Дополнительные упражнения на повторение и для самостоятельной работы

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

cystalgia, odontometria, colonoscopia, lipuria, rhinopathia, odontalgia, pyuria, hydraemia, arthropathia, gastrorrhagia, angialgia, cephalalgia, enteropathia, haematuria, haemorrhagia, hydrocephalia, amastia, nephropathia, nyctalgia, spondylodynia, hyposialia, brachialgia, leucocyturia, osteopathia, mastodynia, hypernatriaemia, rhinorrhoea, hypalgia, thoracodynia, hyperaemia

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

1) боль в области желудка;

2) непоступление мочи в мочевой пузырь;

3) наличие в крови мочевины и других азотистых шлаков;

4) неспециализированное наименование поражений суставов;

5) маточное кровотечение;

6) истечение лимфы (lymph-) на поверхность либо в полость тела;

7) эндоскоп для осмотра полости сустава;

8) аномалия развития: отсутствие молочной железы;

9) боль, появляющаяся ночью;

10) боль в области прямой кишки;

11) отсутствие слюноотделения;

12) боль в области сердца;

13) неспециализированное наименование расстройств мочеиспускания;

14) повышенное содержание натрия в крови;

15) неспециализированное наименование поражений почек;

16) желудочное кровотечение;

17) неспециализированное наименование болезней кишечника;

18) головная боль

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

insufficientia valvae mitralis, morbus ischaemicus acutus, infarctus myocardii, stenosis valvae tricuspidalis, pericarditis purulenta acuta, dissociatio atrioventricularis gradus primi, myocarditis rheumatica acuta, morbositas valvae mitralis non rheumatica, embolia vasorum pulmonalium, dissociatio rami anterioris cruris sinistri fasciculi His

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

ишемическая заболевание сердца, острая стенокардия, острый ревматический эндокардит, недостаточность митрального клапана, пролапс митрального клапана, острая сердечная недостаточность, острый инфаркт миокарда, предсердно-желудочковая блокада первой степени

Терминоэлементы, обозначающие манипуляции и хирургические вмешательства. Латинские заглавия заболеваний органов пищеварения Занятие

Задачи учебного занятия

В данном занятии Вы должны:

1) выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие манипуляции и хирургические вмешательства;

2) выучить лексику, относящуюся к латинским заглавиям заболеваний органов пищеварения;

3) обучиться переводить заглавия заболеваний органов пищеварения.

Занятие делится на следующие разделы:

Список терминоэлементов.

Упражнения на исследование терминов, образованных из греческих терминоэлементов.

Латинские заглавия заболеваний органов пищеварения.

Упражнения на перевод терминов, обозначающих заболевания органов пищеварения.

СПИСОК ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ

Выучите нижеуказанные терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
в наше время(n)- плодный пузырь (амниоскопия)
blephar(o)- веко (блефаропластика)
colp(o)- влагалище (кольпоскопия)
fibr(o)- (лат.) волокна, волокнистая ткань, соединительная ткань (фиброскопия)
kerat(o)- роговица (кератотомия)
myo(s)- мышца (миотомия, миозит)
oment(o)- сальник (оментогепатопексия)
onych(o)- ноготь (онихолизис)
patell(o)- (лат.) надколенник (пателлэктомия)
phren(o)- диафрагма (френэктомия)
pneum(on)- легкое (пневмолиз)
pneum(at)- воздушное пространство, газ (пневматурия)
splen(o)- селезенка (спленэктомия)
stom(at)- рот, полость рта (стоматоскопия)
ten(o)- сухожилие (теномиотомия)
trich(o)- волос, волосы (трихопатия)
xer(o)- сухой (ксеростомия)

Конечные терминоэлементы

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
-centesis прокол (лапароцентез)
-clasia разрушение (краниоклазия)
-desis операция : фиксация органа (артродез)
-ectomia операция : удаление, иссечение органа либо ткани (нефроуретерэктомия)
-lўsis 1. операция – освобождение от рубцов, сращений, спаек (флеболиз); 2. растворение, разложение, рассасывание (остеолиз)
-pexia операция : прикрепление, фиксация органа (кольпопексия)
-plastica пластическая операция (тимпанопластика)
-rrhaphia наложение хирургических швов (вазорафия)
-rrhexis разрыв (ангиорексис)
-stoma отверстие, анастомоз (гастростома)
-stomia 1. операция – образование отверстия: анастомоза (гастростомия) 2. рот, полость рта
-tomia операция : рассечение, вскрытие полости (лапаротомия)
-tripsia раздробление, раздавливание (ангиотрипсия)

Префиксы

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
hemi- добрая половина
par(а)- 1. около, вблизи 2. отступление, отклонение от чего-либо (похожее на что-то, но имеющее отклонение)
supra- (лат.) над, вверху

«КОМАНДНАЯ ИГРА» — новая и самая доступная система уроков!


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: