Погрузка машины на транспортные средства

Цель. Привитие навыков управления машиной при погрузке на транспортные средства и выгрузке из них. Совершенствование глазомерной оценки габаритов транспортных средств.

Условия и порядок исполнения упражнения

Упражнение складывается из четырех заданий и отрабатывается днем и ночью на автодроме.

Перед погрузкой автомобилей на транспортные средства (макеты) выполняются работы по их подготовке к транспортированию соответствующим видом транспорта в соответствии с требованиям Наставления по перевозкам армий.

Задание 1. Управление машиной при погрузке на ЖД платформу и выгрузке с нее

ЖД платформа подготовлена к погрузке Машина с обучаемым находится в 15—20 м от погрузочной аппарели. Погрузка проводится через боковую аппарель, выгрузка—через торцевую (рис 28) Инструктор с надёжного расстояния командует выгрузкой и погрузкой, подавая водителю сигналы флажками (жестами) либо фонарем. Крепление автомобили на платформе не производится.

Погрузка машины на транспортные средства

Машина, загружённая на ЖД

платформу (макет), должна быть установлена симметрично довольно продольной и поперечной осей платформы У гусеничных автомобилей свисание гусениц с платформы должно быть равномерным.

Неточности’

неверная установка автомобили на платформе;

остановка двигателя либо скатывание автомобили с аппарели

Задание оценивается «зачтено» при отсутствии неточностей.

3 Зак. 70 65

Задание 2 Управление машиной при погрузке в самолет (вертолет) и выгрузке из него

Машина с обучаемым находится в 15— 20 м от погрузочной аппарели макета самолета (вертолета). Проводится подготовка маши

Погрузка машины на транспортные средства

ны к транспортированию воздушным транспортом Инструктор

Неточности:

не выполнен объем работ по подготовке автомобили к транспортированию;

неверная установка автомобили в макет воздушного судна;

задевание (касание) . внутренних стенок транспортного отсека.

Задание оценивается «зачтено» при отсутствии неточностей.

Задание 3. Управление машиной при погрузке на парашютную платформу и выгрузке с нее

Отрабатываются подготовка автомобили к десантированию, установка автомобили на платформу и подготовка к перемещению по окончании десантирования.

Работы по швартовке выполняются в соответствии с особой инструкции.

Неточности:

не выполнен количество работпо подготовке автомобили к транспортированию;

неверная установка (повторный заезд) автомобили на парашютную платформу.

Задание оценивается «зачтено» при отсутствии неточностей.

Задание 4. Управление машиной при погрузке на десантный корабль (паром) и выгрузке с него

Отрабатываются перемещение от исходного положения к аппарели десантного корабля (парому), погрузка на десантный корабль (паром), установка и маневрирование автомобили в заданном месте десантного корабля (парома), выгрузка с него (рис. 30).

Неточности:

скатывание автомобили с аппарели;

резкое торможение при перемещении по десантному кораблю (парому).

3* 67

Задание оценивается «зачтено» при отсутствии неточностей.

Погрузка машины на транспортные средства

УПРАЖНЕНИЕ 4с ПРЕОДОЛЕНИЕ Водных рубежей

Цель управления навыков и Привитие подготовки машиной при преодолении водных рубежей разными методами

Условия и порядок исполнения упражнения

Упражнение складывается из двух заданий и отрабатывается днем и ночью на изученных участках водной преграды.

Задание 1. Преодоление водной преграды вброд (зимой по льду)

Отрабатываются подготовка автомобили к преодолению брода (в соответствии с руководствам по эксплуатации автомобилей), перемещение по водной преграде вброд, подготовка и проверка автомобили к предстоящему перемещению по окончании преодоления брода

Погрузка машины на транспортные средства

Перед отработкой задания проводится разведка брода Наряду с этим определяются глубина водного препятствия, направление и скорость течения воды, пути съезда и состояние дна и выезда на берег Для машин и гусеничных автомобилей оборудуют отдельные броды Границы брода размечают вехами (флажками) либо створными символами на берегах, в ночное Бремя фонарями либо светящимися символами (рис 31) При необходимости подготавливают выезд и съезд из водной преграды Дно водной преграды, имеющее неровности либо не сильный грунт, усиливают камнями, Другими подручными и щебнем материалами.

На берегу нужно иметь резервный тягач, что употребляется по указанию начальника занятия.

Преодоление водной преграды по льду организуется равно как и преодоление водной преграды вброд. оборудование и Разведка переправы по льду ведутся в соответствии с требованиям Управления по военно-инженерному делу Русском Армии.

Наряду с этим определяется несущая свойство льда.

Неточности:

неполный объем работ при подготовке автомобили к преодолению брода;

остановка автомобили при преодолении брода (перемещении по льду);

переключение передач при преодолении брода (перемещении по льду);

выход за границы брода;

скатывание автомобили в воду при выходе на берег. I

Задание оценивается «зачтено» при совершении не более одной неточности. |

Задание 2. Преодоление водной преграды на плаву

Отрабатываются последовательность и объём подготовки автомобили к перемещению на , плаву, вход в воду, перемещение по ограниченным проходам, подход к одному бую (указателю) передним ходом, к второму—задним ходом, выход на берег и подготовка автомобили к перемещению по суше (рис. 32).

Задание отрабатывается на озере либо реке со скоростью течения до 0,3 м/с. Входы в во-

доем и выходы из него обозначают столбами (вехами), а проходы на воде—буями. Буи устанавливают так, дабы при их прохождении автомобили не выходили за пределы указанных габаритов. Ночью исходную линию места

Погрузка машины на транспортные средства

входа в воду и выхода из ограниченные проходы и нея на воде обозначают световыми указками (фонарями). При исполнении задания в машине находятся обучаемый и инструктор, каковые держат сообщение (зрительную либо по радио) с начальником занятия.

Неточности:

неполный объем работ по подготовке автомобили к перемещению на плаву;

невыполнение установленного маршрута перемещения либо задевание ограничителей

(буев).

Задание оценивается «зачтено» при отсутствии неточностей.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 (к ст. 11)

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВОЖДЕНИИ Автомобилей

Неспециализированные требования безопасности

1. Безопасность занятий по вождению обеспечивается всеми участниками: начальникам (главами), начальниками занятий, их ассистентами, инструкторами, обслуживающими лицами и водителями, каковые должны выполнять требования безопасности, поддерживать порядок, дисциплину и принимать все меры для предотвращения несчастных случаев либо дорожно-трацспортных происшествий.

2. Тренировочные площадки должны пребывать на удалении не менее двадцати метров от отдельных деревьев, столбов, разных сооружений и не иметь других препятствий и неровностей. С целью проведения занятий нужно разметить края площадки ограничителями (стойками, конусами, автомобильными шинами и т. д.) либо контрастной краской.

Для исполнения каждого упражнения (задания) нужно предусматривать такие траекторию и территорию перемещения, дабы исключить столкновение автомобилей между собой и с окружающими объектами.

3. Лица, обслуживающие вождение (медперсонал, ассистенты по установке оборудования и др.), должны пребывать на надёжном расстоянии и не мешать проведению маневров. Их задачи, порядок и местонахождение действий определяет начальник занятия.

На протяжении вождения запрещается допускать на маршруты и площадки посторонних лиц и транспорт. С целью этого на пути подъезда и возможного подхода к местам занятий устанавливаются переносные символы «Въезд запрещен».

Страшные места на маршрутах направляться огораживать и обозначать светло видимыми символами (фонарями).

4. Исполнение упражнения (задания) должно начинаться по команде начальника занятия (инструктоpa). Кроме этого по команде должны проводиться смена направления перемещения, учебных мест и заканчиваться отработка упражнения.

Скорости, дистанции и промежутки между автомобилями должны абсолютно снабжать безопасность вождения и исключать обгоны, другие манёвры и объезды, не предусмотренные условиями упражнений (заданий). направляться кроме этого учитывать пути передвижения автомобилей, дабы исключить пересечение траекторий их перемещения, не считая случаев, предусмотренных условиями исполнения упражнений.

Особенное внимание участников занятий направляться обращать на обеспечение безопасности при исполнении упражнений на дорожном покрытии с низким коэффициентом сцепления, группой автомобилей, и на отработку приемов торможения, прохождения поворотов, обгонов, перемещения задним ходом.

Шофер автомобили, сделавший вынужденную остановку, обязан принять все меры для предотвращения дорожно транспортного происшествия и срочно установленным знаком сказать об этом начальнику занятия.

При исполнении упражнения (задания) автомобили, конкретно не занятые в вождении, и неисправные автомобили должны пребывать (быть выведены) в зоне безопасности.

Все участники вождения должны быть ознакомлены с требованиями безопасности и пройти инструктаж перед занятиями, о чем должна быть сделана соответствующая запись в издании с росписью инструктируемых.

Запрещается:

допускать к исполнению упражнения (задания) водителей, не опытных условия его исполнения, Правил Дорожного перемещения, требований безопасности;

перемещение без команды начальника занятия (ассистента), инструктора либо сигнала регулировщика;

вождение неисправных автомобилей;

ремонт на маршрутах (местах) исполнения упражнений; .

делать посадку в машину, выходить из нее и пребывать в первых рядах либо позади автомобили при трудящемся двигателе;

пребывать личному составу на ходу в кабине числом, превышающем норму, установленную для данной автомобили, а также в кузове автомобиля либо на корпусе гусеничной автомобили.

Требования безопасности при погрузке автомобилей на транспортные средства

5. Перед началом погрузки начальник погрузки обязан проверить исправностьжелезнодорожной платформы (макета платформы), погрузочной площадки и аппарели, платформы и подготовку машины к погрузке, обращая особенное внимание на состояние приводов управления механизмами тормозов и поворотов, надежность торможения ЖД платформы башмаками (упорами).

Погрузка автомобилей с неисправных погрузочных площадок, погрузка на малогабаритные, недостаточной грузоподъемности либо неисправные платформы запрещается.

На протяжении погрузки (выгрузки) на платформе находится лишь начальник погрузки (инструктор). Обучаемые, не занятые погрузкой, находятся на надёжном удалении от места погрузки.

Ночью железнодорожная платформа и погрузочная площадка должны освещаться так, дабы были видны края погрузочной платформы и площадки, а свет не ослеплял водителя.

На машине, установленной на ЖД платформу, должны быть включены (затянуты) тормоза и задняя передача, перекрыты топливные баки, привод ручной подачи горючего установлен на нулевую подачу, отключён выключатель батарей («массы») и закрыты двери (люки).

При заезде (съезде) автомобили на платформу запрещается кому-либо, не считая водителя, пребывать в машине.

Начальник погрузки обязан пребывать на таком месте, откуда он имел возможность бы видеть положение колес либо гусениц автомобили на ходу, а его сигналы были бы отлично видны водителю.

Шофер обязан:

убедиться в отсутствиигрязи, снега и обледенение на колёсах и гусеницах автомобилей;

пускать двигатель, затевать перемещение и выходить из автомобиля лишь по сигналу начальника погрузки;

выбрать направление перемещения при погрузке с бокового погрузочно-выгрузочного устройства, дабы угол между платформой и машиной составлял около 30°;

двигаться по погрузочно-выгрузочным устройствам, переходным мосткам и железнодорожным платформам на низшей передаче, медлено, не делая поворотов и резких рывков (на сборно-аппарелях и разборных площадках повороты гусеничных автомобилей не допускаются).

Пристально смотреть за сигналами начальника погрузки и готовься срочно остановить машину.

6. крепление и Погрузка автомобилей в грузовой кабине воздушного судна выполняются в соответствии с требованиями инструкции по летной эксплуатации воздушного судна (разрабатывается на любой тип воздушною судна), руководств по воздушному транспортированию отдельных образцов техники, и правил перевозки страшных грузов воздушным транспортом.

Погрузка автомобилей проводится с соблюдением следующих требований:

перед погрузкой водители должны изучить и твердо знать собственные обязанности при исполнении погрузочно-выгрузочных работ;

делать установленный объем работ по подготовке автомобилей к транспортированию воздушным судном;

выезжать по грузовым трапам (рампе, аппарели) до места установки автомобили в грузовой кабине на низшей передаче, без торможений и резких рывков;

по окончании размещения автомобили в грузовой кабине воздушного судна нужно включить стояночный тормоз и заднюю передачу, отключить рессоры (торсионы), проверить крепление груза в кузове и съемного оборудования (огнетушителей, лопат, запасных колес и др.), слить при необходимости воду из радиаторов, закрыть двери и люки и надежно закрепить машину штатными средствами воздушного судна.

При выгрузке из вертолетов нужно выполнять меры, исключающие машин и попадание людей под поворачивающийся хвостовой винт.

Запрещается:

погрузка автомобили в грузовую кабину своим ходом С неисправными механизмами управления;

проезд мимо стоящих воздушных судов ближе 5м;

проезд мимо воздушных судов с трудящимися ‘двигателями со стороны их взлета;

пребывать у бортов грузовой кабины, позади автомобилей либо между тросами лебедок.

7. выгрузка и Погрузка автомобилей, перевозимыхводным транспортом, осуществляется на- подготовленных и оборудованных причалах при соблюдении следующих требований:

затевать погрузку (выгрузку) разрешается по окончании проверки готовности спасательно-эвакуационной группы;

затевать перемещение и передвигаться по палубе возможно лишь по команде начальника погрузки; руководствоваться чьими-либо сигналами, не считая сигналов начальника погрузки, запрещается; въезжать (съезжать) на судно, двигаться по палубе судна и перегрузочным мосткам необходимо на низшей передаче, без рывков.

8. Погрузка автомобили на паром и выгрузка с него разрешаются по окончании того, как паром будет причален и надежно закреплен на допустимо близком расстоянии от берега. На протяжении погрузки и выгрузки в машине обязан пребывать лишь один обучаемый (шофер), люки (двери кабин) должны быть открыты. выгрузка и Погрузка выполняются по командам начальника (инструктора) на малой скорости и низшей передаче без переключения передач, резкого изменения и крутых поворотов частоты вращения вала двигателя. По окончании установки автомобили на паром, двигатель должен быть остановлен, тормоза абсолютно затянуты и включена задняя передача.

При перемещении парома инструктору и обучаемому пребывать в машине запрещается.

Требования безопасности при преодолении водных рубежей

9. Преодоление водной преграды любым методом разрешается лишь по окончании тщательной ее разведки, организации и оборудования четко действующей спасательно-эвакуационной работы. К началу переправы эвакуационные и спасательные средства должны размешаться в указанных начальником занятий (начальником переправы) местах и быть в готовности к действиям по оказанию помощи водителям (экипажам).

Перед преодолением водных рубежей начальник обязан проверить знание обучаемыми правил их преодоления, способов действий и требований безопасности в аварийных случаях. Автомобили, предназначенные для вождения на плаву, должны быть проверены на герметичность.

К вождению автомобилей на плаву допускаются водители, каковые могут плавать и готовить автомобили к перемещению на плаву.

При обильного поступления воды в машину при входе в воду нужно срочно вывести машину

на берег.

Шофер при перемещении на плаву обязан смотреть за числом воды, проникающей в корпус, и за работой водооткачивающих средств. Работу насосов осуществлять контроль по выбросу воды из водооткачивающих труб. При стремительном поступлении воды в машинувовремя перемещения на угрозе и плаву ее затопления инструктор обязан дать приказ водителю на выходиззатопляемой автомобили и срочно рассказать о произошедшем по радио либо установленным знаком начальнику занятия.

При остановки двигателя при перемещении на плаву нужно доложить по радио либо установленным знаком начальнику занятия о произошедшем и функционировать по его указанию. Запрещается:

перемещение автомобили на плаву при отсутствии у водителей (экипажей) спасательных жилетов;

перемещение автомобили на скоростях, при которых начинается перекатывание воды через верхнюю кромку волноотражательного щитка;

вхождение в воду с опущенным волноотражательным щитком и опускание его до выхода из воды.

10.При переправе по льду в машине должны пребывать лишь обучаемый (шофер) и инструктор. двери механика-машины и Люк водителя должны быть открыты. Расстояние между автомобилями определяется в зависимости от массы и толщины льда переправляемых автомобилей. При буксировании остановившейся автомобили протяженность троса должна быть не меньше установленной дистанции между переправляемыми автомобилями.

Остановившуюся машину разрешается объезжать лишь по указанию начальника (начальника занятия) по обозначенному (указанному) направлению.

Переправа по льду должна иметь эргономичные подходы (и снабжать выход автомобили на берег без поворота на льду. При ширине переправы менее 50 м очередной машине разрешается съезжать на лед лишь тогда, в то время, когда передняя машина вышла на другой берег.

11. При преодолении брода его глубина не должна быть больше значение, указанное в технической чёрте автомобили. На автомобилях нужно выполнить работы, предусмотренные в руководствах по эксплуатации.

При преодолении брода нужно:

поддерживать постоянную частоту вращения вела двигателя;

входить в воду медлено, на низшей передаче,не выходить за обозначенные границы брода;

избегать поворотов, резкого трансформации частоты вращения вала двигателя, переключения передач, остановок автомобили.

Требования безопасности при эвакуации автомобилей

12. Состояние тяговых и такелажных средств, соединительных деталей и анкерных устройств перед их применением должно быть шепетильно установлено. Нагрузки на лебедки, блоки и тросы не должны быть больше норм, установленных для них техническими условиями (руководствами по эксплуатации).

При буксировании и вытаскивании автомобилей тросы к буксирным крюкам, тягово-сцепным устройствам надежно закрепляют при неработающих двигателях. Надежность закрепления тросов (буксиров) контролирует инструктор (начальник занятия, начальник подразделения) перед началом вытаскивания либо буксирования.

Всеми действиями водителей тягача и извлекаемой автомобили командует инструктор (начальник занятия, начальник подразделения), находящийся в таком месте, откуда он их отлично видит.

Предварительное натяжение тросов, и последующее трогание автомобили с места в любых ситуациях само вытаскивания, буксирования и вытаскивания должны быть выполнены медлено, без рывков. По окончании предварительного натяжения тросов контролируют их крепление.

При натяжении тросов и буксировании автомобили люк механика-водителя должен быть закрыт.

Твёрдая сцепка обязана снабжать расстояние между транспортными средствами не более четырех метров, а эластичная — 4—6 м. При эластичной сцепке связующее звено через любой метр должно быть обозначено сигнальными щитками либо флажками.

Запрещается:

допускать к месту вытаскивания автомобили лиц,неимеющих отношения к работам;

пользоваться неисправнымоборудованием, тросами с порванными нитями;

находиться около натянутых тросов и по их направлениям ближе, чем на расстоянии длины тросов;

находиться сбоку автомобили ближе 5 м при вытаскивании ее посредством бревна;

пребывать под машиной, в случае, если под нее не подставлены качественные опоры;

делать остановки буксируемой тягача и машины на подъемах, спусках, у закрытых поворотов, на мостах и перекрёстках;

буксировать на эластичной сцепке в гололедицу;

перевозить персональный состав в буксируемомавтобусе и в кузове буксируемого грузовика;

буксировать машину со скоростью более 50 км/ч;

буксировать на эластичной и твёрдой сцепке автомобили с рулевым и неисправными тормозами управлением.

Буксируемая машина в любое время должна быть обозначена габаритными огнями, а при их неисправности — знаком аварийной остановки, укрепленным на ней позади.

Требования безопасности при перемещении через мосты и железнодорожные переезды

13.При перемещении через железнодорожныйпереезд

шофер обязан уступить дорогу приближающемуся поезду (локомотиву, дрезине).

Перед переездом шофер обязан убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины) и руководствоваться положением шлагбаума, световой и звуковой сигнализацией, разметкой и дорожными знаками, и сигналами и указаниями дежурного по переезду. Знаком, запрещающим перемещение,

есть положение дежурного, обращенного к водителю грудью либо спиной, с поднятым над головой жезлом (красным флагом) либо с вытянутыми в сторону руками.

Запрещается въезжать на переезд при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме, и при запрещающем сигнале светофора либо включенной звуковой сигнализации (независимо от положения шлагбаума и при его отсутствии). В случае, если светофор отключён, а шлагбаум открыт либо его нет, водителю разрешается затевать перемещение через переезд лишь по окончании того, как он убедится в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

Для пропуска приближающегося поезда (локомотива, дрезины) и в тех случаях, в то время, когда перемещение через переезд не разрещаеться, шофер обязан остановиться у стоп-линий, символа «Перемещение безостановочно не разрещаеться», светофора, в случае, если их нет — не ближе 5 м от. шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе ,)0 м до ближайшего рельса. Перед началом перемещения по окончании остановки перед переездом шофер обязан убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

14. При вынужденной остановке на переезде шофер обязан высадить людей и принять меры для освобождения переезда.

В случае, если машину не удается удалить с переезда, шофер обязан:

при имеющейся возможности отправить двух человек на протяжении дорог в обе стороны от переезда на 1000 м (в случае, если одного, то в сторону нехорошей видимости пути), растолковав им правила подачи сигнала остановки маши-нисту приближающегося поезда;

оставаться около автомобили и подаватьсигнал неспециализированной тревоги (серии из одного длинногои трех маленьких сигналов);

при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки (круговое перемещение руки с лоскутом яркой материи либо с отлично видимым предметом днем, с факелом либо фонарем—ночью).

Запрещается:

пересекать ЖД дороги в не установленных для этого местах;

объезжать стоящие перед закрытым шлагбаумом транспортные средства;

самовольно открывать шлагбаум либо объезжать его;

выезжать на переезд, в случае, если за ним появился затор, что заставит водителя остановиться на переезде;

выезжать на переезд, пока в первых рядах идущая машина не высвободит его.

15. При перемещении по мостам нужно:

двигаться с установленной скоростью, расстоянием, без торможений и резких поворотов;

при вынужденной остановки впереди идущей автомобили остановиться, не уменьшая установленной дистанции.

Запрещаются разворот и стоянка автомобилей на мостах,

Требования безопасности при вождении в колонне

16. При вождении автомобилей в колонне нужно • строго выдерживать установленные расстояния между автомобилями; двигаться по правой стороне дороги, смотреть за сигналами управления и срочно их делать. Всякое изменение порядка движения автомобилей, и остановки делать лишь по команде начальника (старшего колонны). При вынужденной остановке машину отводить на обочину дороги либо в сторону от проезжей части.

Водители остановившихся автомобилей опять занимаю! собственный место в колонне лишь на привалах либо остановках с разрешения старшего колонны. Обгон движущейся колонны запрещается.

На остановках в голове и хвосте колонны должны выставляться регулировщики: днем — с флажками, ночью — с фонарями; личному составу разрешается выходить лишь на правую сторону дороги.

На всех автомобилях колонны при перемещении днем должен быть включен ближний свет фар.

Перед перемещением через ЖД переезд начальник (старший колонны) обязан остановить колонну, выставить регулировщиков, установить дежурный тягач с буксирным тросом и, убедившись в полной безопасности, дать приказ на перемещение через переезд.

Требования безопасности при техобслуживании автомобилей

17. Техобслуживание автомобилей выполняется на оборудованных для этого местах (постах) с соблюдением следующих требований:

затормозить на должности (эстакаде) машину стояночным тормозом, включить низшую передачу и вывесить на рулевое колесо табличку с надписью «Двигатель не пускать—трудятся люди!». Перед съездом с поста (эстакады) убедиться, что под машиной нет людей, предметов, мешающих перемещению,

поднимая машину домкратом, талью либо краном, выполнять правила пользования этим оборудованием;

не трудиться под вывешенной машиной без особых подставок;

не проводить операции техобслуживания на машине с трудящимся двигателем (не считая случаев его регулировки);

не складывать инструмент и снятые подробности на раму, другие места и подножки, откуда они смогут упасть на трудящихся;

пользоваться лишь оборудованием и исправным инструментом;

при обращении с этилированным бензином, тормозными, низкозамерзающими и другими особыми жидкостями не допускать их попадания на открытые слизистые оболочки и участки тела рта, носа, глаз;

на рабочем месте всегда поддерживать порядок и чистоту,

Погрузка машины на транспортные средства

Погрузка машины на транспортные средства

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 (к ст. 21)

АВТОДРОМОборудование автодромаи порядок пользования им

1. Автодромом именуется участок местности, оборудованный для обучения, контроля и совершенствования

навыков вождения автомобилей.

Он обязан отвечать следующим требованиям:

иметь рельеф местности, снабжающий отработку упражнений Курса вождения применительно к ТВД;

пребывать в стороне от населенных пунктов, в большинстве случаев, не иметь действующих автомобильных и железных дорог, электропередач и линий связи. Если они имеются, то должны быть надежно ограждены;

иметь достаточные размеры для отработки упражнений Курса вождения;

элементы автодрома должныбыть оборудованы в соответствии с прилагаемым схемам.

2. Автодромы оборудуются на окружных и дивизионных учебных центрах (полигонах). В соединениях и отдельных автомобильных полках создаются один-два автодрома, а при размещении соединения в нескольких гарнизонах — по одному на любой гарнизон, в котором размещается не меньше полка. В гарнизонах, где размещается менее полка, оборудуются участки для вождения автомобилей по упражнениям 5 и 6, и тренировочные площадки для обучения надёжному вождению участки и машин для особых упражнений (по назначению воинских частей).

Военно-учебные заведения и отдельные части, не входящие в соединения, в большинстве случаев, оборудуют собственные автодромы либо пользуются гарнизонными

Автодромы учебных центров (полигонов) и военных автомобильных училищ, в большинстве случаев, должны включать элементы и участки для отработки Курса вождения полностью (рис. IV.1).

Оборудование автодромов армейских служб родов и училищ войск, школ подготовки младших экспертов автомобильной работы (учебных частей) и отдельных воинских частей (рис. IV.2 и IV.3) должно снабжать исполнение программ подготовки водителей

Сколько занимает времени погрузка машин ? День на аукционе (Детально)


Понравилась статья? Поделиться с друзьями: