки текста существуют?
  • Что такое замысел?
  • Какие конкретно виды замысла бывают?
  • Что представляет собой несложный замысел?
  • Что представляет собой развернутый замысел?
  • Что представляет собой тезисный замысел?
  • Чем различаются первичный и вторичный замыслы?
  • Что представляют собой выписки?
  • Какие конкретно существуют виды конспектирования ?
  • В чем отличие яркого конспектирования от опосредованного?
  • В чем сущность селективного конспекта?
  • Какие конкретно особенности имеет сводный конспект?
  • Что представляет собой проблемный анализ и обзор литературы?

Аннотация. Реферат

Аннотация(лат. annotatio – примечание, пометка) – краткая черта какого-либо издания либо рукописи, излагающая их содержание (в большинстве случаев в виде списка главных тем), показывающая их назначение, адресата, научную и художественную ценность[68]. Работа над аннотацией оказывает помощь ориентироваться в ряде источников на одну тему, и при подготовке обзора литературы.

Аннотация делает две главные функции: рекламную и информационную. Для составления личной тематической картотеки по теме научного изучения самая актуальной есть функция информационная.

Перед тем как составить аннотацию, рекомендуется прочесть текст и разбить его на смысловые части, выделить в каждой части главную идея и сформулировать ее собственными словами. В аннотации, в большинстве случаев, перечисляются главные мысли, неприятности, затронутые автором, его выводы, предложения.

Субъект действия в аннотации в большинстве случаев не именуется, в силу того, что он ясен, известен из контекста; деятельно употребляются пассивные конструкции (глагольные и причастные). В аннотации смогут быть использованы глаголы констатирующего характера (создатель разбирает, обосновывает, излагает, обосновывает и т.д.), и оценочные стандартные словосочетания (уделяет особенное внимание, серьёзный вопрос (неприятность), особенно подробно разбирает, убедительно обосновывает и т.п.).

Аннотация в большинстве случаев складывается из двух частей. В первой части формулируется главная тема книги, статьи; во второй части перечисляются (именуются) главные положения. Во многих случаях в последней части аннотации указывается адресат книги либо статьи.

Образцы аннотаций.

Русский язык 10 класс 34-35 неделя Научный стиль речи


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: