Иоганн вольфганг гёте (1749-1832)

«Величайшим из немцев» назвали Гёте Энгельс и Маркс. В сознании каждого честного человека живет образ этого очень способного поэта, гуманиста, ученого, патриота, учителя и славного сына собственного народа, чье поэтическое слово и поныне хранит трепет и огонь громадного любящего сердца. Таким его знают и ценят люди доброй воли во всем мире.

Весной 1772 г., завершив в Страсбурге собственный юридическое образование, Вольфганг Гёте, юный, но уже прославленный поэт, приехал в мелкий город Вецлар и вступил в адвокатуру при всеимперском суде.

Папа поэта, состоятельный франкфуртский буржуа и имперский советник, выходец из несложной ремесленной семьи, мог быть доволен началом жизненного пути сына. Но сам Гёте был далеко не в восхищении от адвокатского поприща. Еще сравнительно не так давно в Страсбурге, полный бодрости и юношеских сил, окрыленный надеждами и большими замыслами, Гёте стоял в самом центре того нового литературного перемещения в германской литературе, которое известно называющиеся «Штурм унд Дранг» — «Бури и натиска».

«Штюрмеры», приверженцы этого перемещения, боролись за единство собственной отчизны, потребовали восстановления самобытного народного мастерства за Руссо отстаивали право личности на свободу. Но в условиях общей отсталости Германии XVIII в., порванной на множество княжеств, с ее робким и пассивным буржуазным сословием, «штюрмеры» оставались полководцами без армий, стихийными мятежниками, обреченными на поражение. Сознание бессилия и своего одиночества перед лицом действительности рождало в них мечту о храбрец, «бурном гении», мятежник, что имел возможность бы являться примером для современников.

Воображение молодого Гёте занято образами Прометея, Цезаря, ветхой германской легендой о Фаусте. Он формирует грандиозную, в шекспировском духе, историческую катастрофу «Гец фон Берлихинген» (1773), в которой воскрешает великие события эры крестьянской войны XVI в., и в первый раз вводит в германскую литературу образ вождя народа, борца за объединение Германии. Но в данной драме, обращенной к современникам, создатель очевидно сомневался, что германский народ поднимется на войну за собственные права.

Разочарованный бесплодной работой в канцелярии суда, Гёте отыскал утешение в страстной привязанности к дочери местного госслужащего Шарлотте Буфф. Но Лотта уже была помолвлена с втором поэта. Не имея сил превозмочь собственную любовь, Гёте покинул Вецлар.

Несчастная любовь и посоветовала ему сюжет романа «Страдания юного Вертера» (1774). Трудясь над романом, Гёте думал о собственной отчизне, о самом себе, собственных сверстниках, о целом поколении молодежи, вынужденной жить мечтами о свободе и счастье.

Вертер — человек доброй души, узкой мысли, чувствительного, легко ранимого сердца — не имеет возможности ужиться в буржуазно-аристократическом обществе. Не находит Вертер и собственного места в жизни: пути борьбы для него не существует, служебная деятельность неосуществима, примирение с неправдой немыслимо.

Вертер обожает несложную, ласковую и отзывчивую девушку Шарлотту, любовь к ней — единственное, что еще связывает его с судьбой. Но Лотта — невеста, а позже супруга его приятеля Альберта.

Так рушится последний мостик, соединявший Вертера с судьбой. Он принимает ответ погибнуть и заканчивает с собой.

Вертер не революционер, не борец, он, как его именует Пушкин, «мученик мятежный». Он питает зависть к тем храбрецам, которым «разрешено пролить собственную кровь за родных», оправдывает восстание народа, но сам далек от того, дабы вступить в поединок с безнадежно больным миром. Вертер через чур не сильный, дабы восстать, через чур честен, дабы склонить голову перед собственным неприятелем, исходя из этого он добровольно выбирает смерть.

Суицид Вертера — это необычный протест против тёмных сил, превращающих жизнь в преисподняя, в пучину бедствий, в которой гибнет все лучшее, все добропорядочное.

Недаром французское революционное правительство удостоило автора «Страданий юного Вертера» высокой чести, избрав его почетным гражданином Французской Республики.

«Вертер» был прощанием писателя с мятежной молодостью. В отличие от собственного сентиментально-мечтательного храбреца Гёте решил остаться верным тому, что всегда было базой и его натуры, и его мировоззрения: жить деятельной, плодотворной, нужной для народа судьбой. Исходя из этого он так с радостью принял в 1775 г. приглашение молодого герцога Карла Августа и переехал в Веймар, столицу маленькой германской монархии, где ему суждено было прожить до конца своей жизни.

Став тайным советником, министром и втором герцога, Гёте пробует методом реформ претворить в судьбу идеал разумного и честного страны. Но феодально-деспотические условия в герцогстве не помогали ни творческой, ни национальной деятельности, и за первое десятилетие судьбы в Веймаре Гёте практически ничего не создал как поэт, ничего значительного не сделал как министр. Разочарование Гёте граничило с отчаянием, презрение к придворному обществу — с неприязнью.

В 1786 г. Гёте покидает Веймар и отправляется в Италию. Около двух лет знакомится он с данной страной, с ее народом, сокровищами мастерства. Он изучает художественные монументы античности, пытается постигнуть тайны их вечной красоты. Свойства древней поэзии — «спокойное величие и благородную простоту» — Гёте пытается перенести в собственные произведения («Ифигения в Тавриде», «Римские элегии»), В них поэт говорит о необходимости примирения с судьбой. В этих произведениях Гёте, как и во всем его творчестве, сказалось несоответствие между высокопоставленным чиновником и гениальным поэтом. Осмотрительный вельможа довольно часто заслонял в Гёте великого прозорливца, в особенности в произведениях, написанных во время французской революции 1789 г. («Доротея и Герман»).

Однако отзвуки настроений и идей периода «Бури и натиска» иногда слышатся и в более поздних произведениях Гёте. Так, в трагедии «Эгмонт», законченной на протяжении нахождения писателя в Риме, он весьма смело и обширно изобразил борьбу нидерландского народа за освобождение от испанского гнета. В уста Клерхен создатель влагает слова песни, выполненной боевого патриотизма. Она грезит о том, дабы с оружием в руках рядом со своим милым ринуться в битву с неприятелем:

О, в случае, если б мне саблю,
Ружье и коня!
Скакала б я с милым
Средь обнажённых полей
По дымным дорогам
Отчизны моей.
Неприятели отступают,
Мы гоним их вспять.
Нет большего счастья,
Чем солдатом стать!
(Перевод И. Миримского.)

Недаром текст данной песни записала в собственный блокнот Зоя Космодемьянская.

Плодом всей жизни Гёте есть катастрофа «Фауст» (1-я часть — размещена в 1808 г.; 2-я часть — в 1832 г.), охарактеризованная Пушкиным как «величайшее создание поэтического духа».

Сюжетная база катастрофы забрана из средневековой германской легенды о жизни, безбожных деяниях и чародея Фауста ученого-и страшной смерти чернокнижника, что ценой альянса с сатаной возвратил себе юность и познал сокровенные тайны природы.

«Фауст» — драма огромного философско-исторического содержания. Обращение в ней идет не только о Германии, но и обо всем человечестве, о его постоянном восхождении к жизни и высшим формам сознания: от страха перед природой к господству над ней, от неразумного и несправедливого публичного устройства к обновлению мира методом совместного труда свободных людей.

Поэту пригодилось шестьдесят лет, чтобы осуществить собственный юношеский план. Перед смертью, в то время, когда Гёте дописывал «Фауста», он интересовался не только тем, что принесет с собой новая капиталистическая совокупность, но и с увлечением изучал произведения французских утопических социалистов. Они и посоветовали ему развязку катастрофы.

Фауст — воплощение бурной, мятущейся одинокой личности, которая проходит долгий и мучительно тяжёлый путь исканий цели собственного существования, смысла истории. Он ищет счастья и истины не только для себя, но и для всего человечества и готов бороться за собственные убеждения.

Фауст — человек действия, созидатель, стремящийся лишь вперед, через преграды и страдания. Во второй части катастрофе он отказывается от всего, что может составить его личное счастье: от любви, богатства, удовольствия мастерством, почестей, придворной жизни. Все это для Фауста лишь временное, преходящее.

У него появляется грандиозный замысел: отодвинуть море и на завоеванной неспециализированным трудом почва основать новое общество свободных тружеников. Столетний Фауст неутомим. В следствии титанического поединка с природой дно моря преобразовывается в цветущий город, населенный свободными и радостными людьми. Фауст умирает в весёлом сознании, что хоть в глубокой старости дожил до того мгновения, которому возможно сообщить: «Остановись, ты замечательно!»

Жизни годы
Прошли недаром, ясен предо мной
Конечный вывод мудрости земной:
Только тот хорош свободы и жизни,
Кто ежедневно за них идет на бой!
Всю жизнь в борьбе жёсткой, постоянной
Дитя, и супруг, и старец пускай ведет,
Чтобы я заметил в блеске силы дивной
Вольный край, вольный мой народ!
(Перевод Н. Холодковского.)

Эти слова Фауста — праздничный гимн всепобеждающей силе труда и разума, гимн человечеству, стремящемуся к высотам счастья, мира, эйфории. Отыщем в памяти, что в одном из собственных предсмертных писем вождь германского пролетариата Эрнст Тельман обращается к этим всегда юным пламенным строчкам Гёте.

Иоганн Вольфганг Гёте / Iogan Vol’fgang Gete. Гении и злодеи.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: