Подразумеваемые связи в интерпретации личных конструктов

При практической интерпретации личных конструктов нам необходимо быть начеку в отношении еще одной особенности того метода, каким люди выражаются. Заберём отечественное исходное иллюстративное утверждение: «У Мэри и алисы мягкий темперамент, но ни одна из них не привлекательна так, как Дкейн». Не смотря на то, что может показаться, словно бы говорящий вводит в оборот два различных конструкта чтобы избежать упоминания противоположного полюса одного из них, быть может, он противопоставил эти представления для того, чтобы его конструкт функционировал как континуум ‘мягкий-привлекательный’. непривлекательность и Мягкость характера смогут не дифференцироваться в совокупности истолкования, присущей говорящему, равно как жёсткость и привлекательность. Быть может, они по большому счету ни при каких обстоятельствах не разграничивались, а возможно, недавний опьгг связал их, благодаря истолкованию, так что сейчас они функционируют как единый персональный конструкт.

Сцепление для того чтобы рода — простая неприятность в психотерапии. Оно обнаруживается в стереотипах и в глобальных перенесениях фигуры (figure transferences), через каковые клиенты видят собственных других лиц и психотерапевтов в течении некоторых стадий терапевтического процесса. Терапевт, в собственной совокупности которого эти термины очевидно относятся к отдельным конструктам, время от времени интерпретирует для того чтобы рода сцепление как «конфликт». Он это делает, в силу того, что еще не так пробрался в мышление клиента, дабы заметить своеобразие конструкта в его личном потреблении. Таковой «конфликт» возможно в большей мере субъективным опытом психотерапевта, чем клиента. Что испытывает клиент, подозревая этот конструкт в неспособности помогать его целям, так это тревогу! Но о тревоге поболтаем чуть позднее.

Утверждение касательно Мэри, Алисы и Джейн может предполагать второй вид сцепления, происходящий от отождествления субъектом себя с контекстом употребляемого им конструкта. «У Мэри

Глава третья. Природа личных конструктов

и Алисы мягкий темперамент, но ни одна из них не привлекательна так, как Джейн». Быть может, говорящий употребляет тут два различных конструкта: ‘мягкость (характера)’ и ‘привлекательность’. Если бы он просто заявил, что Мэри и Алиса не так привлекательны, как Джейн, то выяснил бы себя как хулителя преимуществ Мэри и Алисы; исходя из этого он сперва определяет себя как поддерживающего хорошие отношения с Мэри и Алисой. Отечественный социальный дискурс полон конструкций типа ‘да, но…’. Они символизируют отечественные упрочнения быть объективными, но не методом обособления себя от контекста дискуссии, а методом соединения со всеми участниками, входящими в данный контекст. «Джон — приятный небольшой», «Джим — хороший юноша», «Кое-какие из моих лучших друзей — иудеи» — все это простые предисловия, назначение которых — защитить говорящему от последствий того, что он планирует сказать.

Наконец, существует возможность для того чтобы рода сцепления, которое происходит от попытки говорящего задать совокупность конструктов. Конструкт ‘мягкость (характера)’ видится более неспециализированным по отношению к конструкту ‘привлекательность’. Мэри и Алиса конкретно благодаря мягкости собственного характера выясняются привлекательными. Джейн также привлекательна, но не в силу того, что у нее мягкий темперамент.

Мы указали на минимальный контекст из трех вещей, из которых возможно образовать конструкт, и минимум на два различия — и отношения сходства, — каковые должны подразумеваться. Мы кроме этого внесли предложение кое-какие предварительные интерпретации концептуального разрыва, что возможно предположить в несложном утверждении говорящего; и, наконец, мы указали на возможность сцепления конструктов. Из отечественного дискуссии этих вопросов не нужно делать вывод, словно бы клиницист — хотя бы и высококвалифицированный — может с уверенностью заключить о разрыве концептуальной совокупности клиента в какой-то области на основании одного единственного несложного высказывания, наподобие использованного нами для иллюстрации. Как мы пробовали продемонстрировать на примерах, имеется пара вероятных интерпретаций личных конструктов, предполагаемых высказыванием, забранным нами в качестве иллюстративного. Но альтернативы тут

Теория личности

не столь широки, дабы быть неконтролируемыми, и квалифицированный клиницист, возможно, без особенных затруднений может выведать сцепления и смыслы личных конструктов клиента, выраженных в подобном высказывании.

В тех случаях, в то время, когда клиницист, увидев неспособность клиента принять при выражении собственного конструкта по крайней мере трехэлементный контекст либо двойное отношение, обнаруживает концептуальное искажение, для верной интерпретации ему, как мы видели, нужно будет обратить особенное внимание на следующее моменты. Во-первых, на предполагаемые данным конструктом, но опущенные клиентом противоположности’, во-вторых, на предполагаемую краткосрочную роль, которую этот конструкт вынудил бы говорящего принять по отношению к слушающему; в-третьих, на тип мира либо состав лиц, по отношению к каким говорящий обязан выяснить собственную жизненную роль; в-четвертых, на вид экспериментальной авантюры, в которую может пуститься клиент, и, в-пятых, на тигаЛ взаимоотношений категоризации, либо совокупность, в которой упорядочиваются его конструкты. не забывая об этих моментах, мы сейчас можем перейти к предстоящим главным следствиям психологии личных конструктов.

антиципации и Конструкты

Из того, что было сообщено до сих пор о природе конструктов, возможно было бы легко сделать вывод, что они предназначены для упорядочивания мира, образованного, по существу, статическими объектами. Но сформулированный нами главный постулат рисует в отечественном воображении мир процессов. Практически, может сложиться чувство, как будто бы мы по неосторожности выставили отечественный конструкт под пламя той же самой современной критики, которая нацелена на аристотелево понятие, то есть: он(о) яе имеет дела с антецедентом и консеквентом. Исходя из этого самое время обсудить более детально ту роль, которую истолкование играется в анти-ципаторной совокупности психологии.

Глава третья. Природа личных конструктов

Мы говорим, что процессы конкретного человека, в психотерапевтическом замысле, направляются по тем каналам, в русле которых он антиципирует события, и что эти каналы существуют в форме конструктов. Со своей стороны, конструкт имеется абстракция. Под этим мы подразумеваем, что конструкт — это свойство, приписываемое последовательности событий, при помощи которого их возможно поделить на две однородные группы. Изобретение для того чтобы качества имеется акт абстрагирования. Истолковать события — значит воспользоваться этим эргономичным трюком абстрагирования чтобы извлечь из них суть. Любой человек берется за это дело по-своему — из этого и наименование отечественной книги: «Психология личных конструктов».

Ну, а что же с предсказанием? Мы заявили, что события отделяются друг от друга при помощи истолкования их повторений В противном случае говоря, мы наблюдаем на текущий мимо нас нерасчлененный поток событий и пробуем найти в нем что-то повторяющееся. Когда мы абстрагировали такое уровень качества, у нас появляется основание отрезать кусочки времени и действительности и удерживать их по одному зараз для осмотра. Иначе, в случае, если нам не удается найти такое уровень качества, мы продолжаем плыть в безбрежном потоке, где нет ничего, что имеет ни начала, ни финиша. Так, первый ход в предсказании — прочно ухватить полную горсть того, что будет предсказываться. И это достигается истолкованием, как мы предположили в отечественном королларии об истолковании.

Выделение события, с тем дабы его возможно было угадать, -это лишь один ход; но в тот момент, в то время, когда мы его делаем, мы обрекаем себя на то, дабы идти дальше. Благодаря самому процессу идентифицирования события как чего-то повторяемого, мы подразумеваем, что оно может случиться снова. Либо, правильнее, мы предполагаем, что его повторяемые качества смогут в полной мере показаться снова в другом событии. Исходя из этого легко нереально не подразумевать предсказания всегда, в то время, когда мы что-то истолковываем. Очевидно, в мире, что истолковывается так, просто не может быть ничего статичного.

Теория личности

а. Что предсказывается в отечественных предсказаниях? В то время, когда человек абстрагирует повторяемые качества в событиях, каковые он уже пережил, для него делается вероятным картировать грядущие события в тех же самых качествах. Мореплаватель, что ни при каких обстоятельствах не был на Северном полюсе, может однако знать его координаты так отлично, что в состоянии угадать такое событие, как собственный прибытие в том направлении. В известном смысле, он вызывает в собственном воображении не само это событие, а скорее его качества либо свойства. Вправду, через двадцать девять дней по окончании того, как отечественный мореплаватель делает собственный предсказание, он переживает событие, владеющее всеми предсказанными особенностями — временем, склонением солнца и т. д., появляющимися совместно. С этим доказательством конвергирующих особенностей времени и пространства в руках он кричит своим спутникам: «Вот то, что вам необходимо! Это- полюс!» Его предсказание удовлетворительно подтверждается.

Удостоверимся в том, что мы светло и совершенно верно формулируем собственную идею. То, что человек предвещает, есть не конкретным событием, а всего лишь неспециализированным пересечением определенного комплекта особенностей. В случае, если происходит событие, в котором все эти особенности пересекаются предсказанным образом, человек идентифицирует его как ожидаемое. К примеру, женщина в ласковом возрасте предвидит вероятное замужество. В ее жизни фактически не было мужчин, и совокупность конструктов, которой она пользуется для их классификации, достаточно несложна. Предсказанный супруг не существует для нее во плоти; скорее он существует легко в форме пересечения ограниченного числа концептуальных измерений. в один раз рядом с ней появляется юный человек и более либо менее совершенно верно попадает в это перекрестье. Предсказание девушки, подобно предсказанию мореплавателя, подтверждается, и перед тем как кто-либо осознает, что происходит, она выходит за него замуж.

Но вот второй пример: ветхая дева. Она также предвещала себе мужа в виде пересечения какого-либо числа концептуальных измерений. Но в этом случае через чур много измерений выяснилось собран-

Глава третья. Природа личных конструктов

ними совместно, и в точку их пересечения не смог попасть ни один мужик. Ее давнишняя антиципация остается неосуществленной, а сама она — незамужней.

б. Конкретизация конструктов. Мы постарались продемонстрировать,
что для понимания совокупности событий нам приходится их абстра
гировать. А сейчас продемонстрируем, что для понимания конструктов нам
нужно их конкретизировать. Так, дабы извлечь
суть из конкретных событий, мы пропускаем их через конст
рукты, а чтобы выяснить конструкты, нам необходимо обратить их в со
бытия.

Тут мы имеем полный цикл смыслообразования (sense-making), первая фаза которого запечатлена в традициях рационализма, а вторая фаза соответствует главному догмату современного научного экспериментализма. Каждая теория, подобная отечественной теории личности, обязана удачно проходить обе фазы этого цикла. Она обязана не только давать нам разумное объяснение фактов людской поведения, но и приводить к предсказаниям, имеющим двойников в завтрашней действительности.

Предсказание, в форме которого конкретизируются конструкты, само есть абсолютно гипотетическим. Оно представляет собой мнимое пересечение нескольких измерений конструкта. По окончании того как предсказание сделано, подтвердить его правильность удается только в том случае, если наступает событие, которое возможно истолковать как такое пересечение. Это и имеется экспериментальное ^доказательство, которого мы в большинстве случаев ищем. Благодаря накоплению таких доказательств, теория понемногу обретает под собой жёсткую базу.

в. Отношения импликации. Давайте отвлечемся от структу
ры предсказания и посмотрим сейчас на процесс его получения.
Это также процесс истолкования, начинающийся с абстракции, прав
да, абстракции особенного вида. В этом случае конструкт, что
некто формулирует, есть конструктом тренда либо перемещения,
принимаемого среди контекста элементов. Как и любой конст
рукт, данный содержит в себе полюса- тенденция может проявляться

Tfc^»^,

Теория личности

или в одном, или в другом направлении. Эти два полюса конструкта задают линию, на протяжении которой лишь и может происходить перемещение.

Возвратимся к нашему примеру с мореплавателем. С того времени как он оставил акваторию порта отправления, он замечал разнообразные события: записывал показания хронометра, склонения небесных тел, no-i казания гирокомпаса и магнитного компаса и отмечал курс. К этим! событиям он использует конструкты из собственного опытного! репертуара, к примеру широты и конструкты долготы. После этого довольно определенных координат судна он формирует особый! конструкт перемещения, выстроенный для данной, конкретной ситуа-1 ции. Очевидно, данный конструкт будет дихотомическим; один его полюс будет показывать направление, в котором движется мореплаватель, а второй — противоположное направление. Располагая таким конструктом вместе с координатами гипотетического Северного полюса и некоторыми вторыми конструктами, мореплаватель приходит к предсказанию, что через 29 дней, ведя отсчет от данной точки, он достигнет Северного полюса.

Предвещать — означать конструировать (= истолковывать) перемещение либо тренд среди окружающих событий. Истолкованное конкретное перемещение — это в любой момент конструкт, созданный для личной обстановки, не смотря на то, что и основанный на постоянной совокупности координатных осей, имеющих более неспециализированную применимость. Точка конвергенции всех релевантных конструктов — времени, конструкта перемещения, координат гипотетического события — и образовывает предсказание. Следующий ход- взглянуть, попадает ли какое-то событие прямо в эту мнимую точку, делая тем самым все ее предполагаемые условия. Это образовывает фазу подтверждения правильности (предсказания).

Разглядим второй пример. Ребенок предвещает, что если он сломает ожерелье матери, то его отшлепают. По-видимому, он поймёт отношение импликации (‘в случае, если…, то…’) между шлёпками и порчей ожерелья. Но это отношение ни при каких обстоятельствах не есть одно-однозначным кроме того для ребенка. Дабы угадать наказание в форме шлеп-

Глава третья. Природа личных конструктов

ков, ему нужно истолковать довольно очень много разнообразных событий: настроение и нрав матери, сокровище, которую она придает собственному ожерелью, собственную причастность к порче материнского ожерелья, раскрытие этого «правонарушения», прошлые те обстоятельства и случаи наказания, в которых он получил шлепки. Из всех этих данных ребенок абстрагирует тренд. На одном полюсе его конструкта тренда находятся те события, каковые уводят от наказания, на втором — те, каковые приводят к нему. Сейчас события, которые связаны с порчей ожерелья, видятся им похожими на те, что приводят к наказанию. Истолкование ребенка не владеет математической точностью предсказания мореплавателя, но сам процесс в этих двух случаях, по существу, аналогичен.

г. Контрасты, подразумеваемые в предсказании. Так как предсказание основывается на биполярных конструктах, оно, возможно, владеет свойством »в случае, если…, то.., но не…\ Дабы иметь настоящее значение, предсказание должно четко разграничивать вероятное и неосуществимое будущее. Именно это мы и понимаем под дифференциальным предсказанием. Ребенок в отечественном примере предвещал, что его отшлепают. Но, делая это предсказание, он кроме этого исключал противоположное развитие событий как похожое на правду будущее в его случае; он предвещал, что не возьмёт одобрения от матери.

Заявить, что случится какое-то одно событие, — значит постоянно утверждать, что какие-то другие события не случатся. В другом случае отечественные предсказания не владели бы различительной свойством. Наровне с хорошим ожиданием предсказание постоянно содержит негативный прогноз. Диапазон пригодности личной прогнозирующей совокупности, применяемой конкретным человеком, и имеется тот параметр, определяющий широту содержащихся в его предсказании неявных догадок довольно неосуществимых событий. Довольно часто в клинической работе терапевт не подмечает своеобразных негативных импликаций прогнозов собственных клиентов. В то время, когда такое случается, он часто не редкость очень удивлен и озадачен реакциями клиентов на, казалось бы, посторонние события.

6 А. Келли

Теория личности

д. Дедуктивное применение конструктов. Дедукция подразумевает отношение импликации. Так как конструкт — это «что-то о двух финишах», кто-то, пользуясь отечественным примером с Мэри, Алисой и Джейн, имел возможность бы сообщить: «В случае, если это мягкий человек, то

им имела возможность бы быть и Мэри, и Алиса, и____ , но не Джейн и не

______ ». При отечественной мнению на конструкты его структура

выясняется ‘в случае, если…, то…, но не…’ формой рассуждения. Элементы, каковые следуют за ‘то’, являются элементами сходства в данном контексте, в то время как элементы, следующие за ‘не’, являются в данном контексте элементами контраста. Элементы вне данного контекста не затрагиваются этим конструктом и не подразумеваются в сделанном предсказании. Если бы Мэри, Алиса и Джейн составляли полный контекст этого конструкта, т. е. если бы данный конструкт не охватывал никаких вторых лиц в собственном контексте, тогда отечественное утверждение стало бы несложным: «В случае, если это мягкий человек, то это Мэри либо Алиса, но определенно не Джейн». Эта мягкая персона имела возможность бы кроме того появляться Мэри и Алисой в один момент, в случае, если это легко два ее имени. Она в полной мере имела возможность бы быть (либо не быть) Элизабет, Энн либо Джоан, — эти имена кроме этого имели возможность бы быть (либо не быть) ее вторыми именами. Но в чем мы совсем уверены, так это в следующем: в случае, если это полный контекст и мягкий человек мягкого образует «Мэри — сходна с — Алисой — в отличие от — Джейн», то данный человек Мэри либо Алиса, но никак не Джейн.

Этот конструкт возможно применять и в индуктивном рассуждении, не смотря на то, что каждому, кто пробовал обобщать данные исследований, отлично известны практические трудности на этом пути. При индукции форма рассуждения пара изменяется. Мы можем сообщить: «В случае, если данный человек — Мэри либо Алиса, но не Джейн, то у него мягкий темперамент». Это и имеется ‘в случае, если…, но не…, то…’ форма рассуждения.

Пускай контекст мягкого (характера) ограничивается Мэри, Алисой и Джейн. Тогда мы должны прийти к достаточно поразительному выводу, что любое контекстуальное размещение этих — и лишь

Глава третья. Природа личных конструктов

этих — трех фигур, в котором Мэри и Алиса находятся в одной связке в отличии от Джейн, образовывает, практически, конструкт мягкого (характера). И для существования любого другого конструкта не было бы никакого основания, — т. е., каждый конструкт был бы легко тождественным конструкту мягкий (темперамент). Но, если бы один раз Мэри и Алиса образовывали связку в противопоставлении Джейн, а в второй раз Мэри, Алиса и Элизабет связывались совместно и противопоставлялись Джейн, то тогда показались бы операциональные основания для разграничения двух различных конструктов.

Отечественное ‘в случае, если…, то…, но не…’ отношение получает увлекательное дополнительное значение, в то время, когда мы понимаем сам термин ‘Мэри’ в качестве знака абстракции. Это дополнительное значение связано с понятием суперординатности. Предположим, что последовательность событий истолковывается через его ‘Мэри-стость’. В действительности, чем еще быть конкретному человеку, как не абстракцией последовательности событий! Предположим кроме этого, что ‘Мэри-стость’ потом абстрагируется как мягкость. Тогда мы можем, как это было в отечественном примере дедуктивного применения конструкта, применить ‘в случае, если…, то…, но не…’ форму рассуждения: «В случае, если это Мэри-стость, то возможно ожидать чего-то мягкого, но не агрессивного».

Время от времени, как нам известно, кроме того таковой пример мягкости, каким была Мэри в отечественной серии примеров, не ведет себя мягко. В конечном итоге Мэри абстрагируется на нескольких уровнях. В собственной более материальной абстракции она, как мы знаем, ведет себя не всегда приветливо и доброжелательно. Тогда мы говорим, что она обнаруживает «людскую сторону собственной натуры». Либо мы можем сообщить: «Мэри сейчас сама не собственная», или «Это не та Мэри, о которой я сказал». В этом случае мы имеем в виду, что ‘Мэри-стость’, которую мы истолковываем как мягкость, не есть показателем сегодняшних событий; то, что мы замечаем сейчас, это ‘Мэри-стость’ более низкого порядка, персона, абстрагированная пара в противном случае.

Теория личности

5. Конструкты как управления и средства контроля

Конструкты являются каналами, по которым направляются психологические процессы человека. Конструкты похожи на улицы с двусторонним перемещением, разрешающие добраться до тех либо иных выводов. Они делают вероятной антиципацию изменяющихся потоков событий. Для читателя, ощущающего себя более уютно с телеологическими терминами, быть может, нелишне будет заявить, что конструкты являются средствами контроля, что человек устанавливает над судьбой, как внутренней, так и внешней. Образование конструктов возможно разглядывать как связывание множества событий в эргономичные, «подъемные» для конкретного человека узлы либо вязанки, которому приходиться тащить их на себе. В то время, когда они так увязаны, события имеют тенденцию становиться предсказуемыми, соответственно контролируемыми и управляемыми.

Давайте отыщем в памяти, что мы говорили о свободе и детерминизме воли. Мы охарактеризовали их как в сущности комплементарные нюансы одной иерархической структуры. Один ее нюанс, определяемый конструктом как видовой, возможно разглядывать как детерминированный им. Второй ее нюанс, определяющий данный конструкт в качестве видового объекта, есть свободным довольно последнего. Сейчас мы можем подойти к управлению (control) как к особенному случаю нюанса детерминизма. В случае, если мы растолковываем негативное развитие событий исходя из теологических конструктов, то лишь Всевышний является причиной всего происходящего и лишь Он руководит отечественной судьбой. В случае, если же на какое-то время мы занимаем более ограниченную позицию, то можем понять, что были во власти геофизических процессов, социальных сил, национальной экономики, местных условий бизнеса, администрации университета либо по большому счету не добрый воли какого-либо конкретного человека. Управление, как и детерминизм, не есть абсолютистским конструктом и зависит от взора человека

Глава третья. Природа личных конструктов

на происходящее. Если он наблюдает на улицу уважая порядок, то видит управление, но в случае, если в его взоре сквозит презрение, он видит стихийное перемещение.

Но вправду ли человек волен распоряжаться собственной судьбой? Отечественный ответ таков: он может руководить ходом событий так, как способен развить совокупность истолкования, с которой идентифицируется сам и которая достаточно объемлюща, дабы катего-ризовать (включить в качестве видового объекта) окружающий его мир. В случае, если человек не имеет возможности идентифицироваться с таковой совокупностью, он, быть может, и сумеет предвещать события на уровне причинно-следственных связей, но без эмоции личного контроля за происходящим. В случае, если же ему удастся развить совокупность истолкования в виде Я-совокупности и не-Я-совокупности и к тому же вынудить ее трудиться, — в противном случае говоря, предвещать, — он сможет осуществлять контроль за происходящим и руководить событиями. В соответствии с таковой мнению, люди (как представители рода человеческого) понемногу научаются руководить собственной судьбой, не смотря на то, что это продолжительный и изнурительный процесс. Более того, таковой взор, потому, что он оформился в рамках позиции конструктивного альтернативизма, не исключает взоров на человека как продукт публичных сил либо слугу высшего существа.

Вовсе не просто так в хорошей традиции интеллект характеризовали как управляющий элемент людской психики. Интеллект связывали с допускающими передачу конструктами. В то время, когда конкретный человек передает нам конструкт, под управлением которого он действует, мы также способны осознать его действия. Его поведение в этом случае получает суть и для нас: мы понимаем этого человека. В то время, когда же ему не удается сказать нам собственный конструкт, его поведение выглядит не имеющим смысла, и мы тогда говорим, что он глупый и не ведает что творит. В большинстве случаев мы видим более светло те схемы, в каковые укладывается поведение другого человека в тех случаях, в то время, когда он способен сказать нам ясное познание личных интерпретаций, направляющих его поведение. Исходя из этого неудивительно, что мы склонны полагать, словно бы конкретно сообщимые либо интеллектуализированные конструкты снабжают самые лучшие средства контроля за поведением людей.

Теория личности

Термин ‘контроль’ довольно часто употребляется при описании больных. Время от времени психологи говорят о ‘сверхконтроле’ (‘overcontrol’)24. Но, согласно нашей точке зрения, контроль — это, по большому счету говоря, всего лишь точка зрения, с которой мы стремимся растолковать любое поведение. Сообщить «что-то вышло из-под контроля» — значит заявить, что мы покинули попытки растолковать происходящее. Отказаться от понятия контроля, о каком бы поведении ни шла обращение, — это все равно, что отказаться от понятия законности.

Так что возможно сообщить по поводу «интеллектуального контроля» либо «сверхинтеллектуализированного контроля» у больного? Человек, неизменно высказывающий в сообщимой форме те конструкты, каковые, как он вычисляет, направляют его поведение, возможно, будет описываться в клинике как «сверхинтеллектуализированный». Если бы он давал менее четкие формулировки, клиницист вероятнее не навесил бы на него данный ярлык. Избежать для того чтобы ярлыка ему удалось бы и в том случае, если бы он не столь светло высказывал собственные конструкты. Помимо этого, и это, по-видимому, принципиально важно в психотерапии, если бы он не делился собственными конструктами с таким множеством вторых людей либо с теми из них, с кем скоро тесно идентифицируется, то, возможно, имел возможность бы перегруппировать их, не изменяя наряду с этим собственных главных ролевых взаимоотношений.

Один из способов представить себе конструкт — вообразить его в виде маршрута перемещения. Двухполюсный конструкт снабжает человеку дихотомический выбор, и не имеет значение, будет ли это выбор того, как ему принимать что-то либо как ему функционировать. Исходя из этого возможно заявить, что совокупность конструктов, создаваемая лично каждым человеком, отображает сеть дорог, по которым он волен двигаться. Любой путь — это дорога с двусторонним перемещением, разрешающая ему продвигаться в любом из двух направлений, но лишь не поперек! Он не в состоянии выработать новую линию поведения, не выстроив новые концептуальные маршруты следования. В каком из двух направ-

24 В теории автомагического регулирования употребляется более надежный термин — ‘перерегулирование’, что, к сожалению, не прижился в психологии — (Прим. перев.).

Глава третья. Природа личных конструктов

лений будет двигаться конкретный человек по определенной дороге -это дело личного выбора, что, как отмечалось ранее, направляется тем, что мы именуем принципом выбора, допускающего развитие.

Сеть дорог, организованную совокупностью истолкования, возможно разглядывать как управляющую (ограничивающую вариативность поведения) совокупность, но любой путь воображает возможность дихотомического выбора. Любой таковой выбор, со своей стороны, регулируется принципом выбора, допускающего развитие. Так, как мы уже показывали, психотерапевтическая совокупность человека удачно сочетает в себе свободы воли и аспекты детерминизма. Потому, что конструкт не содержит указания на то, какой из его двух полюсов направляться выбрать, он оставляет человеку свободу выбора; а потому, что у конструкта имеется лишь два полюса, он регулирует возможности выбора. Иначе, принцип выбора, допускающего развитие, конечно же, побуждает человека к предпочтению одного из полюсов на оси определенного конструкта, но наряду с этим предоставляет ему свободу решать, что именно это выбор содержит больше шансов для развития и определения его совокупности.

Перемещение к определенной цели предполагает последовательность дихотомических выборов. Любой таковой выбор направляется конструктом. В то время, когда кто-то пробует заново истолковать себя, он может или с грохотом спешить по кругу в собственных ветхих желобах, или прокладывать новые пути через те области, каковые прежде не были ему дешёвы. В случае, если человек находится в стесненных, затруднительных событиях, он, возможно, не будет создавать новых каналов; скорее он выберет перемещение в противоположном направлении по уже установленным димензиональным линиям. В случае, если данный человек — клиент, и терапевт его измениться, то конкретно таковой тип перемещения будет для него наиболее доступным. В то время, когда срочность громадна, а давление очень сильно, это перемещение редко ведет к успеху, потому что новое поведение клиента будет быстро контрастировать с прошлым по всем главным осям его личности. В случае, если же терапевт готов подойти к лечению более продуманно, значительно чаще имеется возможность организовать новые каналы, в которых клиент способен до-

Теория личности

биться собственного трансформации. В этом случае довольно часто совершается менее резкое, но более подходящее перемещение. Но независимо от того, развивает ли клиент новые конструкты для направления собственного перемещения по вторым маршрутам либо с грохотом спешит по ветхим желобам, конструкты его совокупности возможно разглядывать и как средства контроля, и как пути, каковые он волен выбирать для перемещения.

Дьюи придавал особенное значение антиципаторному использованию и характеру поведения человеком догадок в мышлении. Психология личных конструктов в этом отношении направляться взорам Дьюи. С отечественной точки зрения, любой конструкт воображает несколько соперничающих догадок, причем любая из них может использоваться к новому элементу, что человек пробует истолковать. Вот эта вещь, которую я держу в руке, — тёмная либо белая? ‘Тёмная’ и ‘белая’ — соперничающие догадки, появляющиеся у меня благодаря конструкту ‘тёмный-белый’. Так, так же как ученый-экспериментатор планирует собственные опыты около других догадок, так и любой человек выстраивает собственные повседневные изучения судьбы около тех соперничающих догадок, каковые подсказываются контрастами в его совокупности истолкования. Более того, так же как ученый не имеет возможности предвидеть те возможности, каковые он почему-то не концептуализировал в виде догадок, так и любой человек в состоянии доказать либо опровергнуть лишь то, что его совокупность истолкования предлагает в качестве вероятных альтернатив. Снова совокупность истолкования устанавливает пределы возможностям понимания и восприятия. Конструкты каждого человека являются регуляторами-ограничителями его возможности.

Неприятность контроля имеет множество ответвлений и, на отечественный взор, они особенно увлекательны в области психотерапии. Основной вопрос на данной стадии дискуссии психологии личных конструктов пребывает в том, что конструкты сущность пути свободы перемещения. Потому, что конструкты являются двусторонними каналами, они предоставляют владеющему ими человеку свободу; а потому, что он может продвигаться лишь по этим дорогам, они являются

Глава третья. Природа личных конструктов

ограничители, устанавливаемые в отношении всего, что данный человек делает. Помимо этого, с отечественной точки зрения, не считая конструктов, высказываемых в словесной форме либо информируемых лишь посредством невербальных средств (мимики, жестов и т. д.), имеется и другие. Быть может, психология личных конструктов и в действительности есть интеллектуализированной теорией. Но кроме того в случае, если — благодаря интеллектуальным регуляторам-ограничителям — она предполагает, что конструкты информируемы, то, по большому счету говоря, имеется кое-какие виды регуляторов-ограничителей, каковые не относятся к интеллектуальным, потому, что не поддаются сообщению. Значительная часть людской поведения направляется по безымянным каналам, не имеющим не только словесных обозначений, но и по большому счету никаких вторых указателей. Однако эти каналы существуют и включаются в сеть дихотомических измерений (dimensions), довольно которых структурируется мир конкретного человека.

Очевидно, психология личных конструктов строится по интеллектуальной модели, но ее использование вовсе не исчерпывается тем, что в большинстве случаев относят к интеллектуальной либо когнитивной сфере. Она столь же приложима и к эмоциональной либо аффективной области, и к сфере действия либо воления. В психологии личных конструктов было полностью отказано хорошему расчленению психологии на три «суверенных страны»: психологию познания, психологию воли и психологию чувства.

Не смотря на то, что психология личных конструктов имеет дело с личными конструктами, каковые целиком и полностью могут быть несообщи-мыми, и потому в конечном итоге не относится к разряду теорий, каковые в большинстве случаев принято именовать интеллектуализированными, принципиально важно выделить, что сама эта теория сообщима и интеллектуально постижима. Тут мы проводим границу между личными конструктами, разглядываемыми в рамках данной теории, и конструктами, составляющими способ самой теории. Первые смогут быть как сообщимыми, так и несообщимыми; последние должны быть сообщимыми, дабы иметь общедоступный суть. В случае, если психология личных конструктов окажется всего лишь громыханием автора, мчащегося по кругу в

Теория личности

желобе собственного личного конструкта, то не будет и необходимости в ее публикации. Познание данной рукописи послужит одной из практических испытаний того, возможно ли сказать вторым психологию личных конструктов.

Б. Ф. Скиннер о бихевиоризме и вербальном поведении


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: