Литературный энциклопедический словарь 60 глава

МОЛДАВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра молд. народа. Созданию молд. письменной лит-ры предшествовало устное нар. творчество: календарная и домашняя обрядовая поэзия, сказки, героич. эпос (“Видра”, “Кодряну” и др.), историч. песни, лирич. песни-аойны, нар. легенды. Баллада “Миорица”— замечат. монумент молд. лиро-эпич. нар. поэзии. Первые письм. произв. показались на рубеже 9—10 вв. на церк.-слав. (среднеболгарском) языке молд. редакции; до 17 в. он был офиц. языком церкви и гос-ва, и лит. языком. На этом языке создана религ. и историч. лит-ра (“Житие проповеди Иоанна и” святого Нового Григория Цамблака — иерарха молд. церкви в 1401— 1403; неизвестные летописи 15—16 вв.). Первая молд. книга—“Казания” (толкование евангелий) митрополита Варлаама (изд. в 1643). Преемник Варлаама митрополит Досифей переложил на молд. яз. “Псалтырь” в стихах. В 17 в. появляются большие молд. летописцы: Григоре Уреке, Мирон Костин, Ион Некулче. Уреке — создатель первой дошедшей до нас летописи на молд. яз. Костину в собственности кроме этого труд о происхождении молдаван и филос. поэма “Жизнь мира”, а Некулче — первый свод молд. преданий и устных легенд. Известным деятелем молд. культуры в РФ 17 в. был Николае Милеску (Спафарий).

Вершина развития молд. культуры 18 в.— творчество Д. Кантемира (папа рус. поэта А. Д. Кантемира) — ученого-энциклопедиста, писателя-гуманиста, известный политич. и гос. деятеля; ему принадлежат аллегорич. роман “Иероглифическая история”, труды “Хроника стародавности романо-молдовлахов”, “История мухамеданской религии” и др. В кон. 18 в. зарождается молд. лирич. поэзия, распространяются переводы худож. лит-ры с рус., франц. и др. языков.

самые крупные молд. пол 1-и писатели. 19 в.— А. Хыждеу, создатель патриотич. стихов; поэты К. Конаки и К. Стамати. С 1829 начала выходить первая газета на молд. яз.— “Албина ромыняскэ” ( Румынская пчела”). В 1840 начинает издаваться журн.

В развитии лит-ры 2-й пол. 19 в. значит, роль сыграли И. Крянгэ и М. Эминеску, один из наибольших представителей позднего европ. романтизма в молд. и рум. лит-ре. В 1881—91 выходил журн. “Контемпоранул” (“Современник”), идейно-эстетич. платформа к-рого определялась деятельностью критика-материалиста К. Добро джану-Геря. В 1906—07 в Бессарабии выходила газета бурж.-демократич. направления “Басарабия”.

Сов. молд. лит-ра, рожденная Окт. революцией, продолжает демократич. традиции нац. лит-ры. В Молд. АССР, входившей в состав УССР, появляется газ. “Плугарул рощу” (“Красный пахарь”, 1924), журн. “Молдова литерарэ” (“Литературная Молдавия”, 1928), на базе к-рого в 1932 был создан издание “Октомбрие” (“Октябрь”). Проза Д. Милева, И. Канны, поэзия Т. Малая, Л. Корняну, К. Кошэрэу, М. Андриеску и др. отразили осн. тенденции социалистич. действительности 20—30-х гг.

Часть прогрессивно настроенных молд. писателей начала собственный творч. путь в годы оккупации Бессарабии королевской Румынией (1918—40). Воссоединение Бессарабии с СССР и образование Молд. ССР (1940) открыли перед молд. лит-рой широкие возможности. Последовательности республ. писат. организации пополнились гениальными поэтами-бессарабцами, такими, как Е. Буков, Андрей Лупан, Дж. Менюк, Л. Деляну, Б. Истру, Н. др и Костенко. В годы Великой Отечеств. войны и в послевоен. время существенно расширился диапазон их творчества, они стали выступать кроме этого как прозаики, драматурги, публицисты. В 40-х и 50-х гг. заявило о себе новое поколение молд. писателей: поэты П. Дариенко, И. Балцан, П. Заднипру, П. Крученюк, В. Рошка, прозаики И. Чобану, И. Друцэ, Л. Барский, Анна Лупан, А. Шаларь и др. Молд. лит-ра с уверенностью следует по пути социалистич. реализма. В 60-х и 70-х гг. на всесоюзную арену вышли со собственными произв. наровне с представителями старшего поколения молд. писателей поэты Г. Виеру, П. Боцу, Л. Дамиан, Э. Лотяну, В. Телеукэ, А. Чиботару, Г. Водэ, И. Ватаману, прозаики В. Василаке, В. Бешлягэ, А. Бусуйок, Г. Георгиу, В. Малева и пр. Взяла стремительное развитие и молд. детская лит-ра: успехом пользуются у читателей стихи Виеру, рассказы С. Вангели и др. Совр. молд. драматургию воображают прозаики и такие поэты, как Бусуйок, Д. Матковский, Г. Маларчук, А. Маринат; широкой популярностью у всесоюзного зрителя пользуются пьесы Друцэ.

Лит. периодика: журн. *Нистру, *Кодры^, ^Молдова^, ^Лимба ши литература молдовеняскэ” (^Молдавский литература и язык”), • Очерк истории молд. сов. лит-ры, М., 1963; Ч и б о т ару С. С., Формирование социалистич. реализма в молд. лит-ре, М., 1974; К о ? б у X. Г., Становление новой молд. лит-ры и неприятность творч. способа (1840—1860), Киш., 1976; К о роба н В. П., Совр. молд. роман, М., 1979. X. Г. Корбу, С. С. Чиботару.

“МОЛДОВА” (“Молдавия”), лит.-худож. и обществ политич. ежемес. издание. Орган СП Молд. ССР. Изд. в Кишиневе с 1966 на молд. яз.

15 и

“МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА” (в второй редакции — “Слово…”; взаимоотношение редакций неясно), монумент др.-рус. лит-ры 13 в., приписанный историч. либо лит. лицу — Даниилу Заточнику. Написанный в форме послания, складывается из афоризмов (книжного и фольклорного происхождения) и рассуждений, оправдывающих сильную княжескую власть и в один момент призывающих князя к милости. Сочетает стиль высокой книжности со скоморошьим балагурством.

Тексты и лит.: Зарубин Н. Н., Слово Даниила Заточника…, Л., 1932; фразеология и Лексика

“МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”, изд-во ЦК РКСМ, после этого ЦК ВЛКСМ. Создано в Москве в 1922. Профиль изд-ва: худож. лит-ра, обществ.-политич. и науч.-популярные книги, юношеские журналы и детские, альманахи, газ. “Пионерская правда”, серия биогр. книг

“МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”, лит. несколько, появившаяся в кон. 1922 по инициативе ЦК РКСМ и объединившая писателей первого комсомольского поколения. Весной 1923 влилась в МАПП (см. Ассоциации пролетарских писателей); потом, увеличившись численно, существовала как творч. объединение комсомольских писателей МАПП при журн. и изд-ве Молодая гвардия”. Среди ее участников: А. И. Безыменский, А. А. Жаров, М. А. Светлов, М. Голодный, И. Н. Молчанов, М. Б. Колосов, В. А. Герасимова, А. Исбах и др. В “М. г.” начинал лит. деятельность М. А. Шолохов.

“МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”, лит.-худож. и обществ.-политич. ежемес. издание. Орган ЦК ВЛКСМ. Изд. в Москве с 1922 (в 1942—47 не выходил).

“Юная ГЕРМАНИЯ” (“Junges Deutschland”), несколько писателей в Германии, выступившая в нач. 30-х гг. 19 в. под непосредств. влиянием Июльской революции 1830 во Франции (Л. Берне, К. Гуцков, Г. Лаубе, Т. Мундт и др.; теоретик “М. Г.”— Л. Винбарг). Писатели “М. Г.” быстро выступали против традиции романтизма, и против культа И. В. Гёте; они потребовали создания тенденциозной лит-ры, актуальной тематики. Издания “М. Г.” завлекали оппозиционно настроенную молодежь (в них печатался и юный Ф. Энгельс). В 1835 произв. писателей “М. Г.” (в к-рых значит, место занимала публицистика, и новеллы, драмы и романы) были запрещены нем. Союзным сеймом, сами они подверглись преследованиям. К нач. 40-х гг. идеи “М. Г.” потеряли собственный значение.

Ф Тройская М. Л., “Юная Германия”, в кн.: История нем. лит-ры, т. 3, М., 1966; Данилевский Р. Ю.,

“Юная ПОЛЬША” (“Mtoda Polska”), наименование периода 1890—1918 (время от времени 1895—1914) в развитии польск. худож. культуры, принятое в польск, лит-ведении. Происходит от назв. цикла программных статей А. Гурского в краковском журн. “Zycie” (1898). В применении к лит-ре, в силу явственного восстановления в ней в эти годы романтич. традиций, параллельно употребляется кроме этого наименование “неоромантизм”. Период характеризуется сложным переплетением натуралистич., модернист, (импрессионизм, символизм, а в 1910-х гг. — экспрессионизм, неоклассицизм) и реалистич. тенденций. Эстетич. программа “М. П.” не была целостной, т. к. ее составляли манифесты и лит. деятельность живописцев различных творч. ориентации — как создателей концепций мистич. и элитарного “иск-ва для иск-ва” (С. Пшибышевский, 3. Пшесмыцкий), так и приверженцев неоромантич. обновления на платформе гуманизма, осознания и патриотизма социальной ответственности (С. Выспяньский, Я. Каспрович, Л. Стафф). Развенчанию эстетского крыла “М. П.” содействовали революц. события 1905—07, распознавшие реакц. сущность польск.

МОЛД — МОЛО

==227

декадентства. В прозе “М. П.” преобладающим оставался реализм, к-рый в творчестве С. Жеромского, В. Реймонта, А. Струга и др., обогащаясь худож. новациями, развивался в сторону углубления социального критицизма.

? ? и т т В. В., Лит-ра 1890—1918 гг., в кн.: История польск. лит-ры, т. 2, M., 1969; W у k a K., Charakterystyka okresu Mtodej Polski, в кн.: не меньше polskiej XIX i XX wieku. Seria 5, t. l, Warsz., 1968. B. B. butt.

MЦJIOCC, тримакр, см. в ст. Древнее стихосложение.

МОНГОЛЬСКАЯ ПИСАТЕЛЯ, лит-ра монг. народа. Начинается на монг. яз. Фольклор монголов отличается достатком жанров: песни, героич. сказания, сказки, ероолы (благопожелания), магтаалы (восхваления), сургаалы (поучения), легенды, загадки, поговорки и пословицы. Фольклорные традиции выяснили жизнестойкость монг. эпич. лит-ры, широко известной сказанием о Гэсэр-хане (см. ^Гэсэр”·), нар. эпосом

Демократич. антифеод, тенденции отличают уникальную М. л. 19 в., в то время, когда творили автор Инжинаш, мастер поэтич. нар. сатиры Хуульч Сандаг и др.

С периода Юаньской империи (70-е гг. 13 в.—1368) процветала переводная лит-ра. 108 томов •“Ганжура” (собрание буддийских канонич. произв.; в первый раз показалось на тибет. яз.), включающего, кроме ученых трактатов, труды по языкознанию, стихосложению, риторике, и 225 томов ^Данжура”· (комментарии к “Ганжуру”) переводились в течении столетий и были напечатаны в 18 в. Послесловия к нек-рым переводам сохранили имена переводчиков. Взяли распространение пришедшие из Индии повести и рассказы. В устной передаче имели хождение кит. романы; популярностью пользовались “Речные заводи” Ши Найаня и др.

По окончании Монг. нар. революции 1921 M. л., опираясь на фольклор, впитывала лучшие традиции лит. наследия, расширяла связи с прогрес. всемирный лит-рой, первым делом — с русской классич. и советской. В 1929 был создан кружок революц. писателей, преобразованный в 1930 в Монг. ассоциацию революц. писателей (на базе к-рой позднее был создан СП МНР). Первые страницы новой лит-ры открывают революц. песни, самодеят. пьесы. В 30-х гг. пьесы ставятся на опытной сцене; драматургия приобретает громаднейшее развитие. Авторами первых монг. пьес были С. Буяннэмэх и Д. Нацагдорж. Пьесы носили в осн. антифеод, темперамент; позднее гл. место в них

==228 МОНГ — МОНО

занимает современник, строитель новой судьбе. Обновление поэтич. жанров, зарождение совр. рассказа и повести связано с творчеством Нацагдоржа и Ц. Дамдинсурэна. Оставаясь глубоко нац. писателями, они испытали влияние передовой заруб, лит-ры, в т. ч. русской и советской. Их произв. знаменуют первые удачи на пути М. л. к социалистич. реализму.

Разгром япон. армий в р-не р. Халхин-Гол (1939), Великая Отечеств, война Сов. Альянса 1941—45, участие МНР в совместном разгроме Квантунской армии в осеннюю пору 1945 обусловили появление воен. темы; особенное значение купила тема монг.-сов. дружбы (Д. Цэвэгмэд и др.). Предстоящее развитие взяла драматургия: показались пьесы на совр. темы Д. Сэнгээ, Эрдэнэбатын Оюун, Ч. Лодойдамбы, Л. Вангана, Одно из значит, достижений лит-ры 50—60-х гг.— развитие и становление жанра романа. Первые монг. романисты — Б. Ринчен, отразивший жизнь монг. общества финиша 19—1-й пол. 20 вв., и Лодойдамба, в центре внимания к-рого — революция 1921, судьбы монг. тружеников, формирование нового человека.

В 60—70-х гг. известность купил Л. Тудэв, посвятивший собственные романы социалистич. Монголии. Предстоящее развитие взяли жанры рассказа и повести; о судьбах монг. дам повествуют писательницы Оюун и Сономын Удвал, к морально-этич. проблемам современности обращается Дамдинсурэн, в жанре психол., лирич. новеллы, и повести выступает С. Эрдэнэ. Среди поэтов выделяются мастера лирич. и гражд. поэзии Б. Явуухулан и Ч. Чимид, мн. стихи к-рых положены на музыку и пользуются популярностью в Монголии как песни. Творчество совр. монг. писателей говорит о сближении М. л. с прогрес. всемирный лит-рой при большом сохранении нац. изюминок.

Лит. периодика: жури.

Изд.: ЛубсанДанзан, Алтан тобчи (Золотое сказание), М., 1973; Песни аратов. Из монг. нар. поэзии, М., 1973; Юные поэты Монголии. Сб., М-, 1973; Совр. монг. повесть, М., 1974; Совр. монг. новелла, [М.,1974]; Из монг. поэзии XX в., М., 1981; Повести монг. писателей, т. 1—2, M., 1982; Рассказы монг, писателей, т. 1—2, M., 1984; Поэзия нар. Монголии, в 2 т., т. I—, М., 1985—.

? ?ерасимовичЛ.К., Лит-ра Монг. Нар. Республики 1921—1964 гг., [Л.], 1965; его же, Монг. стихосложение, Л., 1975; Михайлов Г. И., Лит. наследство монголов, М., 1969; Михайлов Г., Я ц к о в с к а я К., Моет. яит-ра, М., 1969; Кара Д., Книги монг. кочевников, М., 1972; Новые горизонты. Лит.-худож. критика МНР, пер. с монг., М., 1979; Лит. связи Монголии, М., 1981; Тудэв Л., Национальное и интернациональное в монг. лит-ре, пер. с монг.], М., 1982; Писатели МНР. Биобиблиографич. справочник, М., 1982. ‘ К. Н. -Янковская.

МОНОГАТАРИ (повествование), неспециализированное наименование повествоват. жанров в японской литературе 9— 14 вв. Включает чудесные и бытовые повести, собрания новелл, предания, историч. романы, воинские

эпопеи. В. Н. Горегляд, МОНОДИЯ (греч. monodia, букв.— песня одного певца, сольная песня), в антич. поэзии — ария, исполняемая персонажем катастрофы либо комедии; восходит к обрядовому плачу. Расцвета достигает у Еврипида, в эллинистич. эру выделяется в самостоят, сольные номера (неизвестная “Жалоба девушки”, см. в кн.: М е н а н д р, Комедии.— Г е ? о д, Мимиамбы, 1964).

М. Л. Гаспаров.

МОНОДРАМА (от греч. monos — один и драма), вид драмы. К М. относятся пьеса-монолог (“О вреде табака” А. П. Чехова), драматич. произв. (чаще одноактные), выполненные в виде беседы с безмолвным персонажем (“Путник” В. Я. Брюсова), и пьесы с двумя либо неск. действующими лицами, в к-рых внимание сосредоточено на субъективном восприятии действия центральным персонажем (“Незнакомка” А. А. Блока, “Представление любви” Н. Н. Евреинова, теоретика таковой М.). М. именуют иногда и моноспектакли, т. е. сценич. произведения, где все роли выполняет один актер (напр., миниатюры театра А. И. Райкина).

МОНОЛОГ (от греч. monos — один, и logos — слово, обращение), пространное и аутентичное высказывание, не рассчитанное на прямой незамедлит. ответ или вовсе не обращенное к кому-либо; см. в ст. Диалогическая и монологическая речь .

MOHФ-HO АВАРЭ (букв.— печальное очарование вещей), эстетич. категория япон. культуры, понятие, обозначающее скрытую красоту явления и каждого предмета, распознать к-рую — задача лит. произв. М.-н. а.— подлинная сущность предмета, к-рая способна привести к волнению, душевный отклик у читателя. М.-н. а. сформировалась в лит-ре и иск-ве Японии в 9—11 вв. под совокупным действием культовых учений и традиций синтоизма нек-рых сект буддизма (особенно секты дзэн). Теоретич. обоснование взяла в 18 в. в трудах Мотоори Норинага. Оказала влияние на все последующее развитие япон. культуры и лит-ры. Самый ярко распознана в романе “Гэндзи-моногатари” Мурасаки Сикибу.

• Конрад Н., Очерки япон. лит-ры, [М.], 1973, с. 85—86; Воронина И. А., О способе классич. японской поэзии (IX— XII вв.),

МОНОРЙМ (франц. monorime, от греч. monos — один и франц. rime — рифма), стих на одну рифму; нередкая форма в арабо-перс. поэзии; редкая в европейской (в средние века — предмет опытов, а позднее — практически только в шуточных стихах: 4 А. Л. Львову” Ю. А. Нелединского-Мелецкого. “В то время, когда станете, дети, студентами…” А. Н. Апухтина). Как М. написано стих. Н. Н. Асеева “Был так как свод небес светло синий”, м. л. Гаспаров. МОНОСТЙХ (греч. monostichos — одностишие, от monos — один и stichos — строчок, стих), стих из одной строки (в большинстве случаев распространенного, легко узнаваемого стихотворного размера): напр., в строчке-М. “Покойся, дорогой прах, до весёлого утра” (Н. М. Карамзин) легко узнавался привычный в 18 в. шестистопный ямб. м. л. Гаспаров. МОРА (лат. mora — временной отрезок, пауза), хронос протос (греч. chronos protos — первичное время), в древнем стихосложении обычная длительность произнесения краткого слога, самая малая единица счета времени в стихе. Все остальные единицы стиха кратны М.: так, продолжительный слог равен, в большинстве случаев, двум М., стопа ямба — трем М. и т. д.

М. Л. Гаспаров.

МОРАЛИТЕ (франц. moralite, от лат. moralis — нравственный), нравоучит. аллегорическая зап.-европ. драма 15—16 вв. Персонажи M.— олицетворенные знаки добродетелей и пороков, сюжет — религиозный по духу, но светский по форме. М. тяготела к воспроизведению обстановок настоящей судьбе, что отличало ее от миракля и мистерии. Нек-рые образы всемирный драматургии имеют собственными истоками фигуры М. (напр., шекспировский Фальстаф восходит к Ветхому Греху, мольеровский Гарпагон — к Скупости).

МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра морд. народа, на эрзянском и мокшанском языках. До Окт. революции развивалось гл. обр. устное нар. творчество. Морд. проза складывается к нач. 30-х гг. Среди писателей республики: К. Г. Абрамов, М.И. Безбородов, П. С. Кириллов, В. М. Коломасов, Т. А. Раптанов и др. Лит. периодика: журн. “Сятко” (с 1929, на эрзянском яз.) и “Мокша” (с 1928, на мокшанском яз.).

? ?черк истории морд. сов. лит-ры, Саранск, 1956; К и ? ю ш кип Б. Е., Морд. сов. роман, Саранск, 1965; Писатели Сов. Мордовии. Биобиблиографич. справочник, 2 изд., Саранск, 1970.

Б. Е. Кирюшкин.

“МОСКВА”, лит.-худож. и обществ.-политич. иллюстрир. ежемес. издание. Орган СП РСФСР и Моск. писательской орг-ции. Выходит в Москве с 1957. Особенное внимание уделяет истории и совр. жизни Москвы. Гл. ред.— М. Н. Алексеев (с 1968).

“МОСКВИТЯНИН”, рус. “учено-литературный” издание. Изд. в Москве в 1841—56 М. П. Погодиным каждый месяц, с 1849 — 2 раза в месяц (но нерегулярно). В 40-х гг. критика “М.” (С. П. Шевырев) вела борьбу как с “торговым направлением” в лит-ре (О. И. Сенковским и др.), так и с идеями В. Г. Белинского, творчеством писателей натуральной школы. Придерживаясь “официальной народности^, “М.” в 40-е гг. являлся органом рус. консерватизма. Вместе с тем в нем время от времени выступали и славянофилы,

далекие от консервативно-охранит. лагеря (И. В. Киреевский, под ред. к-рого вышли № 1—3 за 1845, К. С. Аксаков). Печатались произв. В. А. Жуковского, Н. В. Гоголя (сцены из “Ревизора”, “Рим”), Н. М. Языкова, П. А. Вяземского, М. Н. Загоскина, А. Ф. Вельтмана, В. И. Даля, Ф. Н. Глинки, К. К. Павловой. В 1850—54 при т.н. “юный редакции” ведущим критиком стал А. А. Григорьев, клонившийся к почвенничеству. Печатались пьесы А. Н. Островского, повести А. Ф. Писемского, П. И. Мельникова-Печерского, Д. В. Григоровича, стихи Ф. И. Тютчева, Я. П. Полонского, A.A. Фета, Н. Ф. Щербины, Л. А. Мея, сценки И. Ф. Горбунова, переводы из Данте, И. В. Гёте, Ж. Санд, В. Скотта. Разрыв Погодина с “юный редакцией” поставил издание в тяжелое положение, популярность его упала и в условиях обществ, подъема сер. 50-х гг. он прекратил существование.

Ф Белинский В. Г., Ответ “Москвитянину”, Полн. собр. соч., т. 10, М., 1956; Дементьев А. Г., Очерки по истории рус. журналистики 1840—1850 гг., М.—Л., 1951 (глава о

“СТОЛИЧНЫЙ ВЕСТНИК”, 1) рус. еженед. (нерегулярно) издание демократич. характера (1809). 2) Рус. издание. Изд. в Москве раз в 14 дней в 1827—30 участниками Общества любомудрия. Офиц. ред.— М. П. Погодин. Пропагандировал эстетику нем. романтизма (статьи И. В. Киреевского, Д. В. Веневитинова, С. П. Шевырева, В. Ф. Одоевского). Печатались нек-рые произв. А. С. Пушкина (отрывки из “Бориса Годунова”, “Евгения Онегина”, “Графа Нулина”).

СТОЛИЧНЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК (МЛК), науч. об-во, осн. в 1915 студентами Моск. ун-та при Моск. диалектологич. комиссии. Его главы поочередно: Р. О. Якобсон, М. Н. Петерсон, A.A. Буслаев, ?.?. ?инокур. С 1919 интересы МЛК перемещаются в теории и область поэтики поэтич. речи, чему содействовало сближение МЛК с ОПОЯЗом, члены к-рого (О. М. Брик, Б. В. Томашевский, В. Б. Шкловский, Е. Д. Поливанов, позднее — С. И. Бернштейн и Ю. Н. Тынянов) входят в МЛК. Но, не обращая внимания на заимствование кружком как терминологии, так и совокупности аргументации ОПОЯЗа (и принятие издательской марки), между обеими группами имелись расхождения как теоретич., так и проблемного характера. Так, для МЛК была характерна громадная ориентированность на лингвистику, что приводило к рвению разглядывать поэтику как “поэтическое языкознание” (Винокур) либо как “поэтическую диалектологию” (Якобсон), а поэзию — как “язык в его поэтической функции”. Из дискуссий МЛК вышли нек-рые стиховедч. труды Томашевского, Б. И. Ярхо, Якобсона, С. М. Бонди; в ходе этих дискуссий появились первые толчки к формированию фонологии, обнаружились новые подходы к реконструкции фольклорных текстов (П. Г. Богатырев). С 1922 происходит переориентация МЛК, с одной стороны, на сугубо лингвистич. неприятности (Н. Ф. Яковлев), с другой—на ЛЕФ (Винокур; сейчас члены кружка: В. В. Маяковский, H.H. Асеев, Б. Л. Пастернак, вместе с тем О.Э. Мандельштам, С. П. Бобров и др.), с третьей — на ГАХН (Г. Г. Шлет, Ярхо, Р. О. Шор), в следствии чего деятельность МЛК ок. 1925 заканчивается. МЛК в известном смысле (через Якобсона и Н. С. Трубецкого) — предтеча Пражского лингвистического кружка.

? ?инокур Г., Моск. лингвистич. кружок,

“СТОЛИЧНЫЙ ПИСАТЕЛЬ”, еженед. газета парткома и правления Моск. писательской орг-ции СП РСФСР. Выходила в 1956—62; издание возобновилось в 1979 в Москве. Печатает данные, произв. моек. авторов.

МОНО — MOCK

==229

“СТОЛИЧНЫЙ НАБЛЮДАТЕЛЬ”, 1) рус. “издание энциклопедический”. Изд. в Москве 2 раза в месяц в 1835—37. Ред.— В. П.’ Андросов, гл. сотрудники — А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, В. Ф. Одоевский, Е. А. Баратынский. Ведущим критиком был С. П. Шевырев. Став органом формировавшегося славянофильства, издание выступал как против •“Библиотеки для чтениям, так и в один момент против растущего влияния критики В. Г. Белинского. Не имел успеха у читателей и прекратил существование. 2) Рус. издание. Изд. в Москве 2 раза в месяц с мая 1838 по июнь 1839 ?. С. Степановым. Фактич. ред. был Белинский, сделавший издание органом кружка Н. В. Станкевича и защищавший в собственных статьях позиции реализма.

“СТОЛИЧНЫЙ ТЕЛЕГРАФ”, рус. лит. и науч. издание. Изд. в Москве (раз в 14 дней) в 1825—34 H. A. Полевым (совм. с братом К. А. Полевым). До нач. 30-х гг. критич. отдел в издании вел П. А. Вяземский, печатались А. С. Пушкин, В. А. Жуковский, Е. А. Баратынский, В. К. Кюхельбекер и др.; лит. программа “М. т.” отмечена романтич. тенденциями, выступлениями против нормативной эстетики классицизма. С нач. 30-х гг. несколько Вяземского — Пушкина отошла от издания; осн. авторами стали А. Ф. Вельтман, И. И. Лажечников, Н. Ф. Павлов. “М. т.” был закрыт по распоряжению Николая I — за отрицат. отзыв Н. А. Полевого о казенно-патриотич. пьесе Н. В. Кукольника “Рука всевышнего отечество спасла”.

• ТатариноваЛ.Е., Журв. “Столичный телеграф” (1825— 1834), [M.], 1959.

МОТИВ (нем. Motive, франц. motif, от лат. moveo — двигаю), устойчивый формально-содержат. компонент лит. текста; М. возможно выделен как в пределах одного либо неск. произв. писателя (напр., определенного цикла), так и в контексте всего его творчества, и к.-л. лит. направления либо лит-ры целой эры.

Термин

Позднее М. стали связывать с личностью автора и его худож. миросозерцанием, и с анализом целостной структуры произв. (А. П. Скафтымов). Конкретно в русле данной традиции — совр. познание термина

М. более прямо, чем др. компоненты худож. формы, соотносится с миром чувств и авторских мыслей, но в отличие от них лишен довольно “независимой” образности, эстетич. завершенности; лишь в ходе конкретного анализа “перемещения” М., в индивидуальности и выявлении устойчивости его смыслового наполнения он обретает собственный худож. ценность и значение.

Совр. познание М. не владеет четкой теоретич. определенностью, что ведет не только к расширит. потреблению термина, но и к его размыванию; так, напр., обозначение социальных (у П. Ж. Беранже, Р. Фроста), политич. (у К. Ф. Рылеева), филос. (у Е. А. Баратынского, Ф. И. Тютчева) мотивов, по существу, сливается с обозначением определ. проблематики творчества и исходя из этого не заключает четкого терминологич. смысла. Распространено кроме этого отождествление понятий М. и темы (нравств. восстановления — у рус. классиков 19 в.), безумия и алогичности жизни (в поэзии 19 в., особенно нач. 20 в., в прозе —“Палата № б” А. П. Чехова). Довольно часто к М. относят и т. н. вечные темы, такие, как красота, добро, совесть, ужас, любовь, смерть.

К оглавлению

==230 MOCK — МОГИ

Более строгое значение термин “М.” приобретает тогда, в то время, когда он содержит элементы символизации (дорога у Н. В. Гоголя, сад у Чехова, пустыня у М. Ю. Лермонтова, метель у А. С. символистов и Пушкина, карточная игра в рус. лит-ре 30-х гг. 19 в.). Мотив, т. о., в отличие от темы имеет непосредств. словесную (и предметную) закрепленность в самом тексте произв.; в поэзии его критерием как правило помогает наличие главного, опорного слова, несущего особенную смысловую нагрузку (дым — у Тютчева, изгнанничество — у Лермонтова). В лирике с ее образными и филос.-психол. константами круг М. самый четко выражен и выяснен, исходя из этого изучение М. в поэзии, выявляющих своеобразие худож. сознания автора и его поэтич. совокупности, возможно особенно плодотворно.

Просмотр дедушкиной библиотеки. Библиотека советского человека. Характеристика литературы 90-х годов


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: