Принципы работы с комиксами в классе

Мы разглядываем комикс как учебный аутентичный текст, что есть средством познания иноязычной культуры и содействующий обогащению межкультурного опыта обучающихся. Е.В. Носович, Р.П. Мильруд отмечают, что «аутентичный текст характеризуется естественностью грамматических форм и лексического наполнения, ситуативной адекватностью применяемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления. Такому тексту свойственны тематическое единство и логическая целостность». А.В. Щепилова выделяет, что аутентичные тексты являются «настоящими элементами другой культуры, они настоящи, личны, а исходя из этого экспрессивны и занимательны».

Традиционно выделяют три этапа работы с текстом: дотекстовый (предтекстовый), текстовый, послетекстовый. Кое-какие ученые выделяют четвертый – продуктивный этап. Упомянутый выше этап имеет творческий темперамент и подразумевает создание собственных текстов на зарубежном языке, выстроенных на когнитивном опыте обучающихся.

Принимая к сведенью новизну применения текстов американских комиксов в учебном ходе, в начале работы необходимо целесообразно совершить с обучающимися вводную беседу с целью знакомства с историей происхождения комиксов, изюминками жанра, персонажами и известными авторами, структурой комикса, его ролью и местом в американской культуре.

Применение текстов комиксов в учебном ходе включает следующие этапы:

Предтекстовый этап

задачи и Цели данного этапа: стимулирование мотивации к работе с текстом комикса; предвосхищение вероятных трудностей языкового, речевого и социокультурного характера и их снятие посредством разных приемов, включая предтекстовый лингво-культурологический комментарий, семантизацию лексики; обобщение ранее взятых знаний по теме.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Ознакомьтесь с кадром комикса. Предположите о чем он .
  • Ознакомьтесь со следующими именами собственными, каковые встретятся вам в тексте комикса.
    Упражнения для данного этапа:
    1) Let`s speak about these scene. Can you guess what we are going talking about. Choose some theme. Describe why did you choose this one?5-6 sentences.
    a) Love
    b) School troubles
    c) Nature
    d) History
    e) Спорт
    f) Celebreties
    g) Family
    h) Literature
    i) Films

2) Сосредоточьтесь на главном кадре. Пристально разглядите картину. Что вы видите? При описании картинки\кадра применяйте следующие фразовые структуры:
a) This picture shows… — На данной картине…

b) There is \ There are … — Здесь\Там …

c) In this picture I can see… — На данной картине я вижу…

d) In the foreground\In the background… — На переднем плане\На фоне…

e) On the right\On the left… — Справа\Слева…

f) I think…Maybe\Perhaps… — Я думаю что, …может быть\возможно…

g)She\He looks (happy)\She\he looks like (my sister)- Она\Он выглядит…(радостной\радостным)…\Она\Он выглядит так…(как моя младшая сестра)… .

3) Look at picture B and do the exam task below.
Talk about picture and say what kind of situation is depicted in it. Try to determine the relationship between the people and give your opinion on it. Use this structures:

Saying where people are:

a)They`re indoors\outdoors
b) They`re in the street\in a square
c) They`re in a park\ the countryside
d) They`re at the beach
e) They`re in a shop \ cinema\ theatre\cafe\hotel…etc.
f) They`re on a bus\train\plane…etc.

g) They`re at home\school\work…etc.

Describing people:

a) He`s (rather\quite) tall\short\fat\thin….

b) She`s\He`s got fair\dark skin.

c) She`s got dark\fair\short\long hair

d) She`s \He`s wearing glasses\jeans and a T-shirt….

Describing buildings and places:

направляться) It`s modern\very old building…
b) There are a lot of people in the street…
c) The square looks (quite) crowded…

Making guees:

a) They look\seem ( very\ quite ) happy\sad…
b) They look\seem ( a bit) worried\tired\bored..(to me)…

c) I think they`re happy because they`re both smiling…
d) It looks as if they`re having a good time…
e) I`m not sure, but it looks like France to me, because of the building..
f) I`m not sure what it is, but it might\could be a\an….
g) They could be friends or siblings…
h) He`s probably a tour guide because…
i) Perhaps they have lot`s their way…

4) Перед вами перечень имен собственных, предположите и выберите необходимые, каковые по вашему точке зрения смогут встретиться в комиксе:
Elvis Presley, Prince of Wales, Hatiko, the White House, the Statue of Liberty, Wall Street, Red Square, Room 100, Dublin, California, the Alps, the River Nike, Lake Ontario, the Mexican Gulf, the English Channel, the Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean, Mars, Sirius, the Milky Way, Detroit Red Wings, U2, Zorba’s, McDonald’s, Marvelwood, Trinity College, Stanford University, (the) Ford (Motor Company), Windows XP Professional, Honda Civic, Oscar, the Stanley Cup, the Consumer Electronics Show, Chicago, the Freedom of Information Act, Thriller, Lord of the Rings, Avatar, May, Friday, Xmas, the Stone Age, gnome, rock, sky, friendship, richness, teacher, seaman, editor-in-chief.

5) Перед Вами имена личные, каковые были упомянуты в комиксе, соотнесите их в верном порядке.
1) Victor
2) Walt
3) Mount

4) Atlantic
5) Indian
6) United

7) Princess
8) The Barents

9) Currency

10) Red
a) Exchange

b) Hugo

c) Disney
d) Ocean
e) of Monaco
f) Ocean
g) sea
h) States
i) Kilimanjaro

6) Перед Вами Common Nouns и Proper Nouns. Соотнесите в верном порядке.
Common nouns:
a) man
b) mountains

c) ocean

d) state

e) country

f) building
g) cat
h) website
1) Victor Hugo
2) Walt Disney
3) Mount Kilimanjaro
4) Atlantic Ocean
5) Indian Ocean
6) Minnesota
7) California
8) United States
9) Australia
10) Sydney
11) Empire State Building
12) Buttons
13) Fluffy
14) English Grammar Revolution

7) Напишите мини-эссе , состоящее, из шести строчков, шести слов, в каждой строке должно находиться имя собственное, так же непременно применять приведенные ниже вводные слова:
1) Manny people think…but others do not agree.
2) Let us consider what the advantages of… are …
3) Let`s consider some pros and cons of it
4) Let us start by considering pros and cons of it
5) Furthermore
6) Starting with
7) To begin with
8) Firstly\Secondly\Finally…
9) One argument in support of
10) The first thing that needs to be said is..

Текстовый этап

Разглядывая текст как источник иноязычной культуры, цель данного этапа определяем как формирование у обучающихся особенной «картины мира», характерной носителю языка. Текстовый этап включает следующие подэтапы: предъявление текста комикса, чтение, комментарий, контроль понимания.

1 . Предъявление текста комикса (Presentation)

Цель данного подэтапа: стимулирование внимания, мышления, восприятия; формирование прогностических умений (прогнозирование содержания комикса с опорой на заголовок, рисунок, знания и жизненный опыт обучающихся). Осуществляется первичное знакомство с текстом комикса и чтение с пониманием главного содержания (ознакомительное чтение). Знакомство с текстом может происходить как посредством приема предъявления текста комикса, так и посредством приема восстановления предварительно нарушенной последовательности кадров комикса. Наряду с этим может проводиться личная, парная либо групповая работа, которая контролируется преподавателем.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Просмотрите комикс, озаглавьте его. Аргументируйте ваш ответ.
  • Поставьте кадры комикса в логической последовательности. Прочтите по ролям текст комикса, уделяя особенное внимание интонации

По окончании прочтения направляться комментарий.

Упражнения к данному этапу:

1) Прочтя N главу, не глядя на ее оглавление выберите подходящее наименование из перечня, по окончании аргументируйте собственный выбор, применяя следующие фразовые структуры:
a) Moby Dick
b) Sunshine
c) Little Moon
d) Till the End
e) Sunrise
f) River Land
g) Earth
h) Road to the США
i) Lake Swan
Конструкции для аргументирования:
Many people think … but others do not agree.

Let us consider what the advantages and disadvantages of … are.
Let’s consider some pros and cons of it.
Let us start by considering the facts.

Let us start by considering pros and cons of it.
It is generally agreed today that …

To begin with,

You can … .
It is true that … / clear that … / noticeable that …

One should note here that

The second reason for
It is often said that.

It is undeniable that…

It is a well-known fact that
For the great majority of people

We live in a world in which

First of all, let us try to understand

The public in general tend to believe that

What is more

Besides, … because it is

Doubtless

One cannot deny that
It is (very) clear from these observations that

On the other hand, we can observe that
The other side of the coin is, however, that

On the other hand

Although

Besides

Moreover

Furthermore, one should not forget that

In addition to

Nevertheless, one should accept that
However, we also agree that

3) В этом задании зашифрованы слова по мотивам комикса, разгадайте и выпишите слова.
1) egnaro
2) ananab
3) nolemretaw
4) raj
5) mle
6) wolliw
7) radec
8) evilo
9) mlap
10) mubla
11) dnab
12) trecnoc
13) murd
14) etulf
15) draeb
16) ytuaeb
17) nihc
18) ecaf
19) erugif
20) regnif

3) Match to make sentences.
a) I think
b) I`m thinking
c) Phil`s looking
d) Phil looks
e) Claire has
f) Claire is having
h) Andy is
i) Andy is being
1) darker hair than her sister
2) I`m going to buy the new CD
3) a haircut at the moment
4) for his glasses. Have you seen them?
5) not old enough to drive a car.
6) of getting Dad a CD for his birthday.
7) very annoying at the moment.
8) like he needs a holiday!

4) взглянуть на комикс, озаглавьте его. Обговорите ваш вариант с напарником, применяя следующие структуры.
1) Where shall we begin?
2) Let`s talk about …first.
3) I think… is a good idea because….
4) In my opinion … is better than… because…
5) I think (s)he should… because…
6) I think the best thing to name is … because..
7) Do you agree?
8) Are you sure?
9) That`s a good idea because..
10) I`m not sure about that because…

11) And what do you think about…?

5) Прочтите 2 текста, уделяя особенное внимание интонации.
a) This film is the second from the pen of a young Canadian. It follows the story of Dale, a meteorologist who is invented on a small plane to watch a thunderstorm. Dale soon discovers that not all dangers came from nature and to save his life he must find the answer to some deadly questions.

b) For more than 20 years ago, this has been recognized as the best guide to the movies. This latest edition gives details and opinions about more than twenty two thousands films. It tells you about video and DVD availability, which films are suitable for family viewing, and the prizes films have own.

2. Комментарий. Целями этого подэтапа являются: обогащение фоновыми и страноведческими знаниями, развитие интереса к межкультурным сопоставлениям.

«Новый словарь методических понятий и терминов» определяет комментарий как «толкование смысла какого-либо слова, грамматического либо стилистического явления, объяснение связей между лексическими единицами, изюминок отражения национальной культуры в слове». Это любое разъяснение, которое относится к определенному слову либо выражению текста, к определенному фрагменту либо ко всему тексту. Комментарий постоянно подчиняется тексту, он неотделим от него и помогает для того, что бы оказать помощь читателю осознать текст. Но он не должен снижать интерес к произведению либо количество того труда, что обучающийся обязан затратить при работе с ним. Комментируя, обучающиеся познают явления зарубежной культуры, содержащиеся в тексте комикса.

При помощи комиксов через призму второй культуры оценивается собственная родная культура, наряду с этим появляется свойство наблюдать на события и поступки с позиции второй культуры, сопереживать, осознавать эмоции и чувства ее представителей.

В зависимости от сложности явления употребляется прагматический либо проективный комментарий – в основном на русском.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Прочтите комментарий к тексту комикса и ответьте на следующие вопросы.
  • Составьте комментарий к следующим понятиям, встретившимся вам в комиксе.

3. Чтение текста комикса Цель этого подэтапа – полностью осознать текст комикса (изучающее, поисковое чтение). В этом этапе дается установка на определенный вид чтения (чтение вслух либо про себя) и на исполнение разных притекстовых упражнений.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Закончите предложения, опираясь на содержание комикса
  • Подтвердите следующее утверждение словосочетаниями/изображениями из комикса
  • Придумайте наименование к каждому кадру комикса
  • Выясните тему / проблему / главную идея комикса

Отыщите в тексте комикса чёрта персонажей, инструкцию, рецепт и т. п.

Контроль понимания. Цель этого подэтапа – контроль понимания информации, содержащейся в комиксе. Применяя приемы контроля, такие как вопросно-ответная форма работы, преподаватель контролирует, как полно обучающиеся осознали текст, учитывая национально-маркированную лексику, реалии и другие языковые и речевые изюминки, сложные для восприятия не носителями языка.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Ответьте на вопросы по тексту комикса.
  • Выясните верные/неверные утверждения в соответствии с событиям, происходящим в комиксе

Послетекстовый этап

В этом этапе текст комикса употребляется как опора и основа для исполнения упражнений, направленных на формирование аспектных навыков, и развитие умений репродуктивного замысла, репродуктивно-продуктивного и продуктивного. Послетекстовый этап подразделяется на следующие подэтапы: подэтап тренировки, продуктивный подэтап, подэтап контроля.

Подэтап тренировки. Целями этапа являются фoрмирование языкoвых речевых умений и навыков. Осуществляется исполнение пoдготовительных/тренирoвочных упражнений, и упражнений на расширение сoциокультурных знаний, вoспитание тoлерантного oтношения к инoязычной культуре, развитие речевого этикета, фoрмирование умений невербальнoго пoведения, воспрoизведение обычных обстановок межкультурного oбщения.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Отыщите все прилагательные, каковые употреблялись в тексте комикса, – существительные, артикли и т. д.
  • Прочтите текст комикса, заполните пропуски выражениями и следующими словами
  • Засуньте подходящие по смыслу глаголы в нужной форме – артикли, предлоги и т. д. – в текст комикса
  • Объясните значение пословиц/изречений, встретившихся вам в тексте комикса
  • Выделите реалии в следующем комиксе
  • Сравните социокультурное явление, лежащее в базе текста комикса с подобным явлением в родной культуре. Отыщите различия и сходства
  • взглянуть на кадры комикса. Сообщите, какие конкретно чувства испытывают храбрецы комикса, какое у них настроение. Попытайтесь изобразить эмоциональное состояние храбрецов – скопировать выражение лица, жесты, позы
  • Выберите один предмет, что вы видите на изображениях комикса, – дом, машину, одежду, домашнее животное, картину и т. д. Представьте себе, что вам нужно выгодно реализовать его. Напишите текст рекламнoго соoбщения для газеты либо Интернета, как возможно лучше представьте прoдаваемый oбъект – его происхождение, прошлое, историю, уровень качества, форму, эстетизм, пользу, преимущества, сильные стoроны и т. д.

Продуктивный подэтап нацелен на создание коммуникативных обстановок и совершенствование навыков межкультурного общения. В этом случае употребляются прием стимулирования обстановок общения и прием ролевой игры, в базу которых положен сюжет либо обстановка комикса.

Вероятные задания на данном этапе:

  • Обменяйтесь мнениями/впечатлениями по окончании прочтения текста комикса.
  • Обрисуйте один из кадров/персонажей/мест комикса.
  • Представьте и обрисуйте все, что находится за пределами изображения комикса, – слева, справа, в центре, в первых рядах, сверху, снизу: шумы, звуки, беседы, музыка, запахи.
  • Придумайте начало/продолжение текста комикса. Представьте и обрисуйте, что случилось/происходило до событий комикса, что случится через час, сутки, месяц, год, век .
  • Отыщите в тексте комикса формулы вежливого обращения. Применяйте их в подобных обстановках.

Разыграйте следующие обстановки: видятся две кузины, клиент в мясной лавке, преподаватель со собственными учениками, мать со собственными детьми и т. д.

Упражнения по этому этапу:
1) Отыщите прилагательные, каковые употреблялись в комиксе:
open ,outgoing ,extravert, carefree ,light-hearted, truthful, candid, frank, easy-going, outspoken, straight, forthright ,shy, self-conscious, timid, reserved, reticent, taciturn , tight-lipped, imaginative, emotional, unstable, indecisive, strong-willed, determined , self-assured , strong-minded , self-confident, dominant , ambitious, demanding, mannerly ,energetic, competitive, uncivil, vulgar, coarse, inactive, inert ,sluggish, torpid , slow, languid, arrogant, boastful ,selfish, self-seeking ,self-centered ,vain, snobbish,narrowminded,critical,petty,fussy,stubborn,obstinate,materialistic,small-minded.

2) Выберите словосочетания, каковые значительно чаще употреблялись в комиксе:
a) always interrupting
b) to play by the rules
с) to welcome the guests
d) to escape from responsibility
e) the beginning of time
f) the taxi driver do
g) give you some good news
h) ten minuites ride from home
i) very hard at the moment
j) be on my own
k) get pocket money
l) listen to fairy tales
m) cry a lot
n) dress yourself
o) go to bed late

3) взглянуть на кадры, выберите чувстве, каковые испытывают храбрецы комиксов: happy,sad,disappoint,surprise,shoked, nerveus,sleepy,cheerful,aggressive,angry,amazing,cheerless,calm, annoyed, amazed, anxious, dull, depressed, excited, fabulous, disgusting, furious, glad, lazy, lonely, miserable, gorgeous, outrageous, proud, shy, tense, unhappy, upset, sick, scared, bored.

4) Отыщите все существительные в перечне:
1) start cooking
2) to put up
3) sightseeing
4) space
5) disgusting
6) safari drivers
7) trees
8) people
9) winter holidays

10) sea
11) according by
12) to the left
13) forest
14) be different
15) to run

16) smiling
17) cat
18) standing
19) night
20) eyes

5) Составьте мини диалог, применяя фразы вежливого обращения:
1) Good morning!

2) Good day\evening!

3) Nice to meet you!

4) Hello! \ Hi!

5) How are you today?
6) Glad to see you!

7) Welcome!

8) Goodbye

9) Good night

10) Not at all

11) It`s my pleasure

12) Sorry
13) Have a nice day!

14) See you!
15) See you soon!

16) See you later

17) Bye
18) Let me introduce my friend\collegue..
19) This is my friend…
20) Thank you
21) You are welcome
22) Pardon
23) I am sorry
24) Excuse me

Подэтап контроля

Цель этапа – это oсуществить прoверку усвоения пoлученных знаний обучающимися; кoнтроль действий рецептивнoго и прoдуктивного характера; диагнoстику прoбелов.

На данном этапе употребляются разные формы контроля, такие как устный контроль диалогической и монологической речи, письменный контроль (тесты и контрольные работы), самоконтроль (независимая проверка письменных работ обучающимися с последующим выставлением оценки в соответствии с параметрам, данным преподавателем).

4. Творческий этап направлен на развитие творческих свойств обучающихся и предполагает проектную работу, связанную с созданием собственного собственного комикса, и драматизацию сюжета комикса. Комикс возможно нарисован от руки или создан посредством особых интернет-сервисов, таких как к примеру Pixton.com)[43.]

Что касается театрализованной постановки комикса, то сперва обучающиеся знакомятся с эпизодами из комикса в оригинале, после этого отбирают успешные сцены и адаптируют их для драматизации. Так же обучающиеся распределяют роли, продумывают декорации и костюмы.

Эти этапы работы с текстами комиксов характеризуются направленностью на решение конкретной задачи, соотносимой с целью обучения – формированием межкультурной компетенции; коммуникативной направленностью; учетом раскрытия и максимального участия творческого потенциала каждого обучающегося.

Заключение

Исследование разрешило нам сделать следующие выводы:

1) удалось выяснить место преподавания зарубежных языков в совокупности ДО, что без сомнений исходя из изучения необходимо подчеркнуть в целом уровень качества преподавания зарубежного языка и сама подача материала весьма отличается от методики преподавания в общеобразовательных школах.

2) проанализированы существующие способы применения видеоряда на занятиях в совокупности ДО, на что необходимо обратить внимание русским педагогам , потому, что эти способы обширно распространены за границей и пользуются громадным успехом среди учителей и дают по окончанию хорошие результаты, что к сожалению было подмечено, что эти способы применения видеорядов на занятия пренебрегаются отечественными соотечественными педагогами.

3)собрана база английских комиксов, соответствующих заинтересованностям детей младшего школьного возраста, что по факту разнообразит и заинтересует ученика в изучении зарубежного языка.

4) произведена классификацию комиксов в соответствии с возможностью их применения для предъявления и/либо закрепления лексико-грамматического материала в соответствии с учебной программой, что разнообразит подход к исполнению одних и тех же упражнений.

5) проанализированы результаты классификации, отобрать комиксы, самые соответствующие задачам и целям учебной программы и составить коллекцию комиксов, каковые возможно советовать в качестве дополнительного наглядного материала, благодаря которым возможно восполнить пробелы в тех либо иных темах, каковые были не удачно усвоены при простой методики преподавания зарубежного языка.

6) создана совокупность упражнений для работы с данным типом наглядного пособия. Польза от приведенных упражнений содержится в том, что отрабатывается изученная лексика и происходит отработка грамматики, которая была затронута в учебных пособиях.

Мы можем смело заявить, что английский комикс возможно действенно интегрирован в учебный процесс на любом этапе обучения с целью совершенствования разных навыков и умений; комикс есть действенным средством формирования межкультурной компетенции, поскольку он сочетает в себе черты американского национального характера, быта народа, традиций и ценностей, культурных реалий, разговорного языка с свойственными ему изюминками, и иллюстрации невербального.

Перечень литературы

2 Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических понятий и терминов (практика и теория обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. – 448 с.

3 Борходоева Л.А. Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции студентов языкового института / дисс. канд. пед. наук. Улан-Удэ, 2002. — 211 с.

4 Вайсбурд М.Л. Выбор профилированного курса обучения проблема и Ия свойств. -АЯШ. -2003.-№4.

5 Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. культура и язык: три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенчиских тактик и сапиентемы. М.: Индрик, 2005. – 1307 с.

6 Дзюина Е.В. внеклассные мероприятия и Игровые уроки на английском – М.; ВАКО, 2007.

7 Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому. М.: ВА-КО, 2009.

8 Конышёва А.В. Игровой способ в обучении зарубежному языку. -СПб.: Каро, ,2006 .

9 Кочукова О.В. Формирование критического мышления обучающихся на социокультурном материале. -АЯШ. -2006.-№3

10 Кулинич Г.Г. Предметные недели и открытые занятия английского. – М.: ВАКО, 2009.

11 Миронова В.Г. праздники и Открытые уроки на английском. -2-е изд., — Ростов-на-Дону: Феникс, 2008.

12 Молчанова Н. И. Образовательные комиксы как средство мотивации в обучении зарубежному языку в школе // перспективы и Проблемы развития образования: материалы VII Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, сентябрь 2015 г.). — Краснодар: Новация, 2015. — С. 79-82.

13 Молчанова Наталья Ивановна Педагогика общеобразовательной школы Краснодар: Новация, 2015.

14 Никонова Н.К. Подготавливаемся к урокам английского. -2-е изд.- М.: Айрис- пресс, М.: 2005.

15 Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста \\ Зарубежные языки в школе. М.: Аcтрель ,1999. № 1, с. 6–9.

16 Я. М. Колкер, Е.С.Устинова, Т. М. Еналиева.Практическая методика обучения зарубежному языку: Учеб. пособие/ — М.: Издательский центр «Академия», 2000. — 264 с.

17 Синельников А. П. С38 Психология обучения зарубежным языкам. — Х. : Изд. несколько «База», 2009. — 128 c. — (Б?ка журн. «Англій ська мова та література»; Вип. 10 (82)).

18 Современная методика обучения зарубежным языкам: Пособие для преподавателя. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: АРКТИ, 2003. — 192 с. (Способ, биб-ка).

19 Соловова Е.Н. Методика обучения зарубежным языкам: продвинутый курс: -М.: АСТ: Астрель, 2008

20 Соловова Е.Н. Разработка курсов и авторских программ // ИЯШ. -2004.-№4.- С. 68

21 Соловова Е.Н. Методика обучения зарубежным языкам : базисный курс лекций : пособие для студентов пед.институтов и учите-лей/Е.Н.Соловова. – 3-е изд.-М. : Просвещение,2005 – 239 с.

22 Соловова Е.Н. Методика обучения зарубежным языкам : базисный курс лекций : пособие для студентов пед.институтов и учите-лей/Е.Н.Соловова. – 4-е изд.-М. : Просвещение,2006 – 239 с.

23 Соловова Е.Н. Практикум к базисному курсу методики обучения зарубежным языкам : учеб пособие для институтов / Е.Н.Соловова – М.:АСТ:Астрель,2008.- 192с..

24 Сороковикова Р.Б. Организация работы кружка британского язы-ка.//ИЯШ,2004,№4.

25 Сулейманова Н. Психология воспитания детей 9-10 лет. М.: Наименование издательства, 2012 . – 322 с.

26 Ушинский К.Д. Собрание сочинений том 8.-М.:Академия педагогических наук, 1958

27 Цыкалов Д.В. Методика применения лирического текста как средства формирования межкультурной компетенции студентов 1–2 курса языкового института: на материале немецкого языка / дисс. … канд. пед. наук. Горно-Алтайск, 2006. – 268 с.

28 Яковлев Д.Е Дополнительное образование детей: Словарь-справочник – М, 2002.

29 Яковлев Д.Е. управление и Организация деятельностью учреждения дополнительного образования детей. — М.: Айрис -пресс, 2004.

30 Bialystok E., Craik F. «Cognitive and Linguistic Processing in the Bilingual Mind». International Journal of Bilingualism December, 2014.

31 Craik F., Bialystok E., Freedman M.«Delaying the onset of Alzheimer disease: Bilingualism as a form of cognitive reserve». Neurology, 2010.

32 Geronimo Stilton “Mouse in space ”Издательство “Scholastic”/2011

33 Goldet B.. al. «Lifelong Bilingualism Maintains Neural Efficiency for Cognitive Control in Aging». The Journal of Neuroscience, 2013.

34 Jansson, Tove ( Moonin and the sea) Издательство “Enfants”\\ 2013

35 Krizman J.et al. «Subcortical encoding of sound is enhanced in bilinguals and relates to executive function advantages». Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America,?2012.

36 Lynley Dodd ( Slinky Malinky) Издательство “Puffin”\2009

37 Martensson J. et al. «Growth of language-related brain areas after foreign language learning». NeuroImage, 2012.

38 Morales J.et al. «Working memory development in monolingual and bilingual children». Journal of Experimental Child Psychology, 2013.

39 The Wolf and the seven baby Goats and others tales Editorial “Charles”\\2007

40 http://englishtesthelper.ru/knig1.html

41 http://edunews.ru/education-abroad/sistema-obrazovaniya/dopolnitelnoe.html

42 http://moluch.ru/conf/ped/arch ive/203/8661/

43 http://webcomics.su/vidy-komiksov/

44 http://www.english-lessons-moscow.ru/english_language.html

45 http://www.pixton.com/fr/for-fun

46 https://newtonew.com/opinion/more-than-comics

47 https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81#.D0.9E.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5

Приложение

Мастер-класс «Этапы создания собственного комикса» от Алексея Горбута [Panicomix 2019]


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: