Гекзаметр и пентаметр

пентаметр и Гекзаметр — стихотворные размеры, самые употребительные в древней поэзии и в подражаниях ей. Гекзаметром писались в основном громадные поэмы («Илиада», «Энеида», «Видоизменения»), гекзаметром в чередовании с пентаметром — маленькие поэмы, эпиграммы и элегии. Такое сочетание — строчок гекзаметра, строчок пентаметра — именовалось «элегический дистих», т. е. «элегическое двустишие»; раздельно пентаметр не употреблялся.

В русской поэзии гекзаметр продолжительно не прививался — казался тяжел и неуклюж. Отношение к нему переменилось, только в то время, когда Н. И. Гнедич в 1829 г. опубликовал собственный перевод «Илиады» гекзаметром:

Бешенство, богиня, прославь Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, что ахеиянам тысячи бедствий содеял…

А. С. Пушкин отозвался на данный перевод двумя «элегическими дистихами» (один — почтительный, второй — шутливый):

Слышу умолкнувший звук божественной греческой речи;
Старца великого тень чую смущенной душой.
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с примером схож и его перевод.

В русском стихосложении пентаметр и гекзаметр звучат 6?ударным дольником (см. Дольник): в каждой строке по 6 сильных (ударных) мест, а количество не сильный (безударных) промежутков между ними то 1, то 2 слога («Крив был Гнедич поэт…»); лишь в середине пентаметра появляется промежуток в 0 слогов, стык ударения («…тень / чую..»). Но в настоящем собственном греческом и латинском звучании эти размеры смотрелись в противном случае.

В древней поэзии стих упорядочивался не размещением ударных и безударных слогов, как в русской, а размещением продолжительных и кратких слогов — не силой, а числом звука; это было количественное (квантитативное, либо чисто метрическое) стихосложение. Считалось, что продолжительный слог (символ –) звучит в два раза продолжительнее краткого (символ ?), и исходя из этого пара маленьких слогов возможно заменена одним продолжительным, как ноты в музыке: к примеру, стопа дактиля –??– стопой спондея — —. Гекзаметр («шестимерник») складывался из 6 таких взаимозаменяемых стоп с цезурой (необходимым словоразделом) посредине третьей стопы:

Гекзаметр и пентаметр

А пентаметр («пятимерник») получался из два раза повторенного первого полустишия гекзаметра:

Гекзаметр и пентаметр

В случае, если посчитать, то окажется: строчок гекзаметра, из какое количество бы слогов она ни состояла, в любой момент равна 24 кратким «нотам», а строчок пентаметра — 20 кратким «нотам» (6 и 5 четырехнотных «мер», из этого заглавия). В русском гекзаметре строчка неравносложны, и лишь; в греческом и латинском они неравносложны и одновременно с этим равнодлительны, исходя из этого в оригинале он звучит плавнее и ровнее, чем в подражаниях и переводах.

Не считая древней поэзии квантитативное (метрическое) стихосложение господствовало в арабо-персидской и в санскритской поэзии; но в том месте, само собой разумеется, схемы господствующих размеров были другие.

Гекзаметр. Пентаметр


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: