В 24 культура речи. серия «учебники, учебные пособия». ростов н/д: феникс, 2001.- 448 с. 4 глава

Публичное выступление, лекция, сообщение, разговор больного с доктором, разговор ученика с преподавателем, интервьюирование, разговор пассажиров в автобусе, разговор клиента с продавцом, беседа между приятелями, разговор за столом .

Задание 35. Напишите пара названий телепередач, для которых характерна по большей части книжная обращение, и передач, в которых преобладает разговорная обращение. Объясните, от чего это зависит.

Для справки. «Новости», «Хорошее утро», «Клуб путешественников», «Сегоднячко», «До шестнадцати к старше», «Но», «Сейчас», «У всех ка устах», «Подробности», «Парламентский час», «В мире животных», «Человек в маске», «Слушается дело», «Зеркало», «Храбрец дня без галстука», «здоровье и Гомеопатия», «Храбрец дня».

Задание 36. Заполните колонки, придав каждому предложению первой колонки соответствующую форму.

Преувеличенно вежливая форма Культурно нейтральная форма Форма, обычная для разговорной речи
Пример: Будьте хороши, сообщите, прошу вас, как пройти к метро? Сообщите, как пройти к метро? Сообщите, метро где?
Простите за тревогу, вы не имеете возможность сообщить, где находится химчистка?
Будьте любезны, дайте, прошу вас, пилюли от кашля.
Убедительно прошу вас, отрежьте, прошу вас, от сыра, что лежит на прилавке, 200 граммов.
Благодарю вас за то, что вы уступили мне место, но я на следующей остановке выхожу.

Задание 37. Придайте каждому предложению литературную форму и запишите их. Выясните, в чем особенности бытовой разговорной речи.

Мне от головной боли. Два с сиропом. За три рубля и городскую. С собакой за вами? на данный момент модно без рукавов. Через веревочку прыгает / моя внучка. Наоборот живет / ушел на пенсию. Дома забыл чем писать. Ты взял на чем загорать? Забери чем ук рыться. на следующий день торжественное надену. Зимнее нужно брату брать. Не так долго осталось ждать выпускные / позже вступительные / кошмар! У мальчика температура. Без слухе в училище не примут. Он и второй завалил. Мы заняли на машину.

Задание 38. На какие конкретно особенности каких типов и форм речи показывают сочетания?

Говорит как по-писаному, за словом в карман не лезет, экий борзописец, говорит — уснуть возможно, говорит сухим языком, говорит по-газетному, излагает по-книжному, говорит по-несложному, несет околесину.

Изюминкой литературного языка считается наличие функциональных стилей.

В то время, когда ученый просматривает лекцию, выступает с докладом на научной конференции, в то время, когда акционеры обсуждают неприятности собственного общества на заседаниях, дипломаты участвуют в переговорах, студенты сдают экзамены в вузах, обучающиеся отвечают на уроках, то их обращение отличается от той, которая употребляется в неофициальной обстановке: за торжественным столом, н дружеской беседе, на пляже у моря, в семейном кругу.

В зависимости от задач и целей, каковые ставятся и решаются на протяжении общения, происходит отбор разных языковых средств и образуются необычные разновидности единого литературного языка, т. е. функциональные стили.

Термин функциональный стиль выделяет, что разновидности литературного языка выделяются на базе той функции (роли), которую делает язык в каждом конкретном случае.

Научные труды, книжки, доклады о разных экспедициях, открытиях и находках пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, денежные отчеты о командировке, распоряжения, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению по большей части имеют газетно-публицистический стиль; в любой неофициальной обстановке, в то время, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне, употребляется разговорно-бытовой стиль.

Стили литературного языка значительно чаще сопоставляются на базе анализа их лексического состава, поскольку конкретно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.

Закрепленность слов за определенным стилем речи разъясняется тем, что в лексическое значение многих слов, кроме предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска. Ср.: мать, мама, мамочка, мамуля, ма; папа, отец, папочка, папуля, па. Слова каждого последовательности имеют одно да и то же значение, но различаются стилистически, исходя из этого употребляются в различных стилях. Мать, папа в основном употребляются в официально-деловом стиле, остальные слова — в разговорно-обиходном.

В случае, если сопоставить синонимические слова: обличье — вид, дефицит — недостаток, напасть — злоключение, потеха — развлечение, переделка — преобразование, вояка — солдат, глазник — окулист, врун — лжец, большой — огромный, растранжирить — расточить, плакаться — сетовать, то нетрудно подметить, что эти синонимы также отличаются друг от друга не по смыслу, а собственной стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые — в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи.

Кроме стилистический окраски и понятия, слово способно высказывать эмоции, и оценку разных явлений настоящей действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с хорошей и отрицательной оценкой. Ср.: хороший, красивый, отличный, прекрасный, изумительный, шикарный, прекрасный (хорошая оценка) и скверный, противный, ужасный, некрасивый, наглый, нахальный, неприятный (отрицательная оценка). Приведем слова с различной оценкой, каковые характеризуют человека: умница, храбрец, богатырь, орел, глупец и лев, пигмей, осел, корова, ворона.

В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в слове, оно употребляется в разных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика самый полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается меткостью и живостью изложения. Свойственны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Но в научном и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, в большинстве случаев, неуместны.

В обиходно-бытовом диалоге, характерном для устной речи, употребляется в основном разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, но ей характерна узнаваемая свобода. К примеру, в случае, если вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат употребить слова промокашка, читалка, сушилка, то, в полной мере допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении.

Слова разговорного стиля отличаются громадной смысловой емкостью и красочностью, придают речи экспрессивность и живость.

Разговорные слова противопоставляются книжной лексике. К ней относятся слова научного, газетно-публицистического и официально-делового стилей, представленных в большинстве случаев в письменной форме. Лексическое значение книжных слов» их грамматическая оформленность и произношение подчиняются установившимся нормам литературного языка, отклонение от которых недопустимо.

Сфера распространения книжных слов неодинакова. Наровне со словаки, неспециализированными для научного, газетно-публицистического и официально-делового стилей, в книжной лексике имеется и такие, каковые закреплены лишь за каким-нибудь одним стилем и составляют его специфику. К примеру, терминологическая лексика употребляется в большинстве случаев з научном стиле. Ее назначение пребывает в том, дабы дать правильное и ясное представление о научных понятиях (к примеру, технические термины — биметалл, центрифуга, стабилизатор; медицинские термины — рентген, ангина, диабет; лингвистические термины — морфема, аффикс, флексия и др.).

Для публицистического стиля свойственны отвлеченные слова с публично-политическим значением (человечность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

В деловом стиле — официальной переписке, правительственных актах, речах — употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, ответ, распоряжение, резолюция). Особенную группу в составе официально-деловой лексики образуют канцеляризмы: заслушать (доклад), зачитать (ответ), препровождать, входящий (номер).

В отличие от разговорно-бытовой лексики, для которой характерна конкретность значения, книжная лексика есть в основном абстрактной. Термины книжная и разговорная лексика являются условными, поскольку они не обязательно связываются с понятием лишь об одной какой-либо форме речи. Книжные слова, обычные для письменной речи, смогут употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления и др.), а разговорные — в письменной (в ежедневниках, бытовой переписке и т. д.).

Но не все слова распределяются между разными стилями речи. В русском языке имеется многочисленная несколько слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их именуют стилистически нейтральными. Сопоставьте нижеприведенные нейтральные слова с их стилистическими синонимами, относящимися к разговорной и книжной лексике:

Разговорная лексика Стилистически нейтральная лексика Книжная лексика
брести уйма морда гляделки идти довольно много лицо глаза шествовать множество лик очи

В случае, если говорящие затрудняются выяснить, возможно ли разрешённое слово употребить в том либо другом стиле речи, то они должны обратиться к справочникам и словарям. В толковых словарях русского даются пометы, показывающие на стилистическую чёрта слова: «книжн.» —книжное, «разг.» — разговорное, «офиц.» —официальное, «спец.» — особое, «несложен.» —просторечное и др.

К примеру, в «Толковом словаре русского финиша XX в.» (СПб, 1998) с этими пометами даются слова:

Медитация (книжн.) — в некоторых восточных религиях: состояние углубленной самоотреченности, сопровождающееся физической расслабленностью, доходящей до полной прострации; отрешенность от окружающего мира.

Ментальный (книжн.) — относящийся к сознанию, мышлению.

Малоимущие (офиц.) — социальный слой общества, складывающийся из людей, не имеющих прожиточного минимума, находящихся у черты бедности.

Малообеспеченностъ (офиц.) — сущ. к малообеспеченный.

Марафон (перен., публ.) — о каком-л. состоянии; о долгой и напряженной борьбе за лидерство в чём-л.

Маятник (публ.) — о резких колебаниях чего-л. при нестабильном положении.

Ксеритъ (разг.) — снимать ксерокопию, делать ксерокс.

Кукла (разг.) — сверток, пачка, упаковка с нарезанной бумагой, даваемые мошенником вместо денег,

Магазинщик (разг.) — обладатель магазина.

Дабы нагляднее представить особенности каждого функционального стиля литературного языка, приведем примеры текстов, относящихся к различным стилям.

1. Научный стиль

Педагогика — совокупность теоретических и прикладных наук, изучающих воспитание, обучение и образование. Педагогикой именуется кроме этого учебный курс, что преподается в педагогических университетах и других учебных заведениях по профилированным программам. Педагогика включает неприятности учебно-воспитательной, культурно-просветительной работы со взрослыми…

Воспитание изучают и другие науки: социология разглядывает воспитание как государства и функцию общества; психология — как условие духовного развития личности. Педагогика исследует закономерности процесса воспитания, его механизмы и структуру, разрабатывает методику и теорию организации учебно-воспитательного процесса, его содержание, правила, организационные формы, приёмы и методы (Педагогическая энциклопедия: В 4 т. Т. 4. М., 1966. С. 282).

Для данного текста характерна научная терминология: педагогика, воспитание, образование, обучение, учебно-воспитательная работа, общество, государство, социология, психология и др. Преобладает абстрактная лексика: теория, неприятности, функция, развитие, процесс, структура, механизмы, методика, содержание, правила, формы, способы, приемы. Слова употребляются в прямом, номинативном значении, образные средства языка, эмоциональность отсутствуют. Предложения повествователен , в основном имеют прямой порядок слов.

2. Официально-деловой стиль

С признательностью подтверждаем получение Вашего письма с приложенными каталогами и информируем, что данный информационный материал мы направили на рассмотрение отечественным клиентам.

При проявления ими интереса к изделиям Вашей компании мы Вам скажем об этом дополнительно (Официальное письмо-подтверждение).

Особенность этого текста — сжатое, компактное изложение, экономное применение языковых средств. Употребляются характерные для данного стиля клише (с признательностью подтверждаем; информируем, что…; при проявления; скажем дополнительно), отглагольные существительные (получение, рассмотрение, проявление). Документ характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием ясных средств, потреблением слов в прямом значении.

3. Газетно-публицистический стиль

Но каким же образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Что должно делать для этого при изучении произведений его?

Изучить поэта, значит не только ознакомиться, через усиленное и повторяемое чтение, с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их, Каждый подлинный поэт, на какой бы ступени художественного преимущества ни стоял, а тем более каждый поэт ни при каких обстоятельствах и ничего не выдумывает, но облекает в живые формы общечеловеческое. И потому в созданиях поэта люди, восхищающиеся ими, постоянно находят что-то в далеком прошлом привычное им, что-то собственный собственное, что они сами ощущали либо лишь смутно и неизвестно предощущали либо о чем мыслили, но чему не могли дать ясного образа, чему не могли отыскать слово и что, следовательно, поэт умел лишь выразить. Чем выше поэт, другими словами чем общечеловечественнее содержание его поэзии, тем несложнее его создание, так что читатель удивляется, как ему самому не вошло в голову создать что-нибудь подобное: так как это так легко к легко! (Белинский В.Г, Произведения Александра Пушкина // Собр. соч.: В 3 т. Т. 3. М., 1948. С. 376).

Характерными изюминками приведенного отрывка являются актуальность содержания, яркость и острота изложения, авторская страстность. Цель текста — оказать действие на чувства и разум читателя, слушателя. Употребляется очень разнообразная лексика: искусства и термины литературы (поэт, произведение, образ, поэзия, художественное преимущество), общелитературные слова (тайна, личность, творение, чтение). Многие слова имеют окраску большого стиля: перечувствовать, облекать, предощущать, восхищаться, Широко используются средства речевой ясности, к примеру художественное определение (подлинный поэт, живые формы, ясный образ, общечеловечественное содержание, предощущали смутно и неизвестно), инверсия (Что должно делать для этого при изучении произведений его?). В тексте преобладают развернутые синтаксические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения.

4. Разговорно-обиходный стиль

Санкт-Петербург 13 августа, понедельник.

Дорогой мой голубчик Анечка, взял твое милое письмо, и весьма мне безрадостно было просматривать, как детишки начали плакать, в то время, когда я уехал. Милые голубчики! Сообщи им на данный момент же, что отец их не забывает, целует и в Санкт-Петербург кличет. Обнимаю и целую беспрерывно и благословляю. Я, Аня, все нездоров: нервы весьма раздражены, а в голове как тукан, все совершенно верно кружится. Ни при каких обстоятельствах еще кроме того по окончании самых сильных припадков не бывало со мной для того чтобы состояния. Весьма не легко. Совершенно верно дремота и сон и меня все разбудить не смогут. Отдохнуть бы нужно хоть недельки две от работы и заботы постоянной — вот что… (Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. Т. 29. Кн. 1 М., 1986. С. 289).

В тексте письма по большей части употребляется нейтральная лексика, не смотря на то, что имеется и разговорные слова (отец, хоть, нужно). Эмоциональный темперамент тексту придают слова с оценочными суффиксами (голубчик, голубчики, Анечка, неделька), глаголы, передающие состояние автора (не забывает, целует, благословляет), образные средства языка, к примеру сравнения (в голове как туман, совершенно верно дремота и сон), экспрессивное обращение (дорогой мой голубчик Анечка, милые голубчики). Для синтаксиса текста характерно применение разных типов предложений, свободного порядка слов. Имеется предельно краткие предложения (Весьма не легко), видятся кроме того незаконченные (вот что …).

Любой конкретный акт речевой деятельности требует совсем определенных средств выражения. Говорящие должны смотреть за тем, дабы слова, употребляемые ими, были по своим стилистическим особенностям однородны, дабы не появлялся стилевой разнобой, а применение стилистически окрашенных слов было оправдано целью высказывания.

Книжные, разговорные слова, верно введенные в ткань высказывания, придают речи особенный колорит, повышают ее ясность, экспрессивность. Но не все в достаточной степени владеют языковым чутьем, эмоцией меры в применении стилистически окрашенной лексики.

К примеру: «Но Славик не удивлялся этому. По окончании того как он уехал из Красной Поляны и поступил получать образование техникум, он по большому счету прекратил удивляться чудесам, происходившим около него. Его сознание и все элементы восприятия мира как бы оказались в второй плоскости». Первые два предложения написаны в разговорном стиле, последнее — в книжном, что и формирует разностильность.

Второй пример: «А в то время, когда вечером они разогревали загустевшее за сутки — аж ложка стоит — варево, небо блистало в окнах ясными слезами звезд». И в этом предложении поэтические слова блистало, ясные слезы звезд не соответствуют с просторечными и разговорно-бытовыми аж, варево, ложка.

лексики и Употребление, немотивированное применение разговорных и просторечных слов — достаточно распространенная стилистическая неточность, довольно часто видящаяся в школьных произведениях. К примеру: «Андрею Болконскому, человеку с передовыми взорами, светское общество не родня»; «Павел Власов еще пуще сплачивает собственных друзей»; «Они деятельно трудились на ферме».

Совсем недопустимо потребление разговорной и просторечной лексики в текстах официально-делового стиля. Приведем примеры.

Судебный акт: «Кражи производились методом яркого изъятия из кладовки (нужно: кладовой), продажи продуктов за присвоения денег и наличный расчёт».

Деловое письмо: «Вам нужно выделить сорок человек для картошки и погрузки морковки (нужно: картофеля и моркови)».

Анкета: «Должность своих родителей: мама — доктор, отец — инженер (нужно: маму, папа)».

Адрес на конверте: «Ростовская обл., г. Каменск-Шахтинский, ул. Садовая, общежитие девчат (нужно: женское общежитие)».

Не всегда уместным не редкость потребление в разговорно-обиходной речи своеобразных слов из вторых стилей литературного языка. К примеру: Я сейчас запрограммировала пойти к окулисту; В отечественном зеленом массиве довольно много грибов и ягод; На домашнее мероприятие прибыло довольно много гостей; Нужно заострить внимание детей на этом вопросе.

направляться иметь в виду, что функционально-стилистические границы современного литературного языка весьма подвижны. Исходя из этого принципиально важно знать и тонко ощущать своеобразные изюминки каждого функционального стиля, умело пользоваться языковыми средствами различных стилей в зависимости от целей высказывания и ситуации общения.

Задание 39. Прочтите тексты и сообщите, к какому функциональному стилю относится любой из них? Назовите показатели, каковые разрешили вам выяснить стиль текста.

1. Иногда осматривать соединения шлангов с клапаном, штуцерами и насосом, водосборников с баком стиральным и баком центрифуги, для чего машину переворачивать на крышку корпуса. Соединения должны снабжать надёжность крепления и водонепроницаемость стыков замками. Замки (их десять: три — на клапане, два — на насосе, два — на штуцере бака центрифуги и по одному — на водосборниках бака и бака центрифуги стирального и на выходном штуцере ниши).

2. Сейчас приходится сталкиваться с тем, что сотрудничество человека с окружающей его природой часто ведет к неожиданным и нежелательным последствиям, не смотря на то, что оно предполагает благие намерения. Воздвигли завод азотных удобрений, но рыжие «лисьи хвосты», тянущиеся из труб, загубили в округе растительность. Очистили посредством гербицидов рисовое поле от сорняков, но, скинув с полей ядовитую воду, заморили рыбу в соседней речке.

Так как же быть? Перегородить планету заборами заказников и заповедников, замедлить темпы действия человека на природу? Такие замыслы утопичны и обречены на провал. Тургенев устами одного из собственных любимых храбрецов справедливо сообщил: природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

3. С Новым годом! Шутка ли — с двухтысячным! Снилось ли нам такое?! Душевного спокойствия всем и благополучия. успехов и Счастья!

Мы встретили Новый год отлично. Мама желала елку поставить, но елок в уходящем году в продаже практически не было. За одну ветку сосны нужно было заплатить пятьдесят рублей. Обошлись без елки-сосны. Приобрели всякую снедь в магазине, фрукты на рынке.

Пришли приятели. С одиннадцати до четырех ночи-утра за столом сидели, телик наблюдали, танцевали, философствовали. Так и встретили Новый год.

4. Непринятие управляющим домом в установленный срок мер по устранению аварий в домовом оборудовании либо повреждении строений, влекущих порчу жилого помещения и общественных мест, дает право съемщику одному либо совместно с живущими в квартире съемщиками произвести нужное исправление со взысканием с домоуправления всех понесенных ими затрат по сметной цене.

5. Культура речи — 1) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется организация и выбор языковых средств, разрешающих в определенной обстановке общения и при соблюдении этики общения обеспечить громаднейший эффект в достижении задач коммуникации; 2) область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая советы по умелому пользованию языком. Культура речи содержит в себе, так, три составляющих компонента: нормативный, этический и коммуникативный.

Задание 40. Подберите образцы текстов, написанных в различных стилях. Охарактеризуйте эти тексты.

IV. Главные качества речи

Умение четко и светло выразить собственные мысли, сказать грамотно, умение не только привлечь интерес собственной речью, но к влиять на слушателей, владение культурой речи — необычная черта опытной пригодности людей самых разных профессий: дипломатов, юристов, политиков, вузов и преподавателей школ, журналистов, менеджеров. Культурой речи принципиально важно обладать всем, кто по собственной должности, роду занятий связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, учит, заботится о здоровье, оказывает людям разные услуги.

Вот по какой причине в школах, лицеях, колледжах стали преподавать культуру речи, риторику, ораторское мастерство.

Культура речи — совокупность таких качеств, каковые оказывают наилучшее действие на адресата с учетом конкретной обстановке и в соответствии с поставленными задачами и целями. К ним откосятся:

— точность,

— понятность,

— чистота речи,

— разнообразие и богатство,

— ясность,

— правильность.

Любой, кто хочет повысить собственную культуру речи, обязан:

— осознавать, что такое национальный русский язык; в каких формах он существует; чем книжная обращение отличается от разговорной; что собой воображают функциональные стили речи; по какой причине в языке существуют фонетические, лексические, морфологические, синтаксические варианты; в чем содержится их различие; что такое языковая норма;

— усвоить и развить употребления и навыки отбора языковых средств в ходе речевой деятельности;

— овладеть нормами литературного языка, его достатком.

4.1. Точность речи

Точность как показатель культуры речи определяется умением четко и светло мыслить, знанием предмета речи и законов русского. Точность речи значительно чаще связывается с точностью словоупотребления.

Разглядим пара обстановок.

Ученик, стоя у доски, оправдывается: «Я это знаю, лишь вот сообщить не могу».

Как вам представляется, может ли такое быть? Кое-какие сообщат: «Такое возможно. Но отвечающему у доски лишь думается, что он знает. В конечном итоге его сведения о предмете отрывочны, бессистемны, поверхностны. Возможно, в то время, когда он просматривал учебник, слушал на уроке учителя, то не вник в сущность вопроса, не осознал логики предмета, не осмыслил, в чем его специфика, каковы отличительные показатели. При таких условиях в памяти остаются какие-то отрывочные сведения, смутное представление и создается чувство, что ты знаешь, но лишь сообщить не можешь».

Другие делают выводы в противном случае: «Нет! Для того чтобы быть не имеет возможности. В случае, если человек разбирается в вопросе, отлично изучил предмет, то он сможет и поведать о нем». Вот это верно. Дабы обращение была правильной, нужно всегда расширять собственный кругозор, стремиться стать эрудированным человеком.

Вторая обстановка. заслуженый артист Аркадий Райкин создал на сцене пародийный образ Феди-пропагандиста, обращение которого лишена элементарной логики:

«Новому главе двадцать четыре года, он сорок второго года рождения, ветхому также двадцать четыре, но он тридцать шестого года рождения… В подшефном колхозе двое отечественных пожинали лучшие плоды: грузили навоз. Один инженер постригся в монахи и ходит в таком виде на работу… Людей необходимо водить в музеи и на примере первобытного человека показывать, как мы на большом растоянии оторвались… Перехожу к спорту».

Нарушение логики в выступлении оратора разумеется.

Но вот пример из речи опытного лектора, что, обучая лекторскому мастерству, сообщил:

«Требования, предъявляемые к речи лектора, коротко возможно свести к следующему:

1. Идеальное знание грамматики русского.

2. Знание литературы об ораторском мастерстве, о культуре речи.

3. Владение орфоэпическими нормами, т. е. четкое произношение каждого звука, каждого слова, каждой фразы, верная постановка ударения, идеальное произношение звуков и другое.

4. Умелое применение языковых изобразительных средств».

Поразмыслите, в чем тут проявляется нарушение логичности? К чему/кому смогут быть предъявлены требования, о которых говорит лектор? Лишь к самому лектору, а не к его речи, поскольку обращение не имеет возможности «безукоризненно знать грамматику», «знать литературу об ораторском мастерстве», «обладать орфоэпическими нормами», «мочь применять ясные средства».

Логика не нарушается, в случае, если сообщить:

«Требования, предъявляемые к речи лектора, коротко возможно свести к следующему:

1) она должна быть грамотной, соответствовать нормам литературного языка;

2) образной, ясной;

3) информативной;

4) вызывающей интерес».

Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении ведет к неточности речи. Третья обстановка. Разговор подруг:

— Займи мне двести рублей.

— Я не знаю, у кого.

— Тебя прошу мне занять!

— Я так и осознала, что ты меня просишь. Но сообщи, у кого?

По какой причине ведущие диалог не знают друг друга? Одна из них не обладает культурой речи, допускает неточность. Следовало сообщить: «Дай мне взаймы» либо «Дай взаймы», «Одолжи», потому, что глагол занять имеет значение «забрать взаймы», а не «дать взаймы». Так, точность речи обусловлена точностью словоупотребления.

Задание 40. Прочтите отрывки из статей В.Г. Белинского. Сообщите, что он осознавал под точностью речи?

1. Гоголь не пишет, а рисует; его изображения дышат живыми красками действительности. Видишь и слышишь их. Каждое слово, любая фраза быстро, определенно, рельефно высказывает у него идея, и тщетно бы желали вы придумать второе слово либо другую фразу для выражения данной мысли (Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке).

2. Какая определённость и точность в каждом слове, как на месте и как не заменимо вторым каждое слово! Какая сжатость, краткость и вместе с тем многозначительность! Просматривая строки, просматриваешь и между строчками; осознавая светло все сообщённое автором, осознаёшь еще да и то, чего он не желал сказать, опасаясь быть многоречивым. Как образны и уникальны его фразы: любая из них годится быть эпиграфом к громадному произведению («Храбрец отечественного времени», произведение М, Лермонтова),

Как получить пособие для малоимущих семей, рассказали в отделе занятости Костанайского района


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: